MACAN - Кино 2 - перевод текста песни на немецкий

Кино 2 - MACANперевод на немецкий




Кино 2
Kino 2
Е, е, а
Е, е, а
Ровный шаг без тревоги, мы всю дорогу в дороге
Gleichmäßiger Schritt ohne Sorge, wir sind die ganze Zeit unterwegs
Знаешь, брат, говорить Богом" гораздо сложнее, чем говорить о Боге
Weißt du, mein Freund, "mit Gott" zu sagen ist viel schwieriger, als über Gott zu sprechen
Так что будь строгим
Also sei streng
К себе, не к другим, будь строгим
Zu dir selbst, nicht zu anderen, sei streng
Мы могли бы грустить о многом, стоя на пороге
Wir könnten über vieles traurig sein, stehend an der Schwelle
Но у нас ровный шаг без тревоги
Aber wir haben einen gleichmäßigen Schritt ohne Sorge
Нехуй делать, посидеть, но я строг к себе
Es gibt nichts zu tun, außer rumzusitzen, aber ich bin streng zu mir
А ты увидишь слёзы мои только во сне
Und du wirst meine Tränen nur im Traum sehen
Я спросил у брата: "Сколько нашим сидеть?"
Ich fragte einen Freund: "Wie lange müssen unsere Jungs noch sitzen?"
За нами гонится смерть, но я выбрал смотреть в лицо своим страхам и проблемам
Der Tod verfolgt uns, aber ich habe gewählt, meinen Ängsten und Problemen ins Gesicht zu sehen
В спину смотрит ледяной парабеллум
Eine eisige Parabellum schaut mir in den Rücken
Мне снится жизнь, и она в пробелах
Ich träume vom Leben, und es ist voller Lücken
Мне снится жизнь, и она в чёрном-белом
Ich träume vom Leben, und es ist in Schwarz-Weiß
Как кино
Wie im Kino
Я вижу кадры, это было так давно
Ich sehe Bilder, es ist so lange her
Я вижу судьбы, что летят, как домино, под откос
Ich sehe Schicksale, die wie Dominosteine abstürzen
Мы в тачке, наболтаем минор
Wir sind im Auto, reden Moll
Мне есть чё сказать, когда жизнь потянет на серьёзный разговор
Ich habe etwas zu sagen, wenn das Leben ein ernstes Gespräch verlangt
Всё как в кино
Alles wie im Kino
Я вижу кадры, это было так давно
Ich sehe Bilder, es ist so lange her
Я вижу судьбы, что летят, как домино, под откос
Ich sehe Schicksale, die wie Dominosteine abstürzen
Мы в тачке, наболтаем минор
Wir sind im Auto, reden Moll
Мне есть чё сказать, когда жизнь потянет на серьёзный разговор
Ich habe etwas zu sagen, wenn das Leben ein ernstes Gespräch verlangt
Напрягаем шеи на фотке, стаптываем кеды на блатной походке
Wir spannen die Hälse auf dem Foto an, treten die Sneaker in einem lässigen Gang ab
Наш брат в разработке, наш брат идёт на этап по наводке
Unser Freund ist in Bearbeitung, unser Freund geht auf Etappe nach einem Hinweis
Слышь, обойди все эти тусовки
Hör zu, meide all diese Partys
Быть крутым это не про проходки
Cool zu sein, hat nichts mit VIP-Zugängen zu tun
Быть крутым это не про рисовки
Cool zu sein, hat nichts mit Angeberei zu tun
Арсенал бронированной белой двухсотки, а-я
Ein Arsenal eines gepanzerten weißen Zweihunderters, ah-ja
Чё кого, шпана, на-на-на-на-на
Was geht, Jungs, na-na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, это не моё-о
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, das ist nicht meins
Всё как в кино
Alles wie im Kino
Я вижу кадры, это было так давно
Ich sehe Bilder, es ist so lange her
Я вижу судьбы, что летят, как домино, под откос
Ich sehe Schicksale, die wie Dominosteine abstürzen
Мы в тачке, наболтаем минор
Wir sind im Auto, reden Moll
Мне есть чё сказать, когда жизнь потянет на серьёзный разговор
Ich habe etwas zu sagen, wenn das Leben ein ernstes Gespräch verlangt
Всё как в кино
Alles wie im Kino
Я вижу кадры, это было так давно
Ich sehe Bilder, es ist so lange her
Я вижу судьбы, что летят, как домино, под откос
Ich sehe Schicksale, die wie Dominosteine abstürzen
Мы в тачке, наболтаем минор
Wir sind im Auto, reden Moll
Мне есть чё сказать, когда жизнь потянет на серьёзный разговор
Ich habe etwas zu sagen, wenn das Leben ein ernstes Gespräch verlangt
О-о-о-о-о-о не моё-о
O-o-o-o-o-o nicht meins
Не моё-о
Nicht meins





Авторы: бабаев артур самирович, косолапов андрей кириллович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.