Текст и перевод песни MACAN - Харибо
Если
счастье
в
пути,
мы
подождём
его
If
happiness
is
on
the
way,
we'll
wait
for
it
Если
счастье
в
деньгах,
мы
украдём
их
If
happiness
is
in
money,
we'll
steal
it
Если
она
должна
позвонить,
то
вот
мой
телефон
If
she
has
to
call,
here's
my
phone
Меняю
вибро
на
рингтон,
я,
алло-алло
I'm
changing
my
vibrate
to
a
ringtone,
I'm
hello-hello
Но
счастье
ближе,
чем
ты
думал,
ближе
But
happiness
is
closer
than
you
thought,
closer
Эй,
счастье
в
моментах,
а
не
в
суммах
Hey,
happiness
is
in
moments,
not
in
sums
Если,
если
счастье
в
красках,
то
мы
нарисуем
If,
if
happiness
is
in
colors,
then
we'll
draw
Ведь
оно
не
дальше,
чем
мечты,
точно
ближе,
чем
ты
думал
да
After
all,
it's
no
further
than
dreams,
much
closer
than
you
thought,
yeah
Счастье
ближе,
чем
ты
думал,
ближе
Happiness
is
closer
than
you
thought,
closer
Эй,
но
близких
меньше,
чем
ты
видел,
в
картах
Hey,
but
there
are
fewer
loved
ones
than
you
saw
in
the
cards
Стёрты
все
маршруты,
о
которых
ты
так
много
слышал
All
the
routes
you'd
heard
so
much
about
have
been
erased
Эй,
о
которых
я
так
много
слышал
Hey,
about
which
I'd
heard
so
much
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
Каждый
третий
барыга
чуть
ли
не
official
dealer
Every
third
hustler
is
almost
an
official
dealer
Каждый
третий
задира
чуть
ли
не
leon
killer
Every
third
bully
is
almost
a
leon
killer
На
свои
шестнадцать
я
поднял
чуть
больше
трёх
половин
By
the
time
I
was
sixteen,
I
had
raised
a
little
more
than
three
halves
Твои
кеды
Louis,
я
просто
думал
головой,
конечно
Your
Louis
sneakers,
I
just
thought
with
my
head,
of
course
За
деньги
папы
проще
быть
на
стиле
It's
easier
to
be
in
style
with
daddy's
money
Оставлю,
меня
просто
угостили
I'll
leave
it,
I
was
just
treated
Тут
типы
взлетают
по
накатанной
как
в
фильме
Here
guys
take
off
on
a
roll
like
in
a
movie
Наебали,
распилили,
кипишнули,
разрулили
They
fucked,
sawed,
kicked
up
a
fuss,
sorted
it
out
И
так
каждый
And
so
everyone
Нам
бы
накопить
на
то,
чего
мы
лишены
We
should
save
up
for
what
we've
been
deprived
of
Суметь
сказать
слово,
где
тошнит
от
тишины,
я
We
should
be
able
to
say
a
word
where
we're
sick
of
silence,
I
Суметь
встретить
бога,
где
другие
не
нашли
We
should
be
able
to
meet
God
where
others
have
not
found
him
Нам
бы
нашу
правду,
чтобы
ради
неё
жить
We
should
have
our
truth,
so
that
we
can
live
for
it
На,
нам
бы
накопить
на
то,
чего
мы
лишены
On,
we
should
save
up
for
what
we've
been
deprived
of
Суметь
сказать
слово,
где
тошнит
от
тишины
We
should
be
able
to
say
a
word
where
we're
sick
of
silence
Суметь
встретить
бога,
где
другие
не
нашли
We
should
be
able
to
meet
God
where
others
have
not
found
him
Да,
нам
бы
нашу
правду,
чтобы
ради
неё
жить,
я-я-я
Yes,
we
should
have
our
truth,
so
that
we
can
live
for
it,
I-I-I
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
И
мой
маяк
светит
вдалеке,
сны
будто
Харибо
And
my
lighthouse
shines
in
the
distance,
dreams
like
Haribo
Жаль,
звёзды
не
падают
на
руки
It's
a
pity
the
stars
don't
fall
into
my
hands
Волны
качают
как
маятник
The
waves
rock
like
a
pendulum
Помятый
мой
парусник,
но
я
на
спокойном
плыву
налегке
My
battered
sailboat,
but
I
sail
on
calmly
and
lightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артур бабаев, андрей косолапов
Альбом
2002+18
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.