Текст и перевод песни MACE feat. Carl Brave & Rosa Chemical - SOGNI LUCIDI ⊰⊱ (con CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOGNI LUCIDI ⊰⊱ (con CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)
LUCID DREAMS ⊰⊱ (with CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Una
birra
coricata
sul
faccione
del
Times
A
beer
lying
on
the
face
of
the
Times
Abbiamo
giocato
mezzo
palo
alla
SNAI
We
played
half
a
game
at
SNAI
Abbiamo
vinto
quindi
dacci
gli
sghei
We
won
so
give
us
the
money
Sogni
lucidi
e
′sta
saracca
con
MACE
Lucid
dreams
and
this
mess
with
MACE
Qualcuno
che
mi
guardi
come
tu
guardi
il
panino
delle
sei
Someone
who
looks
at
me
the
way
you
look
at
the
six
o'clock
sandwich
Taccheggia
Zalando,
scapocciami
l'ansia
Shoplift
Zalando,
shake
off
my
anxiety
Da
Anzio
a
Roma,
prendo
la
Pontina
From
Anzio
to
Rome,
I
take
the
Pontina
Già
fatto
benzina,
già
fatto
scongiuri
Already
filled
up
with
gas,
already
made
the
signs
Mi
odi,
mi
giuri,
mi
blocchi,
fanculo
You
hate
me,
you
swear
at
me,
you
block
me,
fuck
it
È
un
miracolo
se
mi
saluti
It's
a
miracle
if
you
greet
me
I
tuoi
baci
sanno
di
cianuro,
ehi
Your
kisses
taste
like
cyanide,
hey
Sarò
sempre
fiero
di
te
I
will
always
be
proud
of
you
Fiero
dei
tuoi
"mai
più"
Proud
of
your
"never
agains"
Prendi
una
siga
nel
taschino
del
gilet
Take
a
cigarette
from
the
pocket
of
your
vest
E
l′appiccio
nella
giacca
blu
And
I
light
it
in
my
blue
jacket
A
Roma
stavano
girando
un
Ben
Hur
They
were
filming
a
Ben
Hur
in
Rome
Più
caciara
della
curva
sud
More
racket
than
the
south
curve
Io
che
perdevo
tutto
il
tempo
a
Masud
Me
wasting
all
my
time
at
Masud
E
forse
ero
un
po'
sottone
di
te
And
maybe
I
was
a
little
high
on
you
Non
so
perché
ogni
volta
che
I
don't
know
why
every
time
Ti
dico
una
cosa
ti
scappa
un
sorriso
I
tell
you
something,
you
crack
a
smile
E
ti
fa
ridеre,
seh,
uh-oh,
uh-eh
And
it
makes
you
laugh,
yeah,
uh-oh,
uh-eh
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Guardami,
come
Offset
guarda
Cardi
B
Look
at
me,
like
Offset
looks
at
Cardi
B
Che
io
appena
ti
vedo
su
quei
tacchi
lì
Because
as
soon
as
I
see
you
in
those
heels
Mi
attiri
come
mignoli
sugli
angoli,
eh
You
attract
me
like
kids
on
corners,
eh
E
lo
facciamo
forte
come
vuoi
And
we
do
it
hard
as
you
want
Sulla
lavatrice,
sopra
il
mobile
dei
tuoi,
yeah
On
the
washing
machine,
on
your
parents'
furniture,
yeah
Non
sopporto
che
ti
annoi
I
can't
stand
you
being
bored
Sono
dalla
scuola
"mai
come
volete
voi",
yeah
I'm
from
the
"never
as
you
want"
school,
yeah
Io
ti
scendo
la
Luna
in
Terra
I'll
bring
the
Moon
down
to
Earth
for
you
Basta
che
mi
stringi
forte
e
dici:
"Voglio
quella"
Just
hold
me
tight
and
say:
"I
want
that
one"
Consapevoli
del
fatto
che
l'amore
è
guerra
Aware
that
love
is
war
Siamo
armati
fino
ai
denti
sotto
la
coperta
We're
armed
to
the
teeth
under
the
covers
Fammi
ridere,
dopo
piangere
Make
me
laugh,
then
cry
Dimmi
che
sono
abbastanza
per
te
Tell
me
I'm
enough
for
you
E
ogni
volta
che
sei
sola
And
every
time
you're
alone
La
mano
scende
e
pensi
solo
a
me
Your
hand
goes
down
and
you
think
only
of
me
Sarò
sempre
fiero
di
te
I
will
always
be
proud
of
you
Fiero
dei
tuoi
"mai
più"
Proud
of
your
"never
agains"
Prendi
una
siga
nel
taschino
del
gilet
Take
a
cigarette
from
the
pocket
of
your
vest
E
l′appiccio
nella
giacca
blu
And
I
light
it
in
my
blue
jacket
A
Torino
il
sole
scalda
di
più
In
Turin
the
sun
warms
more
Non
è
il
freddo
che
conosci
tu
It's
not
the
cold
you
know
Io
ci
speravo
di
trovarti
giù
I
was
hoping
to
find
you
down
there
Non
voglio
più
starci
sotto
per
te
I
don't
want
to
be
under
it
for
you
anymore
Non
so
perché
ogni
volta
che
I
don't
know
why
every
time
Ti
dico
una
cosa
ti
scappa
un
sorriso
I
tell
you
something,
you
crack
a
smile
E
ti
fa
ridere,
seh,
uh-oh,
uh-eh
And
it
makes
you
laugh,
yeah,
uh-oh,
uh-eh
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Non
so
perché
ogni
volta
che
I
don't
know
why
every
time
Ti
dico
una
cosa
ti
scappa
un
sorriso
I
tell
you
something,
you
crack
a
smile
E
ti
fa
ridere,
seh,
uh-oh,
uh-eh
And
it
makes
you
laugh,
yeah,
uh-oh,
uh-eh
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Scapoccio
e
mi
ansio
da
quando
non
sei
più
con
me
I've
been
freaking
out
and
anxious
since
you're
not
with
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Rossanese, Simone Benussi
Альбом
OBE
дата релиза
17-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.