MACE feat. Izi, centomilacarie & Gemitaiz - METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie) - перевод текста песни на английский

METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie) - IZI , Gemitaiz , MACE перевод на английский




METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
METEORS Ⳣ (with Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
Chiamo solo te quando fuori piove, mi sento così
I only call you when it's raining outside, I feel so...
Non è vero, chiamo solo te anche quando il sole splende
That's not true, I only call you even when the sun is shining
Non diciamo niente, siamo due meteore
We don't say anything, we're two meteors
L'impatto è imminente, prepara le bende, babe
Impact is imminent, prepare the bandages, babe
Che ci tritiamo come dentro a un blender
We're grinding each other up like in a blender
Animali in gabbia, volevano proteggerci
Caged animals, they wanted to protect us
E invece ci hanno solo fatto male e basta
But instead they only hurt us
Spararci e mettere la nostra pelle all'asta
Shoot us and put our skin up for auction
E invece siamo vivi, mordiamo con gli incisivi
But we're alive, we bite with our incisors
La vita che ci prende a calci da quando siamo ragazzini
The life that's been kicking us since we were kids
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
No, no
No, no
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
Prendiamo a morsi queste sbarre, fuggiamo via
We bite these bars, we run away
E non so dove fuggiremo quando non c'è voce
And I don't know where we'll run when there's no voice
Dove non c'è un cuore
Where there's no heart
Che scalcia all'impazzata come un animale in gabbia
That kicks wildly like a caged animal
E tu sei, e tu sei la mia voglia di morire giovane
And you are, and you are my desire to die young
Un addio, un addio detto sottovoce
A goodbye, a goodbye whispered softly
Perché non hai il coraggio, ma non lo rimpiango
Because you don't have the courage, but I don't regret it
Cado nell'oceano senza fondo
I fall into the bottomless ocean
Non sento più rumore
I don't hear any noise anymore
Non sento più rumore
I don't hear any noise anymore
Sono troppo pazzo e sto qui a raccontarlo
I'm too crazy and I'm here to tell it
Ho i brividi mentre ti parlo
I'm shivering while I'm talking to you
Drifto come a Montecarlo
I drift like in Monte Carlo
Sali con me o stai a commentarlo?
Are you coming with me or are you just gonna comment on it?
Non sai in quante cose mi ha messo la vita
You don't know how many things life has put me through
Non sai quante rose ho tenuto per te
You don't know how many roses I kept for you
La prova del nove, una storia infinita
The acid test, a never-ending story
Io sono finito, sì, senza di te
I'm finished, yes, without you
Siamo tutti fuori in 'sta scatola ermetica
We're all out in this airtight box
Oggi esco coi fiori e la tuta mimetica
Today I'm going out with flowers and camouflage overalls
Viviamo in guerra, l'amore ci uccide
We live in war, love kills us
Se mi ami davvero, ora abbassa il fucile
If you really love me, now lower your gun
E invece che dirmi di essere felice
And instead of telling me to be happy
Piuttosto tu insegnami come si fa
Rather you teach me how it's done
'Sta vita mi lascia il tuo buco nel petto
This life leaves your hole in my chest
Se tu vuoi riempirlo, mo spara il proiettile
If you want to fill it, now fire the bullet
Sparami in fronte
Shoot me in the forehead
Lascia che il mio sangue scorra nella nebbia e si disperda tra le onde
Let my blood flow in the fog and disperse among the waves
Per te sarò come l'acqua, come il fuoco
For you I will be like water, like fire
Come il vento tra le fronde (il vento tra le fronde)
Like the wind through the leaves (the wind through the leaves)
Dio non ti risponde (Dio non ti risponde)
God doesn't answer you (God doesn't answer you)
La vita che ci prende a calci da quando siamo ragazzini
The life that's been kicking us since we were kids
Baby, è wild life
Baby, it's wild life
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)





Авторы: Simone Benussi, Davide De Luca, Fabio Rondanini, Diego Germini, Daniele Bronzini, Riccardo Cardelli, Simone Colamussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.