MACE feat. Venerus - OSSIGENO ؏ (con Venerus) - перевод текста песни на немецкий

OSSIGENO ؏ (con Venerus) - Venerus , MACE перевод на немецкий




OSSIGENO ؏ (con Venerus)
SAUERSTOFF ؏ (mit Venerus)
Immagina svegliarti un giorno
Stell dir vor, du wachst eines Tages auf
Sommersi dalle nuvole
Von Wolken bedeckt
Le piante arrampicate attorno
Pflanzen ranken sich um dich
Legarti al letto, immobile
Binden dich ans Bett, bewegungslos
Per tanto che è valso l'uomo
So viel der Mensch auch erreicht hat
Non potrà mai sopprimere
Er wird niemals unterdrücken können
La forza che ha creato il mondo
Die Kraft, die die Welt erschaffen hat
E continua a farlo muovere, eh-eh
Und sie weiter antreibt, eh-eh
(Uh, uh-uh) non saremmo mai qui (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) wären wir niemals hier (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Potessimo distruggere davvero (uh, uh-uh)
Könnten wir wirklich zerstören (uh, uh-uh)
Il mondo che abitiamo (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Die Welt, die wir bewohnen (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) non saremmo mai qui (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) wären wir niemals hier (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Potessimo distruggere davvero (uh, uh-uh)
Könnten wir wirklich zerstören (uh, uh-uh)
Il mondo che abitiamo (uh-uh-uh, uh-uh-uh), uh
Die Welt, die wir bewohnen (uh-uh-uh, uh-uh-uh), uh
Non serve a molto immaginare
Es nützt nicht viel, sich etwas vorzustellen
Se attorno hai solo cenere
Wenn um dich herum nur Asche ist
Possiamo decorarci gli occhi
Wir können unsere Augen schmücken
Ma aprirli non è facile
Aber sie zu öffnen ist nicht leicht
Nel tempo che serve all'uomo
In der Zeit, die der Mensch braucht
A scoprirsi consapevole
Um sich seiner bewusst zu werden
La terra avrà trovato un modo
Wird die Erde einen Weg gefunden haben
Di farne un animale docile, eh-eh
Aus ihm ein zahmes Tier zu machen, eh-eh
(Uh, uh-uh) non saremmo mai qui (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) wären wir niemals hier (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Potessimo distruggere davvero (uh, uh-uh)
Könnten wir wirklich zerstören (uh, uh-uh)
Il mondo che abitiamo (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Die Welt, die wir bewohnen (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) non saremmo mai qui (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh) wären wir niemals hier (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Potessimo distruggere davvero (uh, uh-uh)
Könnten wir wirklich zerstören (uh, uh-uh)
Il mondo che abitiamo (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Die Welt, die wir bewohnen (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Siamo così piccoli
Wir sind so klein
Quel poco che sappiamo
Das Wenige, das wir wissen
Ci preoccupa esser liberi
Wir sorgen uns, frei zu sein
Ma ci dimentichiamo
Aber wir vergessen
Che ci serve ancora ossigeno
Dass wir immer noch Sauerstoff brauchen
Ossigeno, ossigeno
Sauerstoff, Sauerstoff
E non cambieremo mai
Und wir werden uns nie ändern
Non cambieremo mai
Wir werden uns nie ändern





Авторы: Simone Benussi, Enrico Gabrielli, Andrea Venerus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.