MACAN feat. HammAli & Navai - Не умеешь, не люби - перевод текста песни на немецкий

Не умеешь, не люби - HammAli & Navai , MACAN перевод на немецкий




Не умеешь, не люби
Wenn du nicht kannst, liebe nicht
Мы в списках тех, кто не ищет любви
Wir sind auf der Liste derer, die keine Liebe suchen
Тех у кого не болит, нам и одним хорошо, но
Denen nichts wehtut, uns geht es auch allein gut, aber
Но мы в списках тех, кто когда-то забыл
Aber wir sind auf der Liste derer, die einst vergessen haben
Тех кого не простил, тех кто так и не нашёл, эй
Denen, die nicht verziehen haben, denen, die immer noch nicht gefunden haben, hey
Мы в списках тех кто весел всегда
Wir sind auf der Liste derer, die immer fröhlich sind
Тех кто чувства убрал, чтобы спокойней жилось, и
Die ihre Gefühle weggepackt haben, um ruhiger zu leben, und
Мы выключаем ночник и засыпаем одни, делая вид что все хорошо (E, e)
Wir schalten das Nachtlicht aus und schlafen allein ein, tun so, als ob alles gut wäre (E, e)
Москву заносит, осень, у нас дождливо и ветрено
Moskau wird zugeschneit, Herbst, bei uns ist es regnerisch und windig
Я скучаю по Ростову, а ты хотела бы жить на Манхэттене
Ich vermisse Rostow, und du wolltest in Manhattan leben
Пропадаю моментами, набираю моментами
Ich verschwinde für Momente, melde mich für Momente
А ты вечно на летнем
Und du bist immer im Sommer
Вечно с букетами роз, пион и тюльпанов от других
Immer mit Rosensträußen, Pfingstrosen und Tulpen von anderen
И-е-е я приеду потом к тебе, ночью, завтра, выходи
Und ich komme später zu dir, nachts, morgen, komm raus
Пускай, ты слышала столько лжи и обмана за всю жизнь
Lass es sein, du hast so viel Lüge und Betrug in deinem Leben gehört
Представь, что мир когда-нибудь научится любви
Stell dir vor, die Welt lernt irgendwann zu lieben
Крадём чувства, как пираты Сомали
Wir stehlen Gefühle wie somalische Piraten
Полюбить в один миг, разлюбить в один клик
Sich in einem Augenblick verlieben, sich in einem Klick entlieben
Сердце не идёт на крик, подмани и обмани
Das Herz schreit nicht, locke und betrüge
Выдохни, затяни, е-е
Atme aus, zieh ein, e-e
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтоб зажечься и выкинуть будто угли
Menschen suchen Menschen, um sich zu entzünden und sie dann wie Glut wegzuwerfen
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтобы вытереть ноги и дальше пойти
Menschen suchen Menschen, um sich die Füße abzutreten und weiterzugehen
Смотрю твой Инст, еду к другой, газ под ногой
Ich schaue dein Insta, fahre zu einer anderen, Gas unter meinem Fuß
Арбат сияет, асфальт мокрый подо мной
Der Arbat leuchtet, der Asphalt nass unter mir
В городе дождь и ты меняешь его на другой
In der Stadt regnet es und du tauschst ihn gegen einen anderen aus
У него кэш и ты меняешь его на любовь
Er hat Geld und du tauschst ihn gegen Liebe ein
Ничто не вечно, под луной и мы с тобой прощаемся
Nichts ist ewig, unter dem Mond und wir verabschieden uns
Пообещав друг другу больше не звонить
Wir haben uns versprochen, uns nie wieder anzurufen
На крайний случай заблокировав входящие
Im Notfall haben wir eingehende Anrufe blockiert
Пообещал себе навсегда позабыть ей, ей
Ich habe mir versprochen, dich für immer zu vergessen, dich
Крадём чувства, как пираты Сомали
Wir stehlen Gefühle wie somalische Piraten
Полюбить в один миг, разлюбить в один клик
Sich in einem Augenblick verlieben, sich in einem Klick entlieben
Сердце не идёт на крик, подмани и обмани
Das Herz schreit nicht, locke und betrüge
Выдохни, затяни, е-е
Atme aus, zieh ein, e-e
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтоб зажечься и выкинуть будто угли
Menschen suchen Menschen, um sich zu entzünden und sie dann wie Glut wegzuwerfen
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтобы вытереть ноги и дальше пойти
Menschen suchen Menschen, um sich die Füße abzutreten und weiterzugehen
Я загляну к тебе в душу, но там пусто так
Ich schaue in deine Seele, aber dort ist es so leer
А ты так часто про духовность говоришь
Und du sprichst so oft über Spiritualität
И картинка ведь другая взглядом с высока
Und das Bild ist aus der Höhe betrachtet doch anders
Меняя башню Moscow-City на Париж
Wenn man den Moscow-City-Turm gegen Paris tauscht
Жизнь как песня на repeat
Das Leben ist wie ein Lied auf Repeat
Всё пройдет, но поболит
Alles wird vergehen, aber es wird wehtun
Только раны останутся
Nur die Wunden werden bleiben
Ветер спрячет под парусом
Der Wind wird sie unter dem Segel verstecken
Боль всю разгонит, но в чем же был замысел?
Den ganzen Schmerz vertreiben, aber was war der Sinn dahinter?
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтоб зажечься и выкинуть будто угли
Menschen suchen Menschen, um sich zu entzünden und sie dann wie Glut wegzuwerfen
Но не умеешь не люби
Aber wenn du nicht kannst, liebe nicht
Сердце снова на грабли
Das Herz tritt wieder auf die Harke
Люди ищут людей чтобы вытереть ноги и дальше пойти
Menschen suchen Menschen, um sich die Füße abzutreten und weiterzugehen





Авторы: бабаев артур самирович, бакиров навайи бахман оглы, громов александр михайлович, косолапов андрей кириллович, шакуров евгений сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.