Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Inspire Me
...Inspiriere Mich
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
Been
around
the
world
seen
a
lot
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
You
just
gotta
hold
down
the
spot
Du
musst
nur
die
Stellung
halten
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
Been
around
the
world
seen
a
lot
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
You
just
gotta
know
you
at
the
top
Du
musst
nur
wissen,
dass
du
ganz
oben
bist
Treat
the
beat
like
a
diary
Behandle
den
Beat
wie
ein
Tagebuch
My
old
shit,
my
new
shit,
bitch
pep
the
irony
Mein
alter
Scheiß,
mein
neuer
Scheiß,
Schlampe,
erkenn
die
Ironie
Life
don't
care
'bout
what
I'm
tryna
be
Das
Leben
kümmert
sich
nicht
darum,
was
ich
versuche
zu
sein
It's
freewill
times
fate,
divided
by
society
Es
ist
freier
Wille
mal
Schicksal,
geteilt
durch
die
Gesellschaft
The
best
place
is
the
worst
place
Der
beste
Ort
ist
der
schlechteste
Ort
If
you
ain't
coming
home
with
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
nach
Hause
kommst
Why
is
we
talking
in
the
first
place
Warum
reden
wir
dann
überhaupt
Treat
these
bitches
like
my
birthplace
Behandle
diese
Schlampen
wie
meinen
Geburtsort
Visited
every
couple
months
then
its
back
to
my
work
space
Besuche
sie
alle
paar
Monate,
dann
geht's
zurück
an
meinen
Arbeitsplatz
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
Been
around
the
world
seen
a
lot
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
You
just
gotta
hold
down
the
spot
Du
musst
nur
die
Stellung
halten
Been
around
the
world
seen
a
lot
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
You
just
gotta
know
you
at
the
top
Du
musst
nur
wissen,
dass
du
ganz
oben
bist
You
living
on
easy
mode
Du
lebst
im
einfachen
Modus
Little
mama
you
cheat
the
code
Kleine
Mama,
du
betrügst
den
Code
Little
mama
I
teach
the
soul
Kleine
Mama,
ich
lehre
die
Seele
Little
mama
I
reached
my
goals
Kleine
Mama,
ich
habe
meine
Ziele
erreicht
I
give
you
wonderful
life
Ich
gebe
dir
ein
wundervolles
Leben
You
give
me
a
dutiful
wife
Du
gibst
mir
eine
pflichtbewusste
Frau
I
give
you
fancy
world
Ich
gebe
dir
eine
schicke
Welt
You
give
me
a
beautiful
girl
Du
gibst
mir
ein
wunderschönes
Mädchen
Or
maybe
handsome
son
Oder
vielleicht
einen
gutaussehenden
Sohn
These
plans
could
never
undone
Diese
Pläne
könnten
niemals
rückgängig
gemacht
werden
A
man
I'm
never
gon
run
Ein
Mann,
ich
werde
niemals
weglaufen
My
tracks
are
second
none
Meine
Tracks
sind
unübertroffen
My
raps
are
loaded
like
guns
Meine
Raps
sind
geladen
wie
Waffen
Each
stack
is
weighing
a
ton
Jeder
Stapel
wiegt
eine
Tonne
These
racks
get
treated
as
one
Diese
Scheine
werden
als
eins
behandelt
Relax
completed
it's
done
Entspann
dich,
es
ist
erledigt
Been
around
the
world
seen
a
lot
(Don't
require
me,
bitch
inspire
me)
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
(Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich)
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
(Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me)
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
(Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich)
You
just
gotta
hold
down
the
spot
(Don't
require
me,
bitch
inspire
me)
Du
musst
nur
die
Stellung
halten
(Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich)
Been
around
the
world
seen
a
lot
(Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me)
Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen
(Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich)
Everywhere
I
go
I
get
a
lot
(Don't
require
me,
bitch
inspire
me)
Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel
(Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich)
You
just
gotta
know
you
at
the
top
(Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me)
Du
musst
nur
wissen,
dass
du
ganz
oben
bist
(Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich)
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
(Been
around
the
world
seen
a
lot)
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
(Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen)
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
(Everywhere
I
go
I
get
a
lot)
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
(Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel)
Don't
require
me,
bitch
inspire
me
(You
just
gotta
hold
down
the
spot)
Verlange
nichts
von
mir,
Schlampe,
inspiriere
mich
(Du
musst
nur
die
Stellung
halten)
Don't
inquire
me,
bitch
be
proud
of
me
(Been
around
the
world
seen
a
lot)
Frag
mich
nicht
aus,
Schlampe,
sei
stolz
auf
mich
(Bin
um
die
Welt
gereist,
hab
viel
gesehen)
(Everywhere
I
go
I
get
a
lot,
you
just
gotta
know
you
at
the
top)
(Überall,
wo
ich
hingehe,
bekomme
ich
viel,
Du
musst
nur
wissen,
dass
du
ganz
oben
bist)
Ok
stop
right
there
Okay,
hör
genau
zu
You
see
what
he
did
there
class
Seht
ihr,
was
er
da
gemacht
hat,
Klasse?
He's
making
her
be
his
inspiration
and
not
a
situation
Er
sorgt
dafür,
dass
sie
seine
Inspiration
ist
und
keine
Belastung
I'm
telling
you
now,
that
will
be
on
the
test
Ich
sage
euch
jetzt,
das
wird
in
der
Prüfung
drankommen
Alright,
next
chapter
Okay,
nächstes
Kapitel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Daniel Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.