OSSIGENO ؏ (con Venerus) -
Venerus
,
MACE
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OSSIGENO ؏ (con Venerus)
OXYGEN ؏ (with Venerus)
Immagina
svegliarti
un
giorno
Imagine
waking
up
one
day
Sommersi
dalle
nuvole
Submerged
by
the
clouds
Le
piante
arrampicate
attorno
Plants
climbing
all
around
Legarti
al
letto,
immobile
Tying
you
to
the
bed,
immobile
Per
tanto
che
è
valso
l'uomo
For
all
that
man
has
been
worth
Non
potrà
mai
sopprimere
He
will
never
be
able
to
suppress
La
forza
che
ha
creato
il
mondo
The
force
that
created
the
world
E
continua
a
farlo
muovere,
eh-eh
And
continues
to
make
it
move,
eh-eh
(Uh,
uh-uh)
non
saremmo
mai
qui
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
we
would
never
be
here
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Potessimo
distruggere
davvero
(uh,
uh-uh)
If
we
could
truly
destroy
(uh,
uh-uh)
Il
mondo
che
abitiamo
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
The
world
we
inhabit
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
non
saremmo
mai
qui
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
we
would
never
be
here
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Potessimo
distruggere
davvero
(uh,
uh-uh)
If
we
could
truly
destroy
(uh,
uh-uh)
Il
mondo
che
abitiamo
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh),
uh
The
world
we
inhabit
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh),
uh
Non
serve
a
molto
immaginare
It's
not
much
use
imagining
Se
attorno
hai
solo
cenere
If
all
around
you
is
ash
Possiamo
decorarci
gli
occhi
We
can
decorate
our
eyes
Ma
aprirli
non
è
facile
But
opening
them
isn't
easy
Nel
tempo
che
serve
all'uomo
In
the
time
it
takes
man
A
scoprirsi
consapevole
To
discover
himself
aware
La
terra
avrà
trovato
un
modo
The
earth
will
have
found
a
way
Di
farne
un
animale
docile,
eh-eh
To
make
him
a
docile
animal,
eh-eh
(Uh,
uh-uh)
non
saremmo
mai
qui
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
we
would
never
be
here
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Potessimo
distruggere
davvero
(uh,
uh-uh)
If
we
could
truly
destroy
(uh,
uh-uh)
Il
mondo
che
abitiamo
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
The
world
we
inhabit
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
non
saremmo
mai
qui
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
we
would
never
be
here
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Potessimo
distruggere
davvero
(uh,
uh-uh)
If
we
could
truly
destroy
(uh,
uh-uh)
Il
mondo
che
abitiamo
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
The
world
we
inhabit
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Siamo
così
piccoli
We
are
so
small
Quel
poco
che
sappiamo
The
little
that
we
know
Ci
preoccupa
esser
liberi
Worries
us
to
be
free
Ma
ci
dimentichiamo
But
we
forget
Che
ci
serve
ancora
ossigeno
That
we
still
need
oxygen
Ossigeno,
ossigeno
Oxygen,
oxygen
E
non
cambieremo
mai
And
we
will
never
change
Non
cambieremo
mai
We
will
never
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Enrico Gabrielli, Andrea Venerus
Альбом
MĀYĀ
дата релиза
04-04-2024
1
METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
2
IL VELO DI MĀYĀ ႟
3
OSSIGENO ؏ (con Venerus)
4
STRANO DESERTO ᨎ (con Cosmo, Rares)
5
LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
6
MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
7
NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
8
FUOCO DI PAGLIA ঌ (con Marco Mengoni, Frah Quintale, Gemitaiz)
9
SOLO UN UOMO ᕕ (con Altea)
10
PRAISE THE LORD ☥ (con Guè, Noyz Narcos, Tony Boy)
11
MENTRE IL MONDO ESPLODE ༊࿔ (con Marco Castello, Ele A)
12
LA GUERRA ✣ (con Frah Quintale, Venerus)
13
TUTTO FUORI CONTROLLO ൵ (con Franco 126, Kid Yugi, Izi)
14
VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)
15
NON MI RICONOSCO ≠ (con centomilacarie & Salmo)
16
RUGGINE ⚮ (con chiello & Coez)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.