Текст и перевод песни MACE feat. Fabri Fibra, Fulminacci & Vins - MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
NEVER AGAIN ⏀ (with Fabri Fibra, Fulminacci & Vins)
MACE
with
the
beats
MACE
with
the
beats
Mai
più,
oggi
non
scendo,
sali
tu
Never
again,
today
I'm
not
coming
down,
you
come
up
È
che
mi
sento
che
le
cose
belle
durano
poco
It's
just
that
I
feel
like
beautiful
things
don't
last
E
poi
ti
lasciano
un
vuoto,
o
prima
o
dopo
And
then
they
leave
you
empty,
sooner
or
later
Mai
più,
mi
sveglio
mentre
cado
giù
Never
again,
I
wake
up
as
I'm
falling
down
A
mille
all'ora
da
una
nuvola
che
sembra
una
roccia
A
thousand
miles
an
hour
from
a
cloud
that
looks
like
a
rock
Fino
all'ultima
goccia,
dove
vai
non
lo
sai
più
Until
the
last
drop,
where
you're
going
you
don't
know
anymore
Io
mi
chiedo
come
fai
(ah)
a
non
impazzire
(ah)
I
wonder
how
you
do
it
(ah)
not
to
go
crazy
(ah)
Sono
solamente
guai
(ah)
anche
queste
rime
(ah)
It's
only
trouble
(ah)
even
these
rhymes
(ah)
Stiamo
qui
fino
alla
fine,
non
c'è
confine,
il
vero
o
il
falso
We're
staying
here
until
the
end,
there's
no
limit,
true
or
false
Ora
voglio
risalire,
sono
già
caduto
in
basso
Now
I
want
to
climb
back
up,
I've
already
fallen
down
Fammi
di
nuovo
sentire
speciale
Make
me
feel
special
again
Anche
se
non
passeremo
alla
storia
Even
if
we
won't
go
down
in
history
Almeno
so
che
non
soffro
la
fame
At
least
I
know
I'm
not
starving
Perché
mi
fai
stare
con
il
cuore
in
gola
Because
you
make
my
heart
race
Ridimmelo
ancora
(ridimmelo
ancora)
Tell
me
again
(tell
me
again)
Il
tempo
non
basta
(il
tempo
non
basta)
Time
is
not
enough
(time
is
not
enough)
Sei
come
una
droga
(sei
come
una
droga)
You're
like
a
drug
(you're
like
a
drug)
Mi
sale
già
l'ansia
I'm
already
getting
anxious
E
più
ci
penso,
più
fa
male
And
the
more
I
think
about
it,
the
more
it
hurts
Per
colpa
tua
sono
caduto
giù
Because
of
you
I
fell
down
Sorrido
sotto
questo
cielo
blu
I
smile
under
this
blue
sky
Bel
finale,
so
che
non
mi
potrò
fidare
Nice
ending,
I
know
I
won't
be
able
to
trust
Mai
più,
oggi
non
scendo,
sali
tu
Never
again,
today
I'm
not
coming
down,
you
come
up
È
che
mi
sento
che
le
cose
belle
durano
poco
It's
just
that
I
feel
like
beautiful
things
don't
last
E
poi
ti
lasciano
un
vuoto,
o
prima
o
dopo
And
then
they
leave
you
empty,
sooner
or
later
Mai
più,
mi
sveglio
mentre
cado
giù
Never
again,
I
wake
up
as
I'm
falling
down
A
mille
all'ora
da
una
nuvola
che
sembra
una
roccia
A
thousand
miles
an
hour
from
a
cloud
that
looks
like
a
rock
Fino
all'ultima
goccia,
dove
vai
non
lo
sai
più
Until
the
last
drop,
where
you're
going
you
don't
know
anymore
Dove
vai
se
non
sai
chi
sei?
Where
are
you
going
if
you
don't
know
who
you
are?
È-È
solo
un
déjà
vu
It-It's
just
déjà
vu
E
io
voglio
rimanere
a
sognare
And
I
want
to
keep
dreaming
Ma
è
Milano
che
mi
killa
il
mood
But
it's
Milan
that
kills
my
mood
Sensazioni
che
rimetto
in
loop
Feelings
that
I
put
on
loop
Vibrazioni
che
non
riavrò
Vibrations
that
I
won't
get
back
Tu
come
puoi
restare
immobile?
How
can
you
stay
still?
Tu
come
puoi
dimenticare
che
eravamo
a
Paris?
How
can
you
forget
that
we
were
in
Paris?
Bonne
nouvelle,
con
la
Tour
Eiffel
Bonne
nouvelle,
with
the
Eiffel
Tower
Che
ci
illuminava
la
stanza
That
illuminated
our
room
E
parlavi
di
viaggi
che
non
hai
mai
fatto
And
you
talked
about
trips
you
never
took
Di
sogni
nascosti,
di
amore
a
distanza
Of
hidden
dreams,
of
long-distance
love
Mentre
passano
mille
tramonti
While
a
thousand
sunsets
pass
by
Tu
non
te
ne
accorgi
di
come
sei
cambiata
You
don't
realize
how
you've
changed
E
io
provo
a
distrarmi
nelle
piccole
cose
And
I
try
to
distract
myself
in
the
little
things
Provo
a
distrarmi
nelle
piccole
cose
I
try
to
distract
myself
in
the
little
things
Ma
l'aria
sembra
quasi
qualcosa
di
nuovo
But
the
air
feels
almost
like
something
new
Come
sogni
che
facevamo
io
e
te,
ah,
io
e
te
Like
dreams
we
used
to
have,
you
and
I,
ah,
you
and
I
Ma
l'aria
è
solo
una
parola
e
nient'altro
But
the
air
is
just
a
word
and
nothing
more
E
sai
che
puoi
fidarti
di
me,
fidarti
di
me
And
you
know
you
can
trust
me,
trust
me
Mai
più,
oggi
non
scendo,
sali
tu
Never
again,
today
I'm
not
coming
down,
you
come
up
È
che
mi
sento
che
le
cose
belle
durano
poco
It's
just
that
I
feel
like
beautiful
things
don't
last
E
poi
ti
lasciano
un
vuoto,
o
prima
o
dopo
And
then
they
leave
you
empty,
sooner
or
later
Mai
più,
mi
sveglio
mentre
cado
giù
Never
again,
I
wake
up
as
I'm
falling
down
A
mille
all'ora
da
una
nuvola
che
sembra
una
roccia
A
thousand
miles
an
hour
from
a
cloud
that
looks
like
a
rock
Fino
all'ultima
goccia,
dove
vai
non
lo
sai
più
Until
the
last
drop,
where
you're
going
you
don't
know
anymore
Dove
vai
non
lo
sai
più
Where
you're
going
you
don't
know
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Fabrizio Tarducci, Daniele Bronzini, Filippo Uttinacci, Riccardo Cardelli, Vincenzo Daisaku Schiavone
Альбом
MĀYĀ
дата релиза
04-04-2024
1
METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
2
IL VELO DI MĀYĀ ႟
3
OSSIGENO ؏ (con Venerus)
4
STRANO DESERTO ᨎ (con Cosmo, Rares)
5
LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
6
MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
7
NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
8
FUOCO DI PAGLIA ঌ (con Marco Mengoni, Frah Quintale, Gemitaiz)
9
SOLO UN UOMO ᕕ (con Altea)
10
PRAISE THE LORD ☥ (con Guè, Noyz Narcos, Tony Boy)
11
MENTRE IL MONDO ESPLODE ༊࿔ (con Marco Castello, Ele A)
12
LA GUERRA ✣ (con Frah Quintale, Venerus)
13
TUTTO FUORI CONTROLLO ൵ (con Franco 126, Kid Yugi, Izi)
14
VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)
15
NON MI RICONOSCO ≠ (con centomilacarie & Salmo)
16
RUGGINE ⚮ (con chiello & Coez)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.