Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
das
Paint
the
sky
all
black
Male
den
Himmel
ganz
schwarz
No
there
ain't
no
holding
back
Nein,
da
gibt
es
kein
Zurückhalten
No
there
ain't
no
going
back
Nein,
da
gibt
es
kein
Zurückgehen
Now
you
caught
up
in
my
trap
Jetzt
bist
du
in
meiner
Falle
gefangen
When
you
feel
it
it's
fo'real
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
echt
When
you
see
me
get
the
chills
Wenn
du
mich
siehst,
bekommst
du
Gänsehaut
When
you
wit'
me
get
the
thrills
Wenn
du
bei
mir
bist,
bekommst
du
Nervenkitzel
Bottle
water
and
some
food
Flaschenwasser
und
etwas
zu
essen
Call
it
just
an
interlude
Nenn
es
einfach
ein
Zwischenspiel
I
don't
mean
to
be
so
rude
Ich
will
nicht
so
unhöflich
sein
I
don't
mean
to
be
so
frank
Ich
will
nicht
so
direkt
sein
Want
no
limit
imma
tank
Will
keine
Grenzen,
ich
bin
ein
Panzer
Want
no
ceiling
Lil'
Wayne
Will
keine
Decke,
Lil'
Wayne
Got
you
dancing
wit'
the
gang
Habe
dich
dazu
gebracht,
mit
der
Gang
zu
tanzen
If
you
riding
home
wit'
me
Wenn
du
mit
mir
nach
Hause
fährst
You
won't
ever
be
the
same
Wirst
du
nie
mehr
dieselbe
sein
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
das
Paint
the
black
sky
blue
Male
den
schwarzen
Himmel
blau
One
for
me
and
one
for
you
Eins
für
mich
und
eins
für
dich
Imma
tell
you
what
to
do
Ich
sage
dir,
was
du
tun
sollst
Imma
tell
you
how
to
get
it
Ich
sage
dir,
wie
du
es
bekommst
Imma
tell
you
how
to
split
it
Ich
sage
dir,
wie
du
es
teilst
Get
some
drums,
a
piano
Hol
dir
ein
paar
Drums,
ein
Klavier
Daddy
Papa,
Marlon
Brando
Daddy
Papa,
Marlon
Brando
Then
we
light
it
like
a
candle
Dann
zünden
wir
es
an
wie
eine
Kerze
Let
it
sit,
let
it
simmer
Lass
es
ruhen,
lass
es
köcheln
Got
you
locked
in
like
a
member
Habe
dich
gefangen
wie
ein
Mitglied
Got
you
hotter
than
a
temper
Habe
dich
heißer
als
ein
Temperament
Think
I'm
ill,
I
get
sicker
Denk
ich
bin
krank,
ich
werde
kränker
Think
I'm
rich,
I
get
richer
Denk
ich
bin
reich,
ich
werde
reicher
Do
me
right,
can't
do
wrong
Mach
es
mir
recht,
kann
nichts
falsch
machen
As
the
track
rolls
on
it
unfolds
to
a
song
Während
der
Track
weiterläuft,
entfaltet
er
sich
zu
einem
Song
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
dopamine
hit
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
diesen
Dopamin-Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
Dope-a-mean
hit
Dope-a-mean
Kick
No
there
ain't
nothing
like
that
Nein,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
wie
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Daniel Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.