MACE feat. Fabri Fibra, Fulminacci & Vins - MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MACE feat. Fabri Fibra, Fulminacci & Vins - MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)




MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
NEVER AGAIN ⏀ (with Fabri Fibra, Fulminacci & Vins)
MACE with the beats
MACE with the beats
Mai più, oggi non scendo, sali tu
Never again, today I'm not coming down, you come up
È che mi sento che le cose belle durano poco
It's just that I feel like beautiful things don't last
E poi ti lasciano un vuoto, o prima o dopo
And then they leave you empty, sooner or later
Mai più, mi sveglio mentre cado giù
Never again, I wake up as I'm falling down
A mille all'ora da una nuvola che sembra una roccia
A thousand miles an hour from a cloud that looks like a rock
Fino all'ultima goccia, dove vai non lo sai più
Until the last drop, where you're going you don't know anymore
Io mi chiedo come fai (ah) a non impazzire (ah)
I wonder how you do it (ah) not to go crazy (ah)
Sono solamente guai (ah) anche queste rime (ah)
It's only trouble (ah) even these rhymes (ah)
Stiamo qui fino alla fine, non c'è confine, il vero o il falso
We're staying here until the end, there's no limit, true or false
Ora voglio risalire, sono già caduto in basso
Now I want to climb back up, I've already fallen down
Fammi di nuovo sentire speciale
Make me feel special again
Anche se non passeremo alla storia
Even if we won't go down in history
Almeno so che non soffro la fame
At least I know I'm not starving
Perché mi fai stare con il cuore in gola
Because you make my heart race
Ridimmelo ancora (ridimmelo ancora)
Tell me again (tell me again)
Il tempo non basta (il tempo non basta)
Time is not enough (time is not enough)
Sei come una droga (sei come una droga)
You're like a drug (you're like a drug)
Mi sale già l'ansia
I'm already getting anxious
E più ci penso, più fa male
And the more I think about it, the more it hurts
Per colpa tua sono caduto giù
Because of you I fell down
Sorrido sotto questo cielo blu
I smile under this blue sky
Bel finale, so che non mi potrò fidare
Nice ending, I know I won't be able to trust
Mai più, oggi non scendo, sali tu
Never again, today I'm not coming down, you come up
È che mi sento che le cose belle durano poco
It's just that I feel like beautiful things don't last
E poi ti lasciano un vuoto, o prima o dopo
And then they leave you empty, sooner or later
Mai più, mi sveglio mentre cado giù
Never again, I wake up as I'm falling down
A mille all'ora da una nuvola che sembra una roccia
A thousand miles an hour from a cloud that looks like a rock
Fino all'ultima goccia, dove vai non lo sai più
Until the last drop, where you're going you don't know anymore
Dove vai se non sai chi sei?
Where are you going if you don't know who you are?
È-È solo un déjà vu
It-It's just déjà vu
E io voglio rimanere a sognare
And I want to keep dreaming
Ma è Milano che mi killa il mood
But it's Milan that kills my mood
Sensazioni che rimetto in loop
Feelings that I put on loop
Vibrazioni che non riavrò
Vibrations that I won't get back
Tu come puoi restare immobile?
How can you stay still?
Tu come puoi dimenticare che eravamo a Paris?
How can you forget that we were in Paris?
Bonne nouvelle, con la Tour Eiffel
Bonne nouvelle, with the Eiffel Tower
Che ci illuminava la stanza
That illuminated our room
E parlavi di viaggi che non hai mai fatto
And you talked about trips you never took
Di sogni nascosti, di amore a distanza
Of hidden dreams, of long-distance love
Mentre passano mille tramonti
While a thousand sunsets pass by
Tu non te ne accorgi di come sei cambiata
You don't realize how you've changed
E io provo a distrarmi nelle piccole cose
And I try to distract myself in the little things
Provo a distrarmi nelle piccole cose
I try to distract myself in the little things
Ma l'aria sembra quasi qualcosa di nuovo
But the air feels almost like something new
Come sogni che facevamo io e te, ah, io e te
Like dreams we used to have, you and I, ah, you and I
Ma l'aria è solo una parola e nient'altro
But the air is just a word and nothing more
E sai che puoi fidarti di me, fidarti di me
And you know you can trust me, trust me
Mai più, oggi non scendo, sali tu
Never again, today I'm not coming down, you come up
È che mi sento che le cose belle durano poco
It's just that I feel like beautiful things don't last
E poi ti lasciano un vuoto, o prima o dopo
And then they leave you empty, sooner or later
Mai più, mi sveglio mentre cado giù
Never again, I wake up as I'm falling down
A mille all'ora da una nuvola che sembra una roccia
A thousand miles an hour from a cloud that looks like a rock
Fino all'ultima goccia, dove vai non lo sai più
Until the last drop, where you're going you don't know anymore
Dove vai non lo sai più
Where you're going you don't know anymore





Авторы: Simone Benussi, Fabrizio Tarducci, Daniele Bronzini, Filippo Uttinacci, Riccardo Cardelli, Vincenzo Daisaku Schiavone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.