The Black Grave
Das Schwarze Grab
Одиноко
мой
голос
звучит
в
прибое
о
талый
снег
Einsam
klingt
meine
Stimme
in
der
Brandung
an
tauendem
Schnee
И
в
движении
быстром
ветра
средь
поникших
ветвей
Und
in
der
schnellen
Bewegung
des
Windes
zwischen
gesenkten
Zweigen
В
камнях
среди
скал
горных
рек
ты
услышишь
меня
In
Steinen
zwischen
Felsen
von
Gebirgsflüssen
wirst
du
mich
hören
И
в
курганах
в
истлевшей
паутине
костей
(ты
услышишь
меня)
Und
in
Hügelgräbern
im
verwesten
Spinnennetz
der
Knochen
(wirst
du
mich
hören)
Во
льду
безвестных
глубин
(во
льду
безвестных
глубин)
Im
Eis
unbekannter
Tiefen
(im
Eis
unbekannter
Tiefen)
И
в
пепле
сгоревших
призраков-солнц
(призраков-солнц)
Und
in
der
Asche
verbrannter
Geister-Sonnen
(Geister-Sonnen)
В
высотах
неведомых
неба
In
den
Höhen
des
unbekannten
Himmels
Остаюсь
я
один
(я
уже
здесь)
Bleibe
ich
allein
(ich
bin
schon
hier)
Я
уже
здесь
Ich
bin
schon
hier
На
дне
мира
умерших,
под
сонмом
самых
черных
иллюзий
Am
Grunde
der
Welt
der
Toten,
unter
der
Schar
der
schwärzesten
Illusionen
И
сводов
сырой
теплой
земли
что
хранит
мои
тайны
в
себе
Und
Gewölben
feuchter
warmer
Erde,
die
meine
Geheimnisse
in
sich
birgt
Вечность
меня
обжигает,
сжигает
дотла
Die
Ewigkeit
verbrennt
mich,
verbrennt
mich
völlig
Стирает
дотла,
как
народ,
что
пущен
по
ветру
Löscht
mich
aus,
wie
ein
Volk,
das
in
den
Wind
gestreut
wurde
Я
уже
здесь
Ich
bin
schon
hier
Ветер
поет
мою
песнь
Der
Wind
singt
mein
Lied
На
дне
мира
умерших,
под
сомном
черных
иллюзий
Am
Grunde
der
Welt
der
Toten,
unter
der
Schar
schwarzer
Illusionen
Одиноко
мой
голос
звучит
в
прибое
о
талый
снег
Einsam
klingt
meine
Stimme
in
der
Brandung
an
tauendem
Schnee
В
камнях
среди
скал
горных
рек
ты
услышишь
меня
In
Steinen
zwischen
Felsen
von
Gebirgsflüssen
wirst
du
mich
hören
На
дне
мира
черных
иллюзий
Am
Grunde
der
Welt
schwarzer
Illusionen
В
кургане
забытом
мой
череп
разбитый
In
einem
vergessenen
Hügelgrab
ist
mein
Schädel
zerbrochen
На
дне
Черной
Могилы
Am
Grunde
des
Schwarzen
Grabes
И
братья
мои,
и
сестры
мои
Und
meine
Brüder,
und
meine
Schwestern
Все
давно
уже
здесь
Sind
alle
schon
lange
hier
В
костлявой
ладони
источенный
ржою
In
der
knöchernen
Hand
vom
Rost
zerfressen
На
дне
Черной
Могилы
Am
Grunde
des
Schwarzen
Grabes
В
руке
моей
меч,
он
поет
для
живых
In
meiner
Hand
mein
Schwert,
es
singt
für
die
Lebenden
И
голос
звучит
из
земли
Und
eine
Stimme
erklingt
aus
der
Erde
И
сердце
моё
растворилось
в
кургане
Und
mein
Herz
hat
sich
im
Hügelgrab
aufgelöst
Прошедших
веков
паутина
душ
сковала
засовы
Das
Spinnennetz
vergangener
Jahrhunderte
hat
die
Seelen
verschlossen
Кровь
прошлого
на
иступленных
гранях
Blut
der
Vergangenheit
auf
verstörten
Kanten
Изрубленых
лезвий
Порушенных
Жизней
Zerhackter
Klingen
zerstörter
Leben
К
нам
руки
сквозь
навьи
чертоги
протянуты
снова
Zu
uns
sind
Hände
durch
die
Reiche
der
Anderswelt
wieder
ausgestreckt
За
гранью
Могилы,
в
кургане
разрытом
Jenseits
des
Grabes,
in
einem
aufgerissenen
Hügelgrab
Честь,
Родина
– всё
позабыто
Ehre,
Heimat
– alles
vergessen
Разбросаны
кости,
доспехи
разбиты
Knochen
verstreut,
Rüstungen
zerbrochen
И
ржавчиной
память
покрыта
Und
vom
Rost
ist
die
Erinnerung
bedeckt
За
дверью
ночи,
под
небом
открытым
Hinter
der
Tür
der
Nacht,
unter
freiem
Himmel
На
дне
Черной
Могилы
Am
Grunde
des
Schwarzen
Grabes
В
кургане
забытом
мой
череп
разбитый
In
einem
vergessenen
Hügelgrab
ist
mein
Schädel
zerbrochen
На
дне
Черной
Могилы
Am
Grunde
des
Schwarzen
Grabes
И
братья
мои,
и
сестры
мои
Und
meine
Brüder,
und
meine
Schwestern
Все
давно
уже
здесь
Sind
alle
schon
lange
hier
В
костлявой
ладони
источенный
ржою
In
der
knöchernen
Hand
vom
Rost
zerfressen
На
дне
Черной
Могилы
Am
Grunde
des
Schwarzen
Grabes
В
руке
моей
меч,
он
поет
для
живых
In
meiner
Hand
mein
Schwert,
es
singt
für
die
Lebenden
И
голос
звучит
из
земли
Und
eine
Stimme
erklingt
aus
der
Erde
My
voice
speaks
through
grass-grown
hills
Meine
Stimme
spricht
durch
grasbewachsene
Hügel
Among
the
lakes
and
old
firwoods
Zwischen
den
Seen
und
alten
Tannenwäldern
Like
spirit
vest'd
in
myths
and
mists
Wie
ein
Geist,
gehüllt
in
Mythen
und
Nebel
Like
ghost
that
sings
to
autumn
flutes
Wie
ein
Geist,
der
zu
Herbstflöten
singt
In
my
ancient
grave,
I
am
lost
in
dreams
In
meinem
uralten
Grab
bin
ich
in
Träumen
verloren
Of
the
stellar
realms
I
behold
above
Von
den
Sternenreichen,
die
ich
über
mir
erblicke
Of
the
vast
eternity
only
I've
seen
Von
der
unendlichen
Ewigkeit,
die
nur
ich
gesehen
habe
All
the
secrets
of
high
cosmic
halls
Alle
Geheimnisse
der
hohen
kosmischen
Hallen
My
grave
is
black
and
though
it
seems
Mein
Grab
ist
schwarz,
und
obwohl
es
scheint
I
am
dead
and
long
time
gone
Ich
bin
tot
und
lange
vergangen
Your
daily
life
looks
so
futile
Dein
tägliches
Leben
wirkt
so
nichtig
In
the
majestic
shadow
of
my
tom
Im
majestätischen
Schatten
meines
Grabes
Elämäsi
on
turhaa
hautani
majesteettisessä
varjossa!
Elämäsi
on
turhaa
hautani
majesteettisessä
varjossa!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.