Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
por
ella
sin
saber
Ich
lebe
für
sie,
ohne
zu
wissen
Si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
Ob
ich
sie
fand
oder
sie
mich
fand
Ya
no
recuerdo
como
fue
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wie
es
war
Pero
al
final
me
ha
conquistado
Aber
am
Ende
hat
sie
mich
erobert
Vivo
por
ella
que
me
da
Ich
lebe
für
sie,
die
mir
gibt
Toda
mi
fuerza
de
verdad
All
meine
wahre
Kraft
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
Ich
lebe
für
sie
und
es
belastet
mich
nicht
Vivo
por
ella
yo
también
Ich
lebe
auch
für
sie
No
te
me
pongas
tan
celoso
Sei
doch
nicht
so
eifersüchtig
Ella
entre
todas
es
la
más
Sie
ist
unter
allen
die
Dulce
y
caliente
como
un
beso
Süßeste
und
heißeste
wie
ein
Kuss
Ella
a
mi
lado
siempre
está
Sie
ist
immer
an
meiner
Seite
Para
apagar
mi
soledad
Um
meine
Einsamkeit
zu
löschen
Más
que
por
mi
por
ella
Mehr
als
für
mich,
für
sie
Yo
vivo
también
Lebe
auch
ich
Es
la
musa
que
te
invita
Sie
ist
die
Muse,
die
dich
einlädt
A
tocarla
suavecita
Sie
sanft
zu
spielen
En
mi
piano
a
veces
triste
Auf
meinem
manchmal
traurigen
Klavier
La
muerte
no
existe
Der
Tod
existiert
nicht
Si
ella
esta
aqui
Wenn
sie
hier
ist
Vivo
por
ella
que
me
da
Ich
lebe
für
sie,
die
mir
gibt
Todo
el
afecto
que
le
sale
All
die
Zuneigung,
die
ihr
entspringt
A
veces
pega
de
verdad
Manchmal
schlägt
sie
wirklich
zu
Pero
es
un
puño
que
no
duele
Aber
es
ist
eine
Faust,
die
nicht
schmerzt
Vivo
por
ella
que
me
da
Ich
lebe
für
sie,
die
mir
gibt
Fuerza,
valor
y
realidad
Kraft,
Mut
und
Realität
Para
sentirme
un
poco
vivo
Um
mich
ein
wenig
lebendig
zu
fühlen
Cómo
duele
cuando
falta
Wie
es
schmerzt,
wenn
sie
fehlt
Vivo
por
ella
en
un
hotel
Ich
lebe
für
sie
in
einem
Hotel
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
Wie
sie
stark
und
hoch
strahlt
Vivo
por
ella
en
propia
piel
Ich
lebe
für
sie
in
meiner
eigenen
Haut
Si
ella
canta
en
mi
garganta
Wenn
sie
in
meiner
Kehle
singt
Mis
penas
mas
negras
espanto
Verscheuche
ich
meine
schwärzesten
Sorgen
Vivo
por
ella
y
nadie
mas
Ich
lebe
für
sie
und
niemand
sonst
Puede
vivir
dentro
de
mi
Kann
in
mir
leben
Ella
me
da
la
vida,
la
vivo
Sie
gibt
mir
das
Leben,
ich
lebe
es
Sí
está
junto
a
mi
Wenn
sie
bei
mir
ist
Sí
está
junto
a
mi
Wenn
sie
bei
mir
ist
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
Von
einer
Loge
oder
gegen
eine
Mauer
Vivo
por
ella
al
límite
Ich
lebe
für
sie
am
Limit
En
el
trance
mas
oscuro
In
der
dunkelsten
Trance
Vivo
por
ella
íntegra
Ich
lebe
ganz
für
sie
Cada
día
una
conquista
Jeder
Tag
eine
Eroberung
La
protagonista
Die
Protagonistin
Es
ella
también
Ist
auch
sie
Vivo
por
ella
porque
va
Ich
lebe
für
sie,
weil
sie
mir
Dándome
simpre
la
salida
Immer
den
Ausweg
gibt
Porque
la
música
es
asi
Weil
die
Musik
so
ist
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Treu
und
aufrichtig
fürs
Leben
Vivo
por
ella
que
me
da
Ich
lebe
für
sie,
die
mir
gibt
Noches
de
amor
y
libertad
Nächte
der
Liebe
und
Freiheit
Si
hubiese
otra
vida,
la
vivo
Gäbe
es
ein
anderes
Leben,
ich
lebte
es
Por
ella
también
Auch
für
sie
Ella
se
llama
música
Sie
heißt
Musik
Yo
vivo
también
Auch
ich
lebe
Vivo
por
ella
créeme
Ich
lebe
für
sie,
glaub
mir
Por
ella
también
Auch
für
sie
Yo
vivo
per
lei
Ich
lebe
für
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.