MACAN - Slow Mo - перевод текста песни на немецкий

Slow Mo - MACANперевод на немецкий




Slow Mo
Slow Mo
Знаешь, а мы порой тонем не зря
Weißt du, manchmal gehen wir nicht umsonst unter
Дезинфекция крыс с корабля
Desinfektion der Ratten vom Schiff
Жизнь крутит, как хочет
Das Leben dreht sich, wie es will
И тут уж давно все привыкли к нулям
Und hier haben sich schon lange alle an Nullen gewöhnt
Будто дно по плечам
Als ob uns das Wasser bis zum Hals steht
Будто жизнь никогда не давала по щам
Als ob das Leben einem nie eine reingehauen hätte
Но ты знаешь не хуже, пацан
Aber das weißt du selbst am besten, Junge
Отчего эти дети не спят по ночам
Warum diese Kinder nachts nicht schlafen
На завтра не хватит нала
Für morgen reicht die Knete nicht
У них не хватило баллов
Ihnen fehlten die Punkte
Расскажи Богу о планах
Erzähl Gott von deinen Plänen
Слезы моют кварталы
Tränen waschen die Viertel
Хапка как три, но не дало
Ein Zug wie drei, aber hat nichts gebracht
Жизнь bad trip, но все мало
Das Leben ein Bad Trip, aber es ist nie genug
Тут бы хоть че-то упало
Wenn hier doch nur irgendwas bei rumkommen würde
Кроме проблем и скандалов
Außer Problemen und Skandalen
Но кредиты виснут на карте
Aber Kredite hängen auf der Karte fest
Нас чины тянут на бартер
Die Bonzen ziehen uns zum Tauschhandel
Че понта назваться братом
Was bringt's, sich Bruder zu nennen
С их дружбой по предоплатам
Mit ihrer Freundschaft gegen Vorkasse
Скажи, кому доверять
Sag, wem man vertrauen kann
Расскажи как не стать предателем
Erzähl, wie man kein Verräter wird
Братик, посмотри вверх
Brüderchen, schau nach oben
Там на закате
Dort im Sonnenuntergang
Звезды падают на Slow Mo
Sterne fallen in Slow Mo
Попроси у них, чтоб нам повезло
Bitte sie darum, dass wir Glück haben
Чтоб мы улыбались будто бы в кино
Dass wir lächeln wie im Kino
Из тачки как у Бонда, в костюмах Vuitton
Aus einem Auto wie Bond, in Vuitton-Anzügen
На закате, ё
Im Sonnenuntergang, yo
Звезды падают на Slow Mo
Sterne fallen in Slow Mo
Попроси у них, чтоб нам повезло
Bitte sie darum, dass wir Glück haben
Чтоб мы улыбались будто бы в кино
Dass wir lächeln wie im Kino
Из тачки как у Бонда, в костюмах Vuitton
Aus einem Auto wie Bond, in Vuitton-Anzügen
На закате, ё
Im Sonnenuntergang, yo
Тут капли на лобовом
Hier Tropfen auf der Windschutzscheibe
Балансы на нулевом
Kontostände auf Null
Ломает, но мы живет
Es zerbricht uns, aber wir leben
Кидает, но мы встаем
Es wirft uns um, aber wir stehen wieder auf
Шансы один на миллион
Chancen eins zu einer Million
Но пацы знают как сделать
Aber die Jungs wissen, wie man's macht
Свой лям из твоего
Ihre Mille aus deiner
Карты на стол и тапок в пол за сто
Karten auf den Tisch und Pedal durchtreten über hundert
You know where we come from, slippin' on
You know where we come from, slippin' on
Kids bacoming icons from dead of born
Kids bacoming icons from dead of born
You know where we come from, slippin' on
You know where we come from, slippin' on
Kids bacoming icons from dead of born
Kids bacoming icons from dead of born
Звезды падают на Slow Mo
Sterne fallen in Slow Mo
Попроси у них, чтоб нам повезло
Bitte sie darum, dass wir Glück haben
Чтоб мы улыбались будто бы в кино
Dass wir lächeln wie im Kino
Из тачки как у Бонда, в костюмах Vuitton
Aus einem Auto wie Bond, in Vuitton-Anzügen
На закате, ё
Im Sonnenuntergang, yo
Звезды падают на Slow Mo
Sterne fallen in Slow Mo
Попроси у них, чтоб нам повезло
Bitte sie darum, dass wir Glück haben
Чтоб мы улыбались будто бы в кино
Dass wir lächeln wie im Kino
Из тачки как у Бонда, в костюмах Vuitton
Aus einem Auto wie Bond, in Vuitton-Anzügen
На закате, ё
Im Sonnenuntergang, yo





Авторы: артур бабаев, андрей косолапов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.