MA2S - Mon Poto - перевод текста песни на английский

Mon Poto - MA2Sперевод на английский




Mon Poto
My Bro
Eh boy t'as foiré mon poto
Hey girl, you messed up, my bro
Askip on se lâcherai jamais pour des échos
Apparently, we'll never let go for some echoes
T'as fais l'con t'as déconné à propos
You acted foolishly, you messed up about it
C'est moi l'capitaine non t'es plus sur le bateau
I'm the captain, you're no longer on the boat
Des vrais et des faux
Real ones and fake ones
Faut qu'je fasse le topo
I have to do the rundown
Ta tête n'apparaîtra plus sur la photo
Your face won't appear in the photo anymore
Des gens pas à niveau qui t'la mette dans le dos
People not on our level stabbing you in the back
Et j'ai beaucoup trop pris sur moi
And I took too much on myself
J'ai trop d'appels mais je réponds pas
I have too many calls but I don't answer
La daronne s'inquiète mais qu'est ce qui se passe
Mom's worried, but what's going on
Askip un mauvais gars mais je n'comprends pas
Apparently, a bad guy, but I don't understand
J'veux faire des tales
I want to make some money
J'pense a ma vie quand j'suis sous vodka
I think about my life when I'm on vodka
Un train de vie beaucoup trop banal
A lifestyle way too mundane
J'crois j'en ai marre faut qu'j'arrête tout ça
I think I'm fed up, I have to stop all this
Des frères des potes des putes
Brothers, friends, hoes
Certains sont depuis l'début
Some have been there since the beginning
Il suffit d'une dispute
All it takes is one argument
Pour que ces pétasses te crachent dessus
For these bitches to spit on you
Des frères des potes des putes
Brothers, friends, hoes
Certains sont depuis l'début
Some have been there since the beginning
Il suffit d'une dispute
All it takes is one argument
Pour que ces pétasses te crachent dessus
For these bitches to spit on you
Et j'veux plus d'ça mon poto
And I don't want that anymore, my bro
T'as fais trop d'crasses mon poto ouais
You did too much dirt, my bro, yeah
Tu savais qu'ca allait faire des blem'pro
You knew it was going to cause problems
Non toi et moi on est plus poto ouais
No, you and I are no longer bros, yeah
Et j'veux plus d'ça mon poto
And I don't want that anymore, my bro
T'as fais trop d'crasses mon poto ouais
You did too much dirt, my bro, yeah
Tu savais qu'ca allait faire des blem'pro
You knew it was going to cause problems
Non toi et moi on est plus poto ouais
No, you and I are no longer bros, yeah
J'enroule la lemon pour m'évader
I roll the lemon haze to escape
C'est comme ça qu'j'm'alimente en fin d'journée, hein
That's how I feed myself at the end of the day, huh
Trop de paquets d' clopes qui commencent à s'entasser
Too many packs of cigarettes starting to pile up
J'sais plus réfléchir j'suis lassé, hein
I can't think anymore, I'm tired, huh
Ah bon toi t'as fais des choses pour moi
Oh right, you did things for me
T'as même pas capté qu'elle était plus
You didn't even realize she was gone
Regarde maintenant le résultat
Now look at the result
T'as vu c'que t'as fais y'a trop d'dégâts
You see what you did, there's too much damage
Y'a trop d'jaloux dans la vie
There's too much jealousy in life
Fais gaffe à ceux qui t'envie
Beware of those who envy you
Tous l'es soirs j'hallucine
Every night I hallucinate
Et j'entends cette mélodie
And I hear this melody
Qui se répète dans ma tête
Repeating in my head
Et j'ai les nerfs
And I'm on edge
A force de perdre
From losing so much
J'ai trop souffert
I've suffered too much
J'suis du'per
I'm lost
Comme des pensées lunaires
Like lunar thoughts
J'persévère pour ma mère
I persevere for my mother
Cigarettes se consument qu'on incinère
Cigarettes burn that we incinerate
J'fuck tout mon parcours scolaire
I screwed up my whole school career
Arrivé en fonctionnaire
Arrived as a civil servant
Mais reparti en chef
But left as a boss
Des frères des potes des putes
Brothers, friends, hoes
Certains sont depuis l'début
Some have been there since the beginning
Il suffit d'une dispute
All it takes is one argument
Pour que ces pétasses te crachent dessus
For these bitches to spit on you
Des frères des potes des putes
Brothers, friends, hoes
Certains sont depuis l'début
Some have been there since the beginning
Il suffit d'une dispute
All it takes is one argument
Pour que ces pétasses te crachent dessus
For these bitches to spit on you
Et j'veux plus d'ca mon poto
And I don't want that anymore, my bro
T'as fais trop d'crasses mon poto ouais
You did too much dirt, my bro, yeah
Tu savais qu'ca allait faire des blem'pro
You knew it was going to cause problems
Non toi et moi on est plus poto ouais
No, you and I are no longer bros, yeah
Et j'veux plus d'ca mon poto
And I don't want that anymore, my bro
T'as fais trop d'crasses mon poto ouais
You did too much dirt, my bro, yeah
Tu savais qu'ca allait faire des blem'pro
You knew it was going to cause problems
Non toi et moi on est plus poto ouais
No, you and I are no longer bros, yeah





Авторы: Maxime Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.