MAAKIII - kIRA kIRA - перевод текста песни на немецкий

kIRA kIRA - MAAKIIIперевод на немецкий




kIRA kIRA
Funkelnd
キラキラさせないでよ 完璧犯罪 ハメられちゃってる
Lass es nicht so funkeln, perfektes Verbrechen, ich bin reingelegt worden.
傷つく隙もない まだ細い指に ちっとも似合わない
Keine Möglichkeit, verletzt zu werden. Passt überhaupt nicht zu meinen noch schlanken Fingern.
「話あるから」って 急に突然
"Ich muss mit dir reden", sagtest du plötzlich aus heiterem Himmel.
無駄にハシャいぢゃった 頬っぺ(チーク)も濃いめ
Ich hab mich umsonst aufgestylt, das Rouge (Cheek) auch zu stark aufgetragen.
なのに ちょっと あんた非道過ぎるじゃない
Aber hey, du bist echt zu grausam!
いったい誰なの!? マジになったって!?
Wer zum Teufel ist das!? Dass du es ernst meinst!?
別人みたいに現れちゃって 可笑しいんだから やめてよね!!!!
Aufzutauchen wie ein anderer Mensch, das ist doch lächerlich, hör auf damit!!!!
ふたりの名前 交互に いつも重なりあっていたのに
Unsere Namen, abwechselnd, waren doch immer miteinander verbunden.
発信履歴も 着信履歴も きょうで終わり? 終わりなのね?
Die Anrufliste, gesendet und empfangen, ist das heute vorbei? Ist es wirklich vorbei?
顔なんかずっと見てなくたって ただそれだけ 幸せだった
Auch wenn ich dein Gesicht lange nicht sah, allein das war mein Glück.
可笑しいでしょ 可笑しいでしょ 笑っちゃうでしょ 嘲笑っていいよ
Lächerlich, oder? Zum Lachen, oder? Du kannst mich ruhig auslachen.
簡単な別れじゃない 覚悟してる? 覚悟できてるの?
Das ist keine leichte Trennung. Bist du dir dessen bewusst? Bist du dazu bereit?
もうだめ 実は吐きそう 誤摩化せないし 全然祝えない
Ich kann nicht mehr, ehrlich, mir ist zum Kotzen. Ich kann's nicht überspielen und dir absolut nicht gratulieren.
巡り巡ったって そんな素振り 見破れなかった 自分にビンタ
Dass du solche Anzeichen zeigtest und ich sie nicht durchschaute dafür könnte ich mich ohrfeigen.
うっかり渡しそうになった焼き増し
Die Fotoabzüge, die ich dir fast aus Versehen gegeben hätte.
ぐしゃぐしゃにしたい だけど 「思い出」
Ich will sie zerknüllen, aber es sind "Erinnerungen".
瞬時に時間を巻き戻してよ じゃなきゃ全部 壊してやる!!!!
Dreh sofort die Zeit zurück, sonst mach ich alles kaputt!!!!
あたし独りが あなたの 愚痴も聞けるって 嬉しかった
Ich war glücklich, dass ich die Einzige war, die sich dein Gejammer anhören konnte.
わかってたの? きづいてたの? 呆れるほど鈍いヤツ
Wusstest du es? Hast du es bemerkt? Du unglaublich begriffsstutziger Kerl.
ほんとはずっと、、、 なんて今更 ずうずうしくなれなかった
Eigentlich schon immer..., aber das jetzt zu sagen, wäre zu unverschämt gewesen.
きらきらして 輝いていた 眩しすぎて 言えなかった
Du hast gefunkelt, gestrahlt, warst zu blendend, ich konnte es nicht sagen.
あたしだけのあなただったんじゃない!?
Gehörtest du nicht nur mir!?
Killer killer killer killer killer
Killer killer killer killer killer
あなただけのあたしだったんじゃない!?
Gehörte ich nicht nur dir!?
Killer killer killer killer killer
Killer killer killer killer killer
夢みただけ!! そう 信じたいだけ!!
Nur ein Traum!! Das will ich glauben!!
きらいきらいきらいきらいきらい
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich
あたしだけのあなただったんじゃない!!
Gehörtest du nicht nur mir!!
他の誰かが知り尽くしてる 今のあなたは 知らないヒト
Jemand anderes kennt dich jetzt in- und auswendig. Der jetzige du ist mir fremd.
当たり前に 当たり前に 当たり前に さよならね
Ganz selbstverständlich, ganz selbstverständlich, ganz selbstverständlich, Lebwohl also.
声にできない 泣き声も 声にならない 叫び声も
Stummes Weinen, das keine Stimme findet, lautlose Schreie, die keine Stimme werden.
わかってたの? きづいてたの? 呆れるほどズルイ奴
Wusstest du es? Hast du es bemerkt? Du unglaublich gerissener Kerl.
あたしだって、、、 二度と掛けない
Auch ich werde... dich nie wieder anrufen.
あたしだって、、、 二度と会わない
Auch ich werde... dich nie wieder sehen.
あなたになんか この想いは、、、 泳いでやる 光りのなか
Dir gegenüber... diese Gefühle... Ich werde weiterschwimmen, hinein ins Licht.





Авторы: Maki Nakamura (pka Maakiii)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.