MACAN - Помни - перевод текста песни на немецкий

Помни - MACANперевод на немецкий




Помни
Erinnere dich
Е, жизнь как двенадцать раундов
Ja, das Leben ist wie zwölf Runden
Врывайся в каждый из них
Stürze dich in jede von ihnen
Взрывайся в каждом из них
Explodiere in jeder von ihnen
И учись в каждом из них
Und lerne in jeder von ihnen
В углу будет много людей
In der Ecke werden viele Leute sein
Ты ошибёшься в ком-то из них
Du wirst dich in einigen von ihnen täuschen
Делай что должен и всё будет, как должно, в один миг
Tu, was du musst, und alles wird so sein, wie es sein soll, in einem Augenblick
Джебы летят по лапам, деньги близким на карту
Jabs fliegen auf die Pratzen, Geld für die Lieben auf die Karte
Мы в храм до заката, братка, увидимся завтра
Wir sind bis zum Sonnenuntergang im Tempel, mein Lieber, wir sehen uns morgen
Я выбрал для себя сражаться за правду
Ich habe für mich gewählt, für die Wahrheit zu kämpfen
Ухожу из дома, чтоб ночью вернуться обратно, а
Ich verlasse das Haus, um nachts zurückzukehren, ah
На чёрно-белых фотках улыбаются ребята
Auf Schwarz-Weiß-Fotos lächeln die Jungs
Это было когда-то, сейчас они уже спят
Das war einmal, jetzt schlafen sie schon
Скольких пацанов забрали ножи и травматы
Wie viele Jungs wurden von Messern und Waffen mitgenommen
Гонки на городских картах, закладки, что где-то лежат
Rennen auf den Stadtplänen, Drogen, die irgendwo versteckt sind
Ты обязан помнить три главные вещи:
Du musst dich an drei Hauptdinge erinnern:
Кто ты, кто рядом с тобою и что ты делаешь
Wer du bist, wer bei dir ist und was du tust
Помни, что в твоей душе всегда горят свечи (Пока)
Denk daran, dass in deiner Seele immer Kerzen brennen (Solange)
Пока ты живёшь, сражаешься, веруешь
Solange du lebst, kämpfst, glaubst
Пока ветер бьёт по колоколам
Solange der Wind die Glocken schlägt
Солнце под куполом с неба нам светит
Die Sonne unter der Kuppel scheint uns vom Himmel
Я делю счастье напополам, горе напополам
Ich teile das Glück zur Hälfte, das Leid zur Hälfte
С теми, кто это заметит
Mit denen, die es bemerken
Пока ветер бьёт по колоколам
Solange der Wind die Glocken schlägt
Солнце под куполом с неба нам светит
Die Sonne unter der Kuppel scheint uns vom Himmel
Я делю счастье напополам, горе напополам
Ich teile das Glück zur Hälfte, das Leid zur Hälfte
С теми, кто это заметит
Mit denen, die es bemerken
Мы оттуда, где нету ни моря, ни гор
Wir kommen von dort, wo es weder Meer noch Berge gibt
Нет перемен и люди часто врастают в свой двор
Keine Veränderungen und die Leute verwachsen oft mit ihrem Hof
Где саундтрек это гитарный перебор на минор
Wo der Soundtrack ein Gitarrenspiel in Moll ist
Сосновый бор, каждый строит забор
Kiefernwald, jeder baut einen Zaun
Отцы хоронят сыновей под церковный хор
Väter begraben Söhne unter dem Kirchenchor
Мы грешим и ловим с неба немой укор
Wir sündigen und fangen vom Himmel einen stummen Vorwurf
Но в голове давно из мусора засор
Aber im Kopf ist längst Müll und Unrat
Каждый мечтает собрать похожий набор
Jeder träumt davon, ein ähnliches Set zu sammeln
Тут бабки, тачки, часы нам туманят разум
Hier benebeln Geld, Autos und Uhren unseren Verstand
Дьявол предлагает всё и, как правило, сразу
Der Teufel bietet alles an, und in der Regel sofort
Потом забирает всё и, как правило, сразу
Dann nimmt er alles weg, und in der Regel sofort
Камни и стразы, но в придачу душу и разум
Steine und Strass, aber dazu Seele und Verstand
Но мы воины, и наше дело сражаться
Aber wir sind Krieger, und unsere Sache ist zu kämpfen
Мама, перекрести, мне пора собираться
Mama, segne mich, ich muss mich fertig machen
Жить достойно, но точно не ради ротаций
Würdig leben, aber sicher nicht für Rotationen
Уйти героем, но точно не ради оваций
Als Held gehen, aber sicher nicht für Ovationen
Пока ветер бьёт по колоколам
Solange der Wind die Glocken schlägt
Солнце под куполом с неба нам светит
Die Sonne unter der Kuppel scheint uns vom Himmel
Я делю счастье напополам, горе напополам
Ich teile das Glück zur Hälfte, das Leid zur Hälfte
С теми, кто это заметит
Mit denen, die es bemerken
Пока ветер бьёт по колоколам
Solange der Wind die Glocken schlägt
Солнце под куполом с неба нам светит
Die Sonne unter der Kuppel scheint uns vom Himmel
Я делю счастье напополам, горе напополам
Ich teile das Glück zur Hälfte, das Leid zur Hälfte
С теми, кто это заметит
Mit denen, die es bemerken





Авторы: бабаев артур самирович, косолапов андрей кириллович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.