Когда
все
листья
в
Москве
опадут
Wenn
alle
Blätter
in
Moskau
fallen
И
ты
поймёшь,
что
я
тебя
больше
не
жду
тут
Und
du
verstehst,
dass
ich
hier
nicht
mehr
auf
dich
warte
Декабрь
сменит
ноябрь,
затянет
жгут
Dezember
löst
November
ab,
zieht
die
Schlinge
zu
Внутри
не
жжёт,
меняет
маршрут
Innen
brennt
es
nicht,
ändert
die
Route
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Сердце
милое,
ты
не
боли,
не
боли,
ай
Liebes
Herz,
schmerz
nicht,
schmerz
nicht,
ach
Я
же
её
давно
отпустил,
отпустил,
знай
Ich
habe
sie
doch
längst
losgelassen,
losgelassen,
wisse
Чтобы
не
напомнил
мне
о
ней
никогда
май
Damit
mich
der
Mai
niemals
an
sie
erinnert
Я
выбрал
переболеть
февраль
Ich
habe
mich
entschieden,
den
Februar
zu
überstehen
Город
повально
замерзает,
в
жёстком
минусе
Die
Stadt
friert
überall
ein,
im
harten
Minus
Видел
в
инсте,
в
твою
жизнь
кто-то
нехило
вкинулся
Habe
auf
Insta
gesehen,
dass
jemand
kräftig
in
dein
Leben
investiert
hat
А
я
почти
двинулся,
ну
или
почти
выбрался
Und
ich
bin
fast
umgezogen,
naja
oder
fast
ausgezogen
Или
просто
не
выспался
Oder
einfach
nicht
ausgeschlafen
Не
в
ресурсе,
в
минусе
Nicht
in
Form,
im
Minus
Но
я
всё
так
же
по
городу
ловлю
простуду
Aber
ich
fange
mir
immer
noch
in
der
Stadt
eine
Erkältung
ein
Я
тот
же,
но
с
тобой
таким
не
буду
Ich
bin
derselbe,
aber
mit
dir
werde
ich
so
nicht
sein
Никогда
больше
и
некогда
дальше,
тебе
кто-то
покажет
Nie
mehr
und
niemals
weiter,
jemand
wird
es
dir
zeigen
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Она
кружила
по
ТЦ,
а
я
крутил
бланты
снова
Sie
schlenderte
durchs
Einkaufszentrum,
und
ich
drehte
wieder
Blunts
Это
не
любовь,
родная,
это
постанова
Das
ist
keine
Liebe,
meine
Liebe,
das
ist
eine
Inszenierung
Мир
забудет
нас
с
тобой,
если
мы
оставим
Die
Welt
wird
uns
beide
vergessen,
wenn
wir
das
zulassen
Посмотри
назад,
где
сердце
биться
перестало
Schau
zurück,
wo
dein
Herz
aufgehört
hat
zu
schlagen
Я
болею,
только
знай,
одной
тобой
Ich
bin
krank,
wisse
nur,
nur
wegen
dir
Вышел
на
аллею
прогуляться,
но
не
с
той
Bin
auf
die
Allee
gegangen,
um
spazieren
zu
gehen,
aber
nicht
mit
der
Что
дарила
сердцу
радость,
что
гасила
всю
печаль
Die
meinem
Herzen
Freude
schenkte,
die
all
meine
Trauer
löschte
Я
походу
не
твой
рыцарь,
ведь
я
гибну
без
меча
Ich
bin
wohl
nicht
dein
Ritter,
denn
ich
sterbe
ohne
Schwert
День
начинается
спроста
Der
Tag
beginnt
einfach
so
Везёт
меня
мерин,
этот
город
так
достал
Mich
fährt
ein
Mercedes,
diese
Stadt
ist
so
nervig
Оклематься
стало
сложно,
все
осколки,
в
душе
лёд
Es
ist
schwer
geworden,
sich
zu
erholen,
alles
sind
Scherben,
Eis
in
der
Seele
Не
звони
мне
больше,
детка,
режим
— авиапилот
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
Kleine,
Modus
— Autopilot
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Чёрный
X-пятый
по
городу
Schwarzer
X5
durch
die
Stadt
Но
не
звони
мне
больше
без
повода
Aber
ruf
mich
nicht
mehr
ohne
Grund
an
Ты
говоришь,
что
я
тебе
дорог,
но
Du
sagst,
dass
ich
dir
wichtig
bin,
aber
Не
могу
дать
ничего,
кроме
холода,
снова
Ich
kann
dir
nichts
geben,
außer
Kälte,
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бабаев артур самирович, дунамалян хачик араикович, косолапов андрей кириллович
Альбом
12
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.