MACAN - Спаси меня - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MACAN - Спаси меня




Спаси меня
Save Me
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Save me, save me, save me
Я умоляю
I'm begging you
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Save me, save me, save me
Взгляды перестали быть родными
Our eyes no longer spark with recognition
Эй, слёзы перестали меня трогать
Hey, your tears don't move me anymore
Нет, и мои сны больше не цветные, я-а
No, and my dreams are no longer filled with color
Меня больше не ведёт к тебе дорога, но
The road doesn't lead me to you anymore, but
Я прошу Бога вернуть лишь лица на фотке
I pray to God to bring back the faces in our photo
Где мы одеты с иголки, но шрамы режут
Where we're dressed to the nines, but scars still cut
Осколки взглядов, что смотрят
Fragments of the gazes that watch
На меня с полки!
Me from the shelf!
Эй! Где же ты теперь, моя родная?
Hey! Where are you now, my love?
Эй! Нет, не уходи, тебя теряю
Hey! No, don't go, I'm losing you
Эй! Я иду ко дну, я задыхаюсь
Hey! I'm sinking, I'm suffocating
Я иду ко дну, я умираю
I'm sinking, I'm drowning
Я повторяю, тебе повторяю
I repeat, I say it again:
Тебе повторяю который раз:
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
I'm begging you
Я умоляю
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Sleep drags me out of the bar - and all I want is:
Сон тащит меня из бара - и всё, что я хочу:
To get rid of you and get rid of all these feelings
Избавиться от тебя и избавиться от всех чувств
I said "I love you." You thought I was joking
Я же говорил "Люблю". Ты подумала, что шучу
I won't: call, come over, or fly
Я больше: не наберу, не приеду, не прилечу
I begged you but you couldn't
Я умолял ты не смогла
I held on but you let go
Я же держал ты отпустила
Instead of a heart, you have a diamond
Вместо сердца бриллиант
But mine is full of holes
Но у меня там только дыры
From your bullets
От твоих пуль, от твоих пуль
From your bullets
От твоих пуль. У-у-у-у!
From your bullets. Oh-oh-oh!
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Save me, save me, save me
Я умоляю
I'm begging you
Спаси меня, я умираю на дне океана
Save me, I'm drowning, lost at the bottom of the ocean
Спаси меня, пока соль не проела все мои раны
Save me, before the salt eats away at my wounds
Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Save me, save me, save me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.