Ровный
шаг
без
тревоги,
мы
всю
дорогу
в
дороге
Gleichmäßiger
Schritt
ohne
Sorge,
wir
sind
die
ganze
Zeit
unterwegs
Знаешь,
брат,
говорить
"с
Богом"
гораздо
сложнее,
чем
говорить
о
Боге
Weißt
du,
mein
Freund,
"mit
Gott"
zu
sagen
ist
viel
schwieriger,
als
über
Gott
zu
sprechen
Так
что
будь
строгим
Also
sei
streng
К
себе,
не
к
другим,
будь
строгим
Zu
dir
selbst,
nicht
zu
anderen,
sei
streng
Мы
могли
бы
грустить
о
многом,
стоя
на
пороге
Wir
könnten
über
vieles
traurig
sein,
stehend
an
der
Schwelle
Но
у
нас
ровный
шаг
без
тревоги
Aber
wir
haben
einen
gleichmäßigen
Schritt
ohne
Sorge
Нехуй
делать,
посидеть,
но
я
строг
к
себе
Es
gibt
nichts
zu
tun,
außer
rumzusitzen,
aber
ich
bin
streng
zu
mir
А
ты
увидишь
слёзы
мои
только
во
сне
Und
du
wirst
meine
Tränen
nur
im
Traum
sehen
Я
спросил
у
брата:
"Сколько
нашим
сидеть?"
Ich
fragte
einen
Freund:
"Wie
lange
müssen
unsere
Jungs
noch
sitzen?"
За
нами
гонится
смерть,
но
я
выбрал
смотреть
в
лицо
своим
страхам
и
проблемам
Der
Tod
verfolgt
uns,
aber
ich
habe
gewählt,
meinen
Ängsten
und
Problemen
ins
Gesicht
zu
sehen
В
спину
смотрит
ледяной
парабеллум
Eine
eisige
Parabellum
schaut
mir
in
den
Rücken
Мне
снится
жизнь,
и
она
в
пробелах
Ich
träume
vom
Leben,
und
es
ist
voller
Lücken
Мне
снится
жизнь,
и
она
в
чёрном-белом
Ich
träume
vom
Leben,
und
es
ist
in
Schwarz-Weiß
Я
вижу
кадры,
это
было
так
давно
Ich
sehe
Bilder,
es
ist
so
lange
her
Я
вижу
судьбы,
что
летят,
как
домино,
под
откос
Ich
sehe
Schicksale,
die
wie
Dominosteine
abstürzen
Мы
в
тачке,
наболтаем
минор
Wir
sind
im
Auto,
reden
Moll
Мне
есть
чё
сказать,
когда
жизнь
потянет
на
серьёзный
разговор
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
wenn
das
Leben
ein
ernstes
Gespräch
verlangt
Всё
как
в
кино
Alles
wie
im
Kino
Я
вижу
кадры,
это
было
так
давно
Ich
sehe
Bilder,
es
ist
so
lange
her
Я
вижу
судьбы,
что
летят,
как
домино,
под
откос
Ich
sehe
Schicksale,
die
wie
Dominosteine
abstürzen
Мы
в
тачке,
наболтаем
минор
Wir
sind
im
Auto,
reden
Moll
Мне
есть
чё
сказать,
когда
жизнь
потянет
на
серьёзный
разговор
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
wenn
das
Leben
ein
ernstes
Gespräch
verlangt
Напрягаем
шеи
на
фотке,
стаптываем
кеды
на
блатной
походке
Wir
spannen
die
Hälse
auf
dem
Foto
an,
treten
die
Sneaker
in
einem
lässigen
Gang
ab
Наш
брат
в
разработке,
наш
брат
идёт
на
этап
по
наводке
Unser
Freund
ist
in
Bearbeitung,
unser
Freund
geht
auf
Etappe
nach
einem
Hinweis
Слышь,
обойди
все
эти
тусовки
Hör
zu,
meide
all
diese
Partys
Быть
крутым
– это
не
про
проходки
Cool
zu
sein,
hat
nichts
mit
VIP-Zugängen
zu
tun
Быть
крутым
– это
не
про
рисовки
Cool
zu
sein,
hat
nichts
mit
Angeberei
zu
tun
Арсенал
бронированной
белой
двухсотки,
а-я
Ein
Arsenal
eines
gepanzerten
weißen
Zweihunderters,
ah-ja
Чё
кого,
шпана,
на-на-на-на-на
Was
geht,
Jungs,
na-na-na-na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
это
не
моё-о
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na,
das
ist
nicht
meins
Всё
как
в
кино
Alles
wie
im
Kino
Я
вижу
кадры,
это
было
так
давно
Ich
sehe
Bilder,
es
ist
so
lange
her
Я
вижу
судьбы,
что
летят,
как
домино,
под
откос
Ich
sehe
Schicksale,
die
wie
Dominosteine
abstürzen
Мы
в
тачке,
наболтаем
минор
Wir
sind
im
Auto,
reden
Moll
Мне
есть
чё
сказать,
когда
жизнь
потянет
на
серьёзный
разговор
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
wenn
das
Leben
ein
ernstes
Gespräch
verlangt
Всё
как
в
кино
Alles
wie
im
Kino
Я
вижу
кадры,
это
было
так
давно
Ich
sehe
Bilder,
es
ist
so
lange
her
Я
вижу
судьбы,
что
летят,
как
домино,
под
откос
Ich
sehe
Schicksale,
die
wie
Dominosteine
abstürzen
Мы
в
тачке,
наболтаем
минор
Wir
sind
im
Auto,
reden
Moll
Мне
есть
чё
сказать,
когда
жизнь
потянет
на
серьёзный
разговор
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
wenn
das
Leben
ein
ernstes
Gespräch
verlangt
О-о-о-о-о-о
не
моё-о
O-o-o-o-o-o
nicht
meins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бабаев артур самирович, косолапов андрей кириллович
Альбом
12
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.