MACAN - Май - перевод текста песни на немецкий

Май - MACANперевод на немецкий




Май
Mai
Е-е-е
Е-е-е
Воу
Воу
Слава Богу, боль, да не долго и толкает, по итогу
Gott sei Dank, Schmerz, ja nicht lange und er treibt uns letztendlich an
Чтобы отвезти нас в Рай
Um uns ins Paradies zu bringen
За нашими замёрзшими, покошенными окнами
Hinter unseren gefrorenen, schiefen Fenstern
Завтра разгонится май-май-май
Wird morgen der Mai, Mai, Mai Fahrt aufnehmen
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью
Meine Liebe, ich werde auf dunklen Wegen in der Nacht zurückkehren
Ты так и знай
Das sollst du wissen
А ты об осколки и стёкла недоброго
Und du, an den Scherben und Gläsern des Bösen
Вместо меня руки не рассекай
Zerschneide dir nicht an meiner Stelle die Hände
Слава Богу, боль, да не долго и толкает, по итогу
Gott sei Dank, Schmerz, ja nicht lange und er treibt uns letztendlich an
Чтобы отвезти нас в Рай
Um uns ins Paradies zu bringen
За нашими замёрзшими, покошенными окнами
Hinter unseren gefrorenen, schiefen Fenstern
Завтра разгонится май-май-май
Wird morgen der Mai, Mai, Mai Fahrt aufnehmen
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью
Meine Liebe, ich werde auf dunklen Wegen in der Nacht zurückkehren
Ты так и знай
Das sollst du wissen
А ты об осколки и стёкла недоброго
Und du, an den Scherben und Gläsern des Bösen
Вместо меня руки не рассекай
Zerschneide dir nicht an meiner Stelle die Hände
Эти стволы ненастоящие, мы играем
Diese Waffen sind nicht echt, wir spielen nur
Эти машины, как на пульте, летят по краю
Diese Autos, wie ferngesteuert, rasen am Abgrund entlang
Все эти деньги с деревьев они сгорают
All dieses Geld von den Bäumen es verbrennt
Кем мы все хотели стать один Бог знает
Wer wir alle werden wollten das weiß nur Gott
Эти ошибки заносили многих фатально
Diese Fehler haben viele fatal zugrunde gerichtet
Пацаны еле вставали, но их спасали
Die Jungs kamen kaum hoch, aber sie wurden gerettet
Знаешь, нам нужно больше ангелов на наш спальный
Weißt du, wir brauchen mehr Engel für unser Wohnviertel
Знаю, нам нужно больше искренности, меньше пали
Ich weiß, wir brauchen mehr Aufrichtigkeit, weniger Gefälschtes
Но, всё это детали, все мы тут детали
Aber das sind alles Details, wir alle sind hier Details
Да, мы щас из стали, не были, но мы стали
Ja, wir sind jetzt aus Stahl, wir waren es nicht, aber wir sind es geworden
Чисто дети спальных, с кухонь
Einfach Kinder der Schlafviertel, aus den Küchen
Что ночью спальни, с окраин дальнее дальних
Die nachts Schlafzimmer sind, aus den Vororten, den entferntesten der Entfernten
Район из завален
Die Gegend ist heruntergekommen
Но всё, что мне мешало, я давно оставил
Aber alles, was mich behinderte, habe ich längst hinter mir gelassen
Ядовитый город в погоне за пьедесталом
Die giftige Stadt im Rennen um das Podest
Чисто дети спальных, с кухонь
Einfach Kinder der Schlafviertel, aus den Küchen
Что ночью спальни, с окраин дальнее дальних
Die nachts Schlafzimmer sind, aus den Vororten, den entferntesten der Entfernten
Район из завален
Die Gegend ist heruntergekommen
Но слава Богу, боль, да не долго и толкает, по итогу
Aber Gott sei Dank, Schmerz, ja nicht lange und er treibt uns letztendlich an
Чтобы отвезти нас в Рай
Um uns ins Paradies zu bringen
За нашими замёрзшими, покошенными окнами
Hinter unseren gefrorenen, schiefen Fenstern
Завтра разгонится май-май-май
Wird morgen der Mai, Mai, Mai Fahrt aufnehmen
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью
Meine Liebe, ich werde auf dunklen Wegen in der Nacht zurückkehren
Ты так и знай
Das sollst du wissen
А ты об осколки и стёкла недоброго
Und du, an den Scherben und Gläsern des Bösen
Вместо меня руки не рассекай
Zerschneide dir nicht an meiner Stelle die Hände
Слава Богу, боль, да не долго и толкает, по итогу
Gott sei Dank, Schmerz, ja nicht lange und er treibt uns letztendlich an
Чтобы отвезти нас в Рай
Um uns ins Paradies zu bringen
За нашими замёрзшими, покошенными окнами
Hinter unseren gefrorenen, schiefen Fenstern
Завтра разгонится май-май-май
Wird morgen der Mai, Mai, Mai Fahrt aufnehmen
Милая моя, я вернусь дорогами тёмными ночью
Meine Liebe, ich werde auf dunklen Wegen in der Nacht zurückkehren
Ты так и знай
Das sollst du wissen
А ты об осколки и стёкла недоброго
Und du, an den Scherben und Gläsern des Bösen
Вместо меня руки не рассекай
Zerschneide dir nicht an meiner Stelle die Hände
Чё скажешь?
Was sagst du?





Авторы: косолапов андрей кириллович, андрианов владислав андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.