Текст и перевод песни MACAN - Спаси меня
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Save
me,
save
me,
save
me
Взгляды
перестали
быть
родными
Our
eyes
no
longer
spark
with
recognition
Эй,
слёзы
перестали
меня
трогать
Hey,
your
tears
don't
move
me
anymore
Нет,
и
мои
сны
больше
не
цветные,
я-а
No,
and
my
dreams
are
no
longer
filled
with
color
Меня
больше
не
ведёт
к
тебе
дорога,
но
The
road
doesn't
lead
me
to
you
anymore,
but
Я
прошу
Бога
вернуть
лишь
лица
на
фотке
I
pray
to
God
to
bring
back
the
faces
in
our
photo
Где
мы
одеты
с
иголки,
но
шрамы
режут
Where
we're
dressed
to
the
nines,
but
scars
still
cut
Осколки
взглядов,
что
смотрят
Fragments
of
the
gazes
that
watch
На
меня
с
полки!
Me
from
the
shelf!
Эй!
Где
же
ты
теперь,
моя
родная?
Hey!
Where
are
you
now,
my
love?
Эй!
Нет,
не
уходи,
тебя
теряю
Hey!
No,
don't
go,
I'm
losing
you
Эй!
Я
иду
ко
дну,
я
задыхаюсь
Hey!
I'm
sinking,
I'm
suffocating
Я
иду
ко
дну,
я
умираю
I'm
sinking,
I'm
drowning
Я
повторяю,
тебе
повторяю
I
repeat,
I
say
it
again:
Тебе
повторяю
который
раз:
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
I'm
begging
you
Я
умоляю
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Sleep
drags
me
out
of
the
bar
- and
all
I
want
is:
Сон
тащит
меня
из
бара
- и
всё,
что
я
хочу:
To
get
rid
of
you
and
get
rid
of
all
these
feelings
Избавиться
от
тебя
и
избавиться
от
всех
чувств
I
said
"I
love
you."
You
thought
I
was
joking
Я
же
говорил
"Люблю".
Ты
подумала,
что
шучу
I
won't:
call,
come
over,
or
fly
Я
больше:
не
наберу,
не
приеду,
не
прилечу
I
begged
you
— but
you
couldn't
Я
умолял
— ты
не
смогла
I
held
on
— but
you
let
go
Я
же
держал
— ты
отпустила
Instead
of
a
heart,
you
have
a
diamond
Вместо
сердца
бриллиант
But
mine
is
full
of
holes
Но
у
меня
там
только
дыры
From
your
bullets
От
твоих
пуль,
от
твоих
пуль
From
your
bullets
От
твоих
пуль.
У-у-у-у!
From
your
bullets.
Oh-oh-oh!
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
я
умираю
на
дне
океана
Save
me,
I'm
drowning,
lost
at
the
bottom
of
the
ocean
Спаси
меня,
пока
соль
не
проела
все
мои
раны
Save
me,
before
the
salt
eats
away
at
my
wounds
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
Save
me,
save
me,
save
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.