MACE feat. Rkomi & Venerus - NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MACE feat. Rkomi & Venerus - NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS)




NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS)
NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS)
Sei ricco quando te ne accorgi
Ты богата, когда замечаешь это
La verità è che stare immobili serve con le api, d'accordo
Правда в том, что стоять на месте нужно с пчелами, согласись
E stai con certi squali tascabili
И быть с маленькими карманными акулами
Vi fanno entrare giusto al Just Cavalli, simpatico
Они пустят тебя только в Just Cavalli, мило
E un italiano su tre non sa l'italiano
И один из трех итальянцев не знает итальянского
Quando c'è da fare qualcosa lui l'ha già fatta
Когда нужно что-то сделать, он уже это сделал
Mi hanno detto: "Farai strada, ma chi ami poi dovrà piangerti
Мне сказали: тебя все получится, но тогда тот, кого ты любишь, будет оплакивать тебя.
Chiamami quando passi"
Позвони мне, когда пройдешь
Non so cosa voglian le persone
Я не знаю, чего хотят люди
Non so cosa si dicano la notte per farsi coraggio
Я не знаю, что они говорят друг другу по ночам, чтобы успокоиться.
Un bimbo mi ha detto, "Non si è mai troppo grandi"
Один ребенок сказал мне: "Никогда не бывает слишком поздно
Un vecchio invece che non lo sei mai abbastanza
Старик же - что ты никогда не бываешь достаточно взрослым.
Non vivo più sulla terra
Я больше не живу на земле
Vuoto, mi bussi alla porta
Пустота, ты стучишься в мою дверь
Vuoi che mi abbandoni all'aria?
Хочешь, чтобы я отдался на волю ветра?
Cielo, facci strada
Небо, дай нам дорогу
Diecimila voci e tu mi dici di calmarmi
Десять тысяч голосов, а ты говоришь мне успокоиться
Dovrei prendere esempio da te
Мне стоит брать с тебя пример
Che non hai ancora mai perso il controllo
Потому что ты еще ни разу не теряла контроля
Che la fenice spicchi il volo, come vai, vai
Пусть феникс расправит крылья, как тебе, как тебе
Uh, come vai, vai
Ух, как тебе, как тебе
Come fossi tu la legge per cui gira il mondo
Как будто ты закон, по которому движется мир
È impossibile fermarti, tu fumi e poi non parli
Тебя невозможно остановить, ты куришь и не говоришь
Mi giro e non ci sei già più, yeah
Я оборачиваюсь, а тебя уже нет, да
Se fosse sempre buio
Если бы всегда было темно
Come distingueresti il giorno?
Как бы ты отличила день?
Se smetti sempre tardi, se bere non è farsi
Если ты всегда поздно ложишься, если пить - это не значит развлекаться
Non mi potrei frenare più, yeah
Я не смогла бы больше сдерживаться, да
So che sei da qualche parte, in un ricordo che non vedo
Я знаю, что ты где-то есть, в воспоминании, которое я не вижу
In un pianeta non molto lontano, le canzoni sono ciò che mi hai fatto
На планете не так далеко, песни - это то, что ты заставила меня любить
E ti guardo mentre scappi (Yeah), ti giri dall'altra parte (Yeah)
И я смотрю, как ты убегаешь (да), отворачиваешься (да)
I tuoi problemi sono a casa e non serve che ti aspettino svegli
Твои проблемы в доме, и тебе не нужно ждать, пока они не проснутся вместе
Ci capissi qualcosa di più di qualcosa, anche tu di' qualcosa
Если бы я понимала что-то побольше, чем просто что-то, скажи что-нибудь и ты
Caddi così in basso, riuscivo a guardarti da sotto la gonna
Я упала так низко, что могла видеть тебя под своей юбкой
È la fine del mondo o è solo il sangue che circola?
Это конец света или просто кровь циркулирует?
E la mia migliore emozione è una canzone che odio
И моя лучшая эмоция - песня, которую я ненавижу
Non vivo più sulla terra
Я больше не живу на земле
Vuoto, mi bussi alla porta
Пустота, ты стучишься в мою дверь
Vuoi che mi abbandoni all'aria?
Хочешь, чтобы я отдалась на волю ветра?
Cielo, facci strada
Небо, дай нам дорогу
Diecimila voci e tu mi dici di calmarmi
Десять тысяч голосов, а ты говоришь мне успокоиться
Dovrei prendere esempio da te
Мне стоит брать с тебя пример
Che non hai ancora mai perso il controllo
Потому что ты еще ни разу не теряла контроля
Che la fenice spicchi il volo, come vai, vai
Пусть феникс расправит крылья, как тебе, как тебе
Uh, come vai, vai
Ух, как тебе, как тебе
Come fossi tu la legge per cui gira il mondo
Как будто ты закон, по которому движется мир
È impossibile fermarti, tu fumi e poi non parli
Тебя невозможно остановить, ты куришь и не говоришь
Mi giro e non ci sei già più, yeah
Я оборачиваюсь, а тебя уже нет, да
Se fosse sempre buio
Если бы всегда было темно
Come distingueresti il giorno?
Как бы ты отличила день?
Se smetti sempre tardi, se bere non è farsi
Если ты всегда поздно ложишься, если пить - это не значит развлекаться
Non mi potrei frenare più, yeah
Я не смогла бы больше сдерживаться, да





Авторы: Martorana Mirko Manuele, Benussi Simone, Venerus Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.