Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterlude Interlude/Interlude Prelude
Afterlude Interlude/Interlude Prelude
L
T
S
(Bitches)
L
T
S
(Schlampen)
L
T
S
(Hoes)
L
T
S
(Huren)
L
T
S
(Bitches)
L
T
S
(Schlampen)
L
T
S
(Hoes)
L
T
S
(Huren)
Hit
my
contact,
I'm
well
connected
Ruf
meine
Nummer
an,
ich
bin
gut
vernetzt
Ask
about
me,
I'm
well
respected
Frag
nach
mir,
ich
bin
hoch
angesehen
Whether
in
the
streets,
whether
in
the
sheets
Ob
auf
der
Straße,
ob
im
Bett
Every
mountain
that
I
climb
imma
reach
the
peak
Jeden
Berg,
den
ich
erklimme,
da
erreiche
ich
den
Gipfel
Always
been
a
freak,
that's
my
nomenclature
War
schon
immer
ein
Freak,
das
ist
meine
Art
Tryna
reach
yo
soul,
that's
my
human
nature
Versuche,
deine
Seele
zu
erreichen,
das
ist
meine
menschliche
Natur
Imma
walking
glacier
Ich
bin
ein
wandelnder
Gletscher
That's
more
than
meets
the
eye
Da
ist
mehr,
als
man
sieht
I'm
not
tryna
make
you
smile
Ich
will
dich
nicht
zum
Lächeln
bringen
I'm
tryna
make
you
cry
Ich
will
dich
zum
Weinen
bringen
Love
it
when
you
sigh
before
I
make
you
panic
Liebe
es,
wenn
du
seufzt,
bevor
ich
dich
in
Panik
versetze
When
you
been
a
bad
girl
you
get
reprimanded
Wenn
du
ein
böses
Mädchen
warst,
wirst
du
zurechtgewiesen
I
want
that
jungle
love
Ich
will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
Want
that
jungle
love
Will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
Tell
you
what
you
need
Sage
dir,
was
du
brauchst
A
week
before
you
bleed
Eine
Woche
bevor
du
blutest
I
let
you
hit
the
weed
Ich
lasse
dich
Gras
rauchen
I'm
tryna
burry
seeds
Ich
versuche,
Samen
zu
vergraben
Unholy
matrimony
Unheilige
Ehe
Might
need
a
new
attorney
Brauche
vielleicht
einen
neuen
Anwalt
I
thought
that
you
would
warn
me
Ich
dachte,
du
würdest
mich
warnen
You
swore
to
never
floor
me
Du
hast
geschworen,
mich
niemals
umzuhauen
You
swore
to
never
bore
me
Du
hast
geschworen,
mich
niemals
zu
langweilen
All
of
the
signs
make
me
agree
Alle
Anzeichen
lassen
mich
zustimmen
That
you
are
perfect
for
me
Dass
du
perfekt
für
mich
bist
Need
you
to
come
straight
to
my
crib
Du
musst
direkt
zu
mir
nach
Hause
kommen
And
come
adjust
it
for
me
Und
es
für
mich
anpassen
I
want
that
jungle
love
Ich
will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
Want
that
jungle
love
Will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
My
sex
intelligence
makes
you
naked
Meine
Sex-Intelligenz
macht
dich
nackt
Makes
you
naked,
makes
you
naked
Macht
dich
nackt,
macht
dich
nackt
My
sex
intelligence
makes
you
naked
Meine
Sex-Intelligenz
macht
dich
nackt
Makes
you
naked,
makes
you
naked
Macht
dich
nackt,
macht
dich
nackt
Open
yo
thighs,
closing
yo
eyes
Öffne
deine
Schenkel,
schließe
deine
Augen
Brought
you
a
gift,
it's
a
surprise
Habe
dir
ein
Geschenk
mitgebracht,
es
ist
eine
Überraschung
Bitting
yo
lips,
giving
you
highs
Beiße
in
deine
Lippen,
gebe
dir
Höhen
Don't
you
realize,
souls
that
are
tied
Merkst
du
nicht,
Seelen,
die
verbunden
sind
Can't
fake
the
funk,
can't
fake
the
rise
Kann
den
Funk
nicht
vortäuschen,
kann
den
Aufstieg
nicht
vortäuschen
Calling
me
daddy,
not
one
of
the
guys
Nennst
mich
Daddy,
nicht
einen
der
Jungs
Kissing
yo
neck,
show
my
respect
Küsse
deinen
Hals,
zeige
meinen
Respekt
Kissing
yo
titty,
while
rubbing
yo
kitty
Küsse
deine
Titten,
während
ich
deine
Muschi
reibe
Yo
chakras
is
shinning,
yo
body
is
litty
Deine
Chakren
leuchten,
dein
Körper
ist
feurig
Yo
hood
is
so
open,
yo
engine
so
gitty
Dein
Schoß
ist
so
offen,
dein
Motor
so
gierig
You
feel
like
the
shit,
'cause
I'm
never
shitty
Du
fühlst
dich
wie
der
Shit,
weil
ich
niemals
beschissen
bin
And
I
just,
gotta
thank
god
that
you
with
me
Und
ich
muss
Gott
danken,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
mind
is
relaxed,
we
go
to
the
max
Dein
Geist
ist
entspannt,
wir
gehen
bis
zum
Maximum
I'm
melting
yo
cool,
while
burning
yo
wax
Ich
schmelze
deine
Kühle,
während
ich
dein
Wachs
verbrenne
You
paying
yo
tax,
I'm
running
my
laps
Du
zahlst
deine
Steuer,
ich
laufe
meine
Runden
And
we
gon',
end
this
shit
off
with
a
nap
Und
wir
werden
das
Ganze
mit
einem
Nickerchen
beenden
I
want
that
jungle
love
Ich
will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
Want
that
jungle
love
Will
diese
Dschungelliebe
Hearts
starts
pacing
Das
Herz
beginnt
zu
rasen
Blood
starts
racing
Blut
beginnt
zu
rasen
No
time
wasted
Keine
Zeit
verschwendet
My
sex
intelligence
makes
you
naked
Meine
Sex-Intelligenz
macht
dich
nackt
Makes
you
naked,
makes
you
naked
Macht
dich
nackt,
macht
dich
nackt
My
sex
intelligence
makes
you
naked
Meine
Sex-Intelligenz
macht
dich
nackt
Makes
you
naked,
makes
you
naked
Macht
dich
nackt,
macht
dich
nackt
Ain't
a
place
that
I
can't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
nicht
gehen
kann
But
I'm
sure
that
I
wanna
be
right
here
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
hier
sein
will
Go
anywhere
in
the
world
Geh
überall
auf
der
Welt
hin
But
I'm
sure
that
I
wanna
be
right
here
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
hier
sein
will
Ain't
a
place
that
I
can't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
nicht
gehen
kann
But
I'm
sure
that
I
wanna
be
right
here
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
hier
sein
will
Go
anywhere
in
the
world
Geh
überall
auf
der
Welt
hin
But
I'm
sure
that
I
wanna
be
right
here
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
hier
sein
will
Often
the
greatest
obstacle
to
our
pursuit
of
mastery
Oft
kommt
das
größte
Hindernis
für
unser
Streben
nach
Meisterschaft
Comes
from
the
emotional
drain
we
experience
Von
der
emotionalen
Erschöpfung,
die
wir
erleben
In
dealing
with
the
resistance
and
manipulations
Im
Umgang
mit
dem
Widerstand
und
den
Manipulationen
Of
people
around
us
Von
Menschen
um
uns
herum
If
we
are
not
careful
our
minds
become
absorbed
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
wird
unser
Geist
absorbiert
In
endless
political
intrigues
and
battles
In
endlosen
politischen
Intrigen
und
Kämpfen
The
principal
problem
we
face
in
the
social
arena
Das
Hauptproblem,
dem
wir
im
sozialen
Bereich
gegenüberstehen
Is
our
naive
tendency
to
project
onto
people
Ist
unsere
naive
Tendenz,
auf
Menschen
zu
projizieren
Our
emotional
needs
and
desires
of
the
moment
Unsere
emotionalen
Bedürfnisse
und
Wünsche
des
Augenblicks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Daniel Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.