Текст и перевод песни M80 - Lowkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
por
ella
sin
saber
Живу
ради
нее,
сам
не
знаю,
Si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
Нашел
ли
я
ее,
или
она
меня
нашла,
Ya
no
recuerdo
como
fue
Уже
не
помню,
как
это
было,
Pero
al
final
me
ha
conquistado
Но
в
конце
концов
она
меня
покорила.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
нее,
она
мне
дает
Toda
mi
fuerza
de
verdad
Всю
мою
силу,
поверь,
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
Живу
ради
нее,
и
мне
не
тяжело.
Vivo
por
ella
yo
también
Живу
ради
нее
и
я
тоже,
No
te
me
pongas
tan
celoso
Не
ревнуй
так
сильно,
Ella
entre
todas
es
la
más
Она
среди
всех
самая
Dulce
y
caliente
como
un
beso
Сладкая
и
горячая,
как
поцелуй.
Ella
a
mi
lado
siempre
está
Она
всегда
рядом
со
мной,
Para
apagar
mi
soledad
Чтобы
утолить
мое
одиночество.
Más
que
por
mi
por
ella
Больше,
чем
ради
себя,
ради
нее
Yo
vivo
también
Я
тоже
живу.
Es
la
musa
que
te
invita
Она
— муза,
которая
приглашает
A
tocarla
suavecita
Прикоснуться
к
ней
нежно
En
mi
piano
a
veces
triste
На
моем,
порой
грустном,
пианино.
La
muerte
no
existe
Смерти
не
существует,
Si
ella
esta
aqui
Если
она
здесь.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
нее,
она
мне
дает
Todo
el
afecto
que
le
sale
Всю
свою
нежность,
A
veces
pega
de
verdad
Иногда
бьет,
правда,
Pero
es
un
puño
que
no
duele
Но
это
удар,
который
не
болит.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
нее,
она
мне
дает
Fuerza,
valor
y
realidad
Силу,
смелость
и
реальность,
Para
sentirme
un
poco
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
немного
живым.
Cómo
duele
cuando
falta
Как
больно,
когда
ее
нет.
Vivo
por
ella
en
un
hotel
Живу
ради
нее
в
отеле,
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
Как
ярко
она
сияет,
сильная
и
высокая.
Vivo
por
ella
en
propia
piel
Живу
ради
нее
в
собственной
коже,
Si
ella
canta
en
mi
garganta
Если
она
поет
в
моем
горле,
Mis
penas
mas
negras
espanto
Мои
самые
темные
печали
я
прогоняю.
Vivo
por
ella
y
nadie
mas
Живу
ради
нее,
и
никто
другой
Puede
vivir
dentro
de
mi
Не
может
жить
внутри
меня.
Ella
me
da
la
vida,
la
vivo
Она
дает
мне
жизнь,
я
живу
ею,
Sí
está
junto
a
mi
Если
она
рядом
со
мной,
Sí
está
junto
a
mi
Если
она
рядом
со
мной.
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
Из
ложи
или
у
стены,
Vivo
por
ella
al
límite
Живу
ради
нее
на
пределе,
En
el
trance
mas
oscuro
В
самом
темном
трансе.
Vivo
por
ella
íntegra
Живу
ради
нее
полностью,
Cada
día
una
conquista
Каждый
день
— победа.
La
protagonista
Главная
героиня
—
Es
ella
también
Это
тоже
она.
Vivo
por
ella
porque
va
Живу
ради
нее,
потому
что
она
Dándome
simpre
la
salida
Всегда
дает
мне
выход.
Porque
la
música
es
asi
Потому
что
музыка
такая
—
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Верная
и
искренняя
на
всю
жизнь.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
нее,
она
мне
дает
Noches
de
amor
y
libertad
Ночи
любви
и
свободы.
Si
hubiese
otra
vida,
la
vivo
Если
бы
была
другая
жизнь,
я
прожил
бы
ее
Por
ella
también
Тоже
ради
нее.
Ella
se
llama
música
Ее
зовут
музыка.
Yo
vivo
también
Я
тоже
живу.
Vivo
por
ella
créeme
Живу
ради
нее,
поверь
мне,
Por
ella
también
Ради
нее
тоже.
Yo
vivo
per
lei
Я
живу
для
нее
(итал.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.