MACE feat. Izi, Ernia, Tony Boy & Digital Astro - LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MACE feat. Izi, Ernia, Tony Boy & Digital Astro - LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)




LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
СВЕТ ᯤ (с Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты.
Ne brucio un'altra e vado high, high, tutte le volte che sono giù
Сжигаю ещё одну и кайфую, кайфую, каждый раз, когда мне плохо.
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu, uh
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты, у.
So che inizierai ad amarmi solo quando non ci sarò più
Знаю, ты начнёшь любить меня, только когда меня не станет.
Ah, portami dove c'è buio, dove sono nato e dove son cresciuto
Ах, забери меня туда, где темно, где я родился и вырос.
Dove ho costruito il mio futuro, dove non ne esco neanche se c'è luce
Где я построил своё будущее, откуда я не выйду, даже если там будет свет.
Dove il male che c'hai dentro è easy, perché stanno tutti male, stai tranquillo
Где зло внутри тебя это легко, потому что всем плохо, не переживай.
Dove ti insegnano tutti quanti che per questa strada non si può sorridere
Где тебя все учат, что на этом пути нельзя улыбаться.
Baby, so, avevi voglia di vivere, di un bimbo coi sogni e la voglia di vincere
Детка, я знаю, ты хотела жить, хотела ребёнка с мечтами и желанием побеждать.
È questa malinconia dentro il mio carattere, non posso decidere
Эта меланхолия внутри моего характера, я не могу ничего с этим поделать.
Ho parlato con mia mamma ieri, sembrava tipo una seduta spiritica
Я вчера говорил с мамой, это было похоже на спиритический сеанс.
Giro per la mia città di notte, tra un angelo e un demone sulle mie spalle
Брожу по своему городу ночью, между ангелом и демоном на моих плечах.
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты.
Ne brucio un'altra e vado high, high, tutte le volte che sono giù
Сжигаю ещё одну и кайфую, кайфую, каждый раз, когда мне плохо.
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu, uh
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты, у.
So che inizierai ad amarmi solo quando non ci sarò più
Знаю, ты начнёшь любить меня, только когда меня не станет.
Portami sul mio sentiero
Веди меня по моему пути.
Se è buio mi guidi chiamando il mio nome
Если темно, направляй меня, называя моё имя.
È oscuro il cammino, ma il suono leggero
Тёмный путь, но звук лёгкий.
Tu hai studiato legge dell'attrazione
Ты изучала закон притяжения.
Quando non vedo, tu dammi un bagliore
Когда я не вижу, дай мне проблеск.
Quando fa freddo e la notte è nebbiosa
Когда холодно и ночь туманна.
E insegnami che tutto quello che cerco
И научи меня, что всё, что я ищу,
È solo un "come", non un "che cosa", ah
Это только "как", а не "что", а.
Un Dio buono però malinconico
Добрый Бог, но меланхоличный.
Risponde freddo da anni, è laconico
Отвечает холодно годами, лаконичен.
Quando lo ascolto, ci rimango attonito
Когда я его слушаю, я остаюсь ошеломлённым.
Dammi un motivo per essere euforico
Дай мне повод для эйфории.
Vorrei farci pace, ma rimane l'odio
Я хотел бы помириться с ним, но остаётся ненависть.
Spremo le meningi che sembra esca olio
Выжимаю мозги, кажется, что оттуда течёт масло.
Diventato uomo dentro un obitorio
Стал мужчиной в морге.
Spezza l'incantesimo, dammi un grimorio, fuck you
Разорви чары, дай мне гримуар, к чёрту.
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты.
Ne brucio un'altra e vado high, high, tutte le volte che sono giù
Сжигаю ещё одну и кайфую, кайфую, каждый раз, когда мне плохо.
Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu, uh
Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты, у.
So che inizierai ad amarmi solo quando non ci sarò più
Знаю, ты начнёшь любить меня, только когда меня не станет.
Portami dove c'è luce, tu fammi sentire calore di nuovo
Отведи меня туда, где свет, позволь мне снова почувствовать тепло.
Ogni volta che il diavolo passa e seduce, ti cerco dovunque, però non ti trovo
Каждый раз, когда дьявол проходит и соблазняет, я ищу тебя повсюду, но не нахожу.
Quando ti bacio mi perdo nel nulla e la morte si perde lontano da me
Когда я целую тебя, я теряюсь в ничто, и смерть теряется далеко от меня.
Ed appena mi lasci mi sento sbagliato ed ho il cuore bagnato da un nero mistero
И как только ты оставляешь меня, я чувствую себя неправильным, и моё сердце омыто чёрной тайной.
Baciami solo perché saremo fossili e poi polvere
Целуй меня только потому, что мы станем окаменелостями, а затем прахом.
Il tuo fuoco mi scalda le idee, sì, come i tossici con la polvere
Твой огонь согревает мои мысли, да, как наркоманов порошок.
Guidami in tutte le notti in cui non ho più casa, non trovo il mio posto, oh
Веди меня во все те ночи, когда у меня больше нет дома, я не могу найти своё место, о.
Stai con me, scaldami il cuore sotto la montagna di neve che ho addosso
Останься со мной, согрей моё сердце под горой снега, которая на меня давит.
(Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu)
(Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты.)
(Ne brucio un'altra e vado high, high, tutte le volte che sono giù)
(Сжигаю ещё одну и кайфую, кайфую, каждый раз, когда мне плохо.)
(Portami dov'è buio, dove l'unica luce sei tu, uh)
(Забери меня туда, где темнота, где единственный свет это ты, у.)
(So che inizierai ad amarmi solo quando non ci sarò più)
(Знаю, ты начнёшь любить меня, только когда меня не станет.)





Авторы: Professione Matteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.