Не умеешь, не люби
Wenn du nicht kannst, liebe nicht
Мы
в
списках
тех,
кто
не
ищет
любви
Wir
sind
auf
der
Liste
derer,
die
keine
Liebe
suchen
Тех
у
кого
не
болит,
нам
и
одним
хорошо,
но
Denen
nichts
wehtut,
uns
geht
es
auch
allein
gut,
aber
Но
мы
в
списках
тех,
кто
когда-то
забыл
Aber
wir
sind
auf
der
Liste
derer,
die
einst
vergessen
haben
Тех
кого
не
простил,
тех
кто
так
и
не
нашёл,
эй
Denen,
die
nicht
verziehen
haben,
denen,
die
immer
noch
nicht
gefunden
haben,
hey
Мы
в
списках
тех
кто
весел
всегда
Wir
sind
auf
der
Liste
derer,
die
immer
fröhlich
sind
Тех
кто
чувства
убрал,
чтобы
спокойней
жилось,
и
Die
ihre
Gefühle
weggepackt
haben,
um
ruhiger
zu
leben,
und
Мы
выключаем
ночник
и
засыпаем
одни,
делая
вид
что
все
хорошо
(E,
e)
Wir
schalten
das
Nachtlicht
aus
und
schlafen
allein
ein,
tun
so,
als
ob
alles
gut
wäre
(E,
e)
Москву
заносит,
осень,
у
нас
дождливо
и
ветрено
Moskau
wird
zugeschneit,
Herbst,
bei
uns
ist
es
regnerisch
und
windig
Я
скучаю
по
Ростову,
а
ты
хотела
бы
жить
на
Манхэттене
Ich
vermisse
Rostow,
und
du
wolltest
in
Manhattan
leben
Пропадаю
моментами,
набираю
моментами
Ich
verschwinde
für
Momente,
melde
mich
für
Momente
А
ты
вечно
на
летнем
Und
du
bist
immer
im
Sommer
Вечно
с
букетами
роз,
пион
и
тюльпанов
от
других
Immer
mit
Rosensträußen,
Pfingstrosen
und
Tulpen
von
anderen
И-е-е
я
приеду
потом
к
тебе,
ночью,
завтра,
выходи
Und
ich
komme
später
zu
dir,
nachts,
morgen,
komm
raus
Пускай,
ты
слышала
столько
лжи
и
обмана
за
всю
жизнь
Lass
es
sein,
du
hast
so
viel
Lüge
und
Betrug
in
deinem
Leben
gehört
Представь,
что
мир
когда-нибудь
научится
любви
Stell
dir
vor,
die
Welt
lernt
irgendwann
zu
lieben
Крадём
чувства,
как
пираты
Сомали
Wir
stehlen
Gefühle
wie
somalische
Piraten
Полюбить
в
один
миг,
разлюбить
в
один
клик
Sich
in
einem
Augenblick
verlieben,
sich
in
einem
Klick
entlieben
Сердце
не
идёт
на
крик,
подмани
и
обмани
Das
Herz
schreit
nicht,
locke
und
betrüge
Выдохни,
затяни,
е-е
Atme
aus,
zieh
ein,
e-e
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтоб
зажечься
и
выкинуть
будто
угли
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
zu
entzünden
und
sie
dann
wie
Glut
wegzuwerfen
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтобы
вытереть
ноги
и
дальше
пойти
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
die
Füße
abzutreten
und
weiterzugehen
Смотрю
твой
Инст,
еду
к
другой,
газ
под
ногой
Ich
schaue
dein
Insta,
fahre
zu
einer
anderen,
Gas
unter
meinem
Fuß
Арбат
сияет,
асфальт
мокрый
подо
мной
Der
Arbat
leuchtet,
der
Asphalt
nass
unter
mir
В
городе
дождь
и
ты
меняешь
его
на
другой
In
der
Stadt
regnet
es
und
du
tauschst
ihn
gegen
einen
anderen
aus
У
него
кэш
и
ты
меняешь
его
на
любовь
Er
hat
Geld
und
du
tauschst
ihn
gegen
Liebe
ein
Ничто
не
вечно,
под
луной
и
мы
с
тобой
прощаемся
Nichts
ist
ewig,
unter
dem
Mond
und
wir
verabschieden
uns
Пообещав
друг
другу
больше
не
звонить
Wir
haben
uns
versprochen,
uns
nie
wieder
anzurufen
На
крайний
случай
заблокировав
входящие
Im
Notfall
haben
wir
eingehende
Anrufe
blockiert
Пообещал
себе
навсегда
позабыть
ей,
ей
Ich
habe
mir
versprochen,
dich
für
immer
zu
vergessen,
dich
Крадём
чувства,
как
пираты
Сомали
Wir
stehlen
Gefühle
wie
somalische
Piraten
Полюбить
в
один
миг,
разлюбить
в
один
клик
Sich
in
einem
Augenblick
verlieben,
sich
in
einem
Klick
entlieben
Сердце
не
идёт
на
крик,
подмани
и
обмани
Das
Herz
schreit
nicht,
locke
und
betrüge
Выдохни,
затяни,
е-е
Atme
aus,
zieh
ein,
e-e
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтоб
зажечься
и
выкинуть
будто
угли
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
zu
entzünden
und
sie
dann
wie
Glut
wegzuwerfen
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтобы
вытереть
ноги
и
дальше
пойти
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
die
Füße
abzutreten
und
weiterzugehen
Я
загляну
к
тебе
в
душу,
но
там
пусто
так
Ich
schaue
in
deine
Seele,
aber
dort
ist
es
so
leer
А
ты
так
часто
про
духовность
говоришь
Und
du
sprichst
so
oft
über
Spiritualität
И
картинка
ведь
другая
взглядом
с
высока
Und
das
Bild
ist
aus
der
Höhe
betrachtet
doch
anders
Меняя
башню
Moscow-City
на
Париж
Wenn
man
den
Moscow-City-Turm
gegen
Paris
tauscht
Жизнь
как
песня
— на
repeat
Das
Leben
ist
wie
ein
Lied
– auf
Repeat
Всё
пройдет,
но
поболит
Alles
wird
vergehen,
aber
es
wird
wehtun
Только
раны
останутся
Nur
die
Wunden
werden
bleiben
Ветер
спрячет
под
парусом
Der
Wind
wird
sie
unter
dem
Segel
verstecken
Боль
всю
разгонит,
но
в
чем
же
был
замысел?
Den
ganzen
Schmerz
vertreiben,
aber
was
war
der
Sinn
dahinter?
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтоб
зажечься
и
выкинуть
будто
угли
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
zu
entzünden
und
sie
dann
wie
Glut
wegzuwerfen
Но
не
умеешь
— не
люби
Aber
wenn
du
nicht
kannst,
liebe
nicht
Сердце
снова
на
грабли
Das
Herz
tritt
wieder
auf
die
Harke
Люди
ищут
людей
чтобы
вытереть
ноги
и
дальше
пойти
Menschen
suchen
Menschen,
um
sich
die
Füße
abzutreten
und
weiterzugehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бабаев артур самирович, бакиров навайи бахман оглы, громов александр михайлович, косолапов андрей кириллович, шакуров евгений сергеевич
Альбом
12
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.