MACAN - Everyday - перевод текста песни на немецкий

Everyday - MACANперевод на немецкий




Everyday
Jeden Tag
Стартуя, шины обгоняют бег моей судьбы
Beim Starten überholen die Reifen den Lauf meines Schicksals
На резких поворотах следы детской борьбы
In scharfen Kurven, Spuren kindlichen Kampfes
Шагаем по слезам, словно по лужам на мостовых, увы
Wir treten auf Tränen, wie auf Pfützen auf dem Pflaster, leider
В детстве хотел вырасти, теперь хочу остаться молодым
Als Kind wollte ich erwachsen werden, jetzt will ich jung bleiben
А холод пустив в квартиру остужает мечты
Und die Kälte, in die Wohnung gelassen, kühlt die Träume ab
Как жить, если никто не прикрывает твой тыл, скажи
Wie soll man leben, wenn niemand deinen Rücken deckt, sag
Как закричать когда голос давно осип, да
Wie soll man schreien, wenn die Stimme längst heiser ist, ja
И все твои забеги будто по одной оси, йа
Und all deine Läufe scheinen auf einer Achse zu sein, yeah
Мы разгоняемся за мечтой, я
Wir jagen den Traum
Ремни безопасности за спиной моих братьев
Sicherheitsgurte hinter dem Rücken meiner Brüder
И отступившись на старте
Und wenn wir am Start stolpern
Разбиваемся в погоне за счастьем
Zerschellen wir auf der Jagd nach dem Glück
Так боремся за любовь
So kämpfen wir um die Liebe
Но за все нами разбитые сердца, вновь, мы заплатим
Aber für all die von uns gebrochenen Herzen werden wir wieder bezahlen
И отступившись на старте
Und wenn wir am Start stolpern
Разбиваемся в погоне за счастьем
Zerschellen wir auf der Jagd nach dem Glück
И меня крутит I'm away everyday, а-у-я
Und es schleudert mich, I'm away everyday, a-u-ja
Мой ангел-хранитель давно топит без ремня
Mein Schutzengel rast schon lange ohne Gurt
И меня крутит на highway, но вдалеке маяк
Und es schleudert mich auf dem Highway, aber in der Ferne ein Leuchtfeuer
Значит, на поворотах наши раны не болят
Das heißt, in den Kurven schmerzen unsere Wunden nicht
И меня крутит I'm away everyday, а-у-я
Und es schleudert mich, I'm away everyday, a-u-ja
Мой ангел-хранитель давно топит без ремня
Mein Schutzengel rast schon lange ohne Gurt
И меня крутит на highway, но вдалеке маяк
Und es schleudert mich auf dem Highway, aber in der Ferne ein Leuchtfeuer
Значит, на поворотах наши раны не болят
Das heißt, in den Kurven schmerzen unsere Wunden nicht
Не палю лица братьев в инстаграме
Ich zeige die Gesichter meiner Brüder nicht auf Instagram
Лица моих братьев, в других сводках новостей, я
Die Gesichter meiner Brüder sind in anderen Nachrichtenmeldungen, ja
И если завтра моя карта не сыграет
Und wenn morgen meine Karte nicht sticht
То я упаду в последний раз на свою мятую постель
Dann falle ich zum letzten Mal auf mein zerwühltes Bett
Мой ангел давно летает непристегнутым
Mein Engel fliegt schon lange unangeschnallt
И глядя на ваши понятия, я выбираю остаться непонятым
Und wenn ich eure Vorstellungen sehe, wähle ich, unverstanden zu bleiben
В легких тает дым, я с ним выбрал остаться молодым
In den Lungen schmilzt Rauch, mit ihm habe ich gewählt, jung zu bleiben
Среди тех, кто пытался вырасти назло родным
Unter denen, die versucht haben, aus Trotz gegen die Familie erwachsen zu werden
Но не страшно, если достаешь ногами
Aber es ist nicht beängstigend, wenn du mit den Füßen den Boden erreichst
А мы ходим по ошибкам как по битому стеклу
Aber wir gehen über Fehler wie über Glasscherben
И если завтра моё "завтра" не настанет
Und wenn morgen mein "Morgen" nicht kommt
То я на спокойном со своими утону
Dann gehe ich gelassen mit meinen Leuten unter
И меня крутит I'm away everyday, а-у-я
Und es schleudert mich, I'm away everyday, a-u-ja
Мой ангел-хранитель давно топит без ремня
Mein Schutzengel rast schon lange ohne Gurt
И меня крутит на highway, но вдалеке маяк
Und es schleudert mich auf dem Highway, aber in der Ferne ein Leuchtfeuer
Значит, на поворотах наши раны не болят
Das heißt, in den Kurven schmerzen unsere Wunden nicht
И меня крутит I'm away everyday, а-у-я
Und es schleudert mich, I'm away everyday, a-u-ja
Мой ангел-хранитель давно топит без ремня
Mein Schutzengel rast schon lange ohne Gurt
И меня крутит на highway, но вдалеке маяк
Und es schleudert mich auf dem Highway, aber in der Ferne ein Leuchtfeuer
Значит, на поворотах наши раны не болят
Das heißt, in den Kurven schmerzen unsere Wunden nicht





Авторы: артур бабаев, андрей косолапов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.