Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember What I Taught
Erinnere Dich an das, was ich Dich lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
I
ain't
every
man
and
every
man
ain't
me
Ich
bin
nicht
jeder
Mann
und
nicht
jeder
Mann
ist
wie
ich
I
know
who
I
am
is
who
I
wanna
be
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
ist,
wer
ich
sein
will
Get
down
wit'
the
program
or
get
defunded
Mach
mit
beim
Programm
oder
du
wirst
aussortiert
Can't
do
what
I
want
then
you
gon'
end
up
wanted
Wenn
du
nicht
tun
kannst,
was
ich
will,
wirst
du
gesucht
werden
Life
is
like
a
movie
sticking
to
the
script
Das
Leben
ist
wie
ein
Film,
halte
dich
ans
Drehbuch
I
don't
know
the
square
route
I'm
a
pimp
Ich
kenne
keine
Abkürzungen,
Baby,
ich
bin
ein
Macher
Don't
take
me
for
granted
'cause
my
counters
granite
Nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
hin,
denn
meine
Theken
sind
aus
Granit
Don't
go
tell
yo
friends
'cause
they
won't
understand
it
Erzähl
es
nicht
deinen
Freundinnen,
denn
sie
werden
es
nicht
verstehen
Happiness
is
all
about
the
point
of
view
Glück
ist
alles
eine
Frage
der
Perspektive
We
do
all
the
things
that
they
won't
every
do
Wir
tun
all
die
Dinge,
die
sie
niemals
tun
werden
Teach
you
all
the
things
that
you
ain't
never
knew
Ich
lehre
dich
all
die
Dinge,
die
du
nie
wusstest
I
can
make
a
meal
but
I
can't
make
you
chew
Ich
kann
ein
Essen
zubereiten,
aber
ich
kann
dich
nicht
zum
Kauen
bringen
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
You
ain't
every
woman
every
woman
ain't
you
Du
bist
nicht
jede
Frau,
nicht
jede
Frau
ist
wie
du
Learn
to
have
pride
in
the
things
you
pursue
Lerne,
stolz
auf
die
Dinge
zu
sein,
die
du
verfolgst
Can't
say
that
I'm
perfect
but
I'm
damn
near
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
perfekt
bin,
aber
ich
bin
verdammt
nah
dran
Same
thing
make
you
smile
make
you
shed
a
tear
Dasselbe,
was
dich
zum
Lächeln
bringt,
bringt
dich
auch
zum
Weinen
Keep
it
crystal
clear,
I'm
a
clean
window
Ich
bin
glasklar,
ich
bin
ein
sauberes
Fenster
Tell
you
what's
the
real
I
won't
ever
swindle
Ich
sage
dir,
was
echt
ist,
ich
werde
dich
niemals
betrügen
Emotions
to
the
side
Gefühle
beiseite
I
never
wanna
hide
Ich
will
mich
nie
verstecken
Could
live
where
I
reside
Du
könntest
dort
leben,
wo
ich
wohne
But
only
if
you
ride
Aber
nur,
wenn
du
mitziehst
Tell
me
what
you
need
and
we
can
make
it
happen
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
wir
können
es
möglich
machen
Might
come
wit'
a
price
but
we
can
make
it
happen
Es
könnte
seinen
Preis
haben,
aber
wir
können
es
möglich
machen
Give
yo-self
some
time
to
catch
up
to
the
flow
Gib
dir
selbst
etwas
Zeit,
um
mit
dem
Fluss
mitzukommen
Keep
a
open
mind
and
you
can
always
grow
Bleib
aufgeschlossen,
und
du
kannst
immer
wachsen
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
Never
made
the
walk
down
to
the
alter
Bin
nie
den
Weg
zum
Altar
gegangen
Imma
still
keep
it
real
when
I
falter
Ich
bleibe
immer
echt,
auch
wenn
ich
strauchle
Just
remember
the
things
that
I
taught
ya
Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte
(Just
remember
the
things
that
I
taught
ya)
(Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte)
(Just
remember
the
things
that
I
taught
ya)
(Erinnere
dich
einfach
an
die
Dinge,
die
ich
dich
lehrte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Daniel-moore, Christian Daniel Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.