Текст и перевод песни MACE feat. Izi, centomilacarie & Gemitaiz - METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
МЕТЕОРЫ Ⳣ (с Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
Chiamo
solo
te
quando
fuori
piove,
mi
sento
così
Звоню
только
тебе,
когда
на
улице
дождь,
мне
так…
Non
è
vero,
chiamo
solo
te
anche
quando
il
sole
splende
Неправда,
я
звоню
тебе,
даже
когда
светит
солнце
Non
diciamo
niente,
siamo
due
meteore
Мы
ничего
не
говорим,
мы
словно
два
метеора
L'impatto
è
imminente,
prepara
le
bende,
babe
Столкновение
неизбежно,
приготовь
бинты,
детка
Che
ci
tritiamo
come
dentro
a
un
blender
Ведь
мы
разобьёмся,
как
в
блендере
Animali
in
gabbia,
volevano
proteggerci
Животные
в
клетке,
они
хотели
защитить
нас
E
invece
ci
hanno
solo
fatto
male
e
basta
А
вместо
этого
причинили
только
боль
и
всё
Spararci
e
mettere
la
nostra
pelle
all'asta
Расстрелять
нас
и
выставить
нашу
шкуру
на
торги
E
invece
siamo
vivi,
mordiamo
con
gli
incisivi
А
мы
всё
ещё
живы,
вгрызаемся
резцами
La
vita
che
ci
prende
a
calci
da
quando
siamo
ragazzini
В
жизнь,
которая
пинала
нас
с
самого
детства
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Prendiamo
a
morsi
queste
sbarre,
fuggiamo
via
Мы
грызём
эти
прутья,
мы
убегаем
прочь
E
non
so
dove
fuggiremo
quando
non
c'è
voce
И
я
не
знаю,
куда
мы
убежим,
когда
не
будет
голоса
Dove
non
c'è
un
cuore
Когда
не
будет
сердца
Che
scalcia
all'impazzata
come
un
animale
in
gabbia
Которое
бьётся
как
бешеное,
словно
зверь
в
клетке
E
tu
sei,
e
tu
sei
la
mia
voglia
di
morire
giovane
А
ты,
а
ты
— моё
желание
умереть
молодым
Un
addio,
un
addio
detto
sottovoce
Прощание,
прощание,
сказанное
шёпотом
Perché
non
hai
il
coraggio,
ma
non
lo
rimpiango
Потому
что
у
тебя
не
хватает
смелости,
но
я
не
жалею
Cado
nell'oceano
senza
fondo
Я
падаю
в
бездонный
океан
Non
sento
più
rumore
Я
больше
не
слышу
шума
Non
sento
più
rumore
Я
больше
не
слышу
шума
Sono
troppo
pazzo
e
sto
qui
a
raccontarlo
Я
слишком
безумен,
и
я
здесь,
чтобы
рассказать
об
этом
Ho
i
brividi
mentre
ti
parlo
У
меня
мурашки
по
коже,
пока
я
говорю
с
тобой
Drifto
come
a
Montecarlo
Я
дрифтую,
как
в
Монте-Карло
Sali
con
me
o
stai
lì
a
commentarlo?
Поедешь
со
мной
или
останешься
здесь
комментировать?
Non
sai
in
quante
cose
mi
ha
messo
la
vita
Ты
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти
в
этой
жизни
Non
sai
quante
rose
ho
tenuto
per
te
Ты
не
знаешь,
сколько
роз
я
хранил
для
тебя
La
prova
del
nove,
una
storia
infinita
Проба
девятью,
бесконечная
история
Io
sono
finito,
sì,
senza
di
te
Я
кончен,
да,
без
тебя
Siamo
tutti
fuori
in
'sta
scatola
ermetica
Мы
все
здесь,
в
этой
герметичной
коробке
Oggi
esco
coi
fiori
e
la
tuta
mimetica
Сегодня
я
выйду
с
цветами
и
в
камуфляже
Viviamo
in
guerra,
l'amore
ci
uccide
Мы
живём
на
войне,
любовь
убивает
нас
Se
mi
ami
davvero,
ora
abbassa
il
fucile
Если
ты
действительно
любишь
меня,
опусти
ружьё
E
invece
che
dirmi
di
essere
felice
И
вместо
того,
чтобы
говорить
мне,
что
я
должен
быть
счастлив
Piuttosto
tu
insegnami
come
si
fa
Лучше
научи
меня,
как
это
сделать
'Sta
vita
mi
lascia
il
tuo
buco
nel
petto
Эта
жизнь
оставляет
в
моей
груди
дыру
от
тебя
Se
tu
vuoi
riempirlo,
mo
spara
il
proiettile
Если
хочешь
заполнить
её,
выстрели
пулей
Sparami
in
fronte
Выстрели
мне
в
лоб
Lascia
che
il
mio
sangue
scorra
nella
nebbia
e
si
disperda
tra
le
onde
Пусть
моя
кровь
растечётся
в
тумане
и
рассеется
среди
волн
Per
te
sarò
come
l'acqua,
come
il
fuoco
Для
тебя
я
буду
как
вода,
как
огонь
Come
il
vento
tra
le
fronde
(il
vento
tra
le
fronde)
Как
ветер
в
листве
(ветер
в
листве)
Dio
non
ti
risponde
(Dio
non
ti
risponde)
Бог
тебе
не
отвечает
(Бог
тебе
не
отвечает)
La
vita
che
ci
prende
a
calci
da
quando
siamo
ragazzini
Жизнь,
которая
пинала
нас
с
самого
детства
Baby,
è
wild
life
Детка,
это
дикая
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Davide De Luca, Fabio Rondanini, Diego Germini, Daniele Bronzini, Riccardo Cardelli, Simone Colamussi
Альбом
MĀYĀ
дата релиза
04-04-2024
1
METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
2
IL VELO DI MĀYĀ ႟
3
OSSIGENO ؏ (con Venerus)
4
STRANO DESERTO ᨎ (con Cosmo, Rares)
5
LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
6
MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
7
NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
8
FUOCO DI PAGLIA ঌ (con Marco Mengoni, Frah Quintale, Gemitaiz)
9
SOLO UN UOMO ᕕ (con Altea)
10
PRAISE THE LORD ☥ (con Guè, Noyz Narcos, Tony Boy)
11
MENTRE IL MONDO ESPLODE ༊࿔ (con Marco Castello, Ele A)
12
LA GUERRA ✣ (con Frah Quintale, Venerus)
13
TUTTO FUORI CONTROLLO ൵ (con Franco 126, Kid Yugi, Izi)
14
VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.