Текст и перевод песни MACHETE feat. Dani Faiv, Salmo & Jack The Smoker - ORANGE GULF (feat. Jack The Smoker) - prod. Salmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ORANGE GULF (feat. Jack The Smoker) - prod. Salmo
ORANGE GULF (feat. Jack The Smoker) - prod. Salmo
Ehi,
ladies
and
gentleman
Hey,
ladies
and
gentlemen
Lei
è
una
voltagabbana
She's
a
turncoat
Tu
sei
stato
una
volta
a
Gabbana
You
were
once
at
Gabbana
Per
me
stare
a
digiuno
è
follia
To
me,
fasting
is
madness
Se
fumo
ho
gli
occhi
come
Giulio
Golia
When
I
smoke,
I
have
eyes
like
Giulio
Golia
Tu
duri
quattro
stagioni
You
last
four
seasons
I
miei
fratelli
fuori
per
la
pizza,
ma
hanno
la
quattro
stagioni
My
brothers
went
out
for
pizza,
but
they
ordered
the
four
seasons
Non
le
fanno
le
vacanze
ad
Ibiza,
poi
brodi
se
ci
ragioni
They
don't
give
you
vacations
in
Ibiza,
so
think
about
it,
bro
Sei
come
il
formaggio,
diventi
più
forte
solo
dopo
che
stagioni
You're
like
cheese,
you
only
get
stronger
after
you
age
Quattro
caratteri
mi
dico:
"Ucciditi"
Four
letters
tell
me:
"Kill
yourself"
Mi
danno
quatto
ragioni,
ye
They
give
me
four
reasons,
yeah
Dani
scala,
sfiga
passi
sotto
la
scala
Dani
climbs
the
ladder,
bad
luck
walks
under
it
Ora
socio,
vende
prima
orto
in
casa
Now,
partner,
sell
the
vegetable
garden
in
the
house
first
Ora
sto
felice,
ho
Grana
e
Porto
in
casa
Now
I'm
happy,
I
have
grana
and
port
in
the
house
Manco
avessi
fama,
balzi,
non
mi
abbasso
come
queste
tasse
I'm
not
even
famous,
honey,
I
don't
stoop
low
like
these
taxes
Frate'
è
vero
voli,
però
è
un
volo
un
po'
di
merda
come
Alitalia
Brother,
it's
true
you
fly,
but
it's
a
shitty
flight
like
Alitalia
L'umore
è
storto,
la
Torre
di
Pisa,
My
mood
is
twisted,
like
the
Leaning
Tower
of
Pisa,
Mi
dai
fastidio,
hai
la
voce
di
Lisa
You
annoy
me,
you
sound
like
Lisa
Fine
serata
vedo
la
mattina,
tutti
fatti
però
abbiamo
una
mina
At
the
end
of
the
night
I
see
the
morning,
we're
all
fucked
up
but
we
have
a
bomb
Sembra
un
pezzo
di
Mina,
le
vacanze
a
Cortina,
la
tua
canna
è
cortina
It
sounds
like
a
Mina
song,
vacations
in
Cortina,
your
joint
is
short
Ehi,
yeah,
ah,
questo
è
per
chi
non
ha
il
ferro
ma
sta
ai
ferri
corti
Hey,
yeah,
ah,
this
is
for
those
who
don't
have
the
iron
but
are
at
each
other's
throats
Per
chi
è
preso
bene
e
balla
questi
tempi
morti
For
those
who
are
high
and
dancing
in
these
boring
times
Qui
la
vita
ti
sorride
con
i
denti
storti
Here,
life
smiles
at
you
with
crooked
teeth
Mi
va
bene
che
stanotte
sembro
Peter
Doherty
It's
okay
that
tonight
I
look
like
Peter
Doherty
Il
tempo
è
arrivato,
ho
fatto
le
sette
The
time
has
come,
I've
hit
the
hay
Il
vento
è
malato,
fuma
le
mie
sigarette
The
wind
is
sick,
it
smokes
my
cigarettes
Amo
restare
da
solo,
bere,
colmare
lacune
I
like
to
be
alone,
to
drink,
to
fill
the
void
Odio
la
gente
che
rompe
le
palle
e
mi
abbassa
il
volume
I
hate
people
who
get
on
my
nerves
and
turn
down
the
volume
Sparisse
il
pianeta,
morissero
tutti,
strade,
palazzi
distrutti
If
the
planet
disappeared,
if
everyone
died,
the
streets
and
buildings
destroyed
'Sti
cazzo
di
rapper,
che
brutti,
non
sembra
rap,
è
una
gara
di
rutti
These
fucking
rappers,
so
ugly,
it's
not
rap,
it's
a
burping
contest
"Salute!
A
cent'anni!",
verso
tequila
col
sale
sui
tagli
"Cheers!
To
a
hundred
years!"
To
tequila
with
salt
on
the
cuts
Brindo
al
male
nel
bene
che
si
I
drink
to
evil
in
the
good
Contrappone,
l'importante
è
che
se
ne
parli
It
contrasts,
the
important
thing
is
to
talk
about
it
Credo
di
avere
vent'anni,
pezzi
da
cento:
ventagli
I
think
I'm
twenty,
hundred-euro
bills:
fans
Quando
volevo
drogarmi
perché
non
sapevo
che
cosa
inventarmi
When
I
wanted
to
get
high
because
I
didn't
know
what
to
do
with
myself
Spiegami
come
funziona,
due
vite
per
ogni
persona
Explain
to
me
how
it
works,
two
lives
for
each
person
La
seconda
comincia
quando
capisci
di
averne
una
sola
The
second
begins
when
you
realize
you
only
have
one
Ah,
yeah,
yeah,
Machete
Mixtape,
Smeazy
boy,
ah
Ah,
yeah,
yeah,
Machete
Mixtape,
Smeazy
boy,
ah
Non
vado
a
letto
perché
a
letto
faccio
brutte
pare
I
don't
go
to
bed
because
in
bed
I
do
bad
things
Ho
un
buco
in
petto
come
il
tipo
sul
pacchetto
Camel
I
have
a
hole
in
my
chest
like
the
guy
on
the
Camel
pack
Machete
headquarter,
tre
di
notte,
nel
mio
forte
Machete
headquarter,
three
o'clock
in
the
morning,
in
my
fortress
Parla
Dio,
bestemmio
forte,
pregare
non
è
il
mio
forte
God
speaks,
I
curse
loudly,
praying
is
not
my
forte
Non
faccio
ferie,
non
scelgo
la
vita,
la
vita
ti
sceglie
I
don't
take
vacations,
I
don't
choose
life,
life
chooses
you
Non
sono
un
cosplayer,
mi
scordo
il
tuo
nome
sai
ye,
ye
I'm
not
a
cosplayer,
I
forget
your
name,
yeah,
yeah
Stanotte
una
bomba
poi
dormo
due
giorni
e
smaltisco
la
sbronza
Tonight
a
bomb,
then
I'll
sleep
for
two
days
and
get
over
the
hangover
Adoro
il
lavoro
nell'ombra
mentre
qua
la
gente
si
abbronza
I
love
working
in
the
shadows
while
people
here
get
tanned
Ah,
ye,
se,
I
need
a
dollar,
canna
a
bandiera
non
crolla
Ah,
yeah,
hey,
I
need
a
dollar,
a
flag
joint
doesn't
fall
Dio
della
folla,
tu
ti
fai
il
viaggio
guardando
Gomorra
God
of
the
crowd,
you
trip
out
watching
Gomorra
In
questo
mare
di
merda
lo
sai
devi
barcamenarti
In
this
sea
of
shit,
you
know
you
have
to
navigate
In
questo
mare
di
merda
sono
quello
in
barca
a
menarti
In
this
sea
of
shit,
I'm
the
one
in
the
boat
rowing
No
non
sono
il
tipo
che
fa
compere
No,
I'm
not
the
type
to
shop
Sono
come
Maradona
o
Pelè
I'm
like
Maradona
or
Pelè
A
lei
gliel'appoggio
tipo
oppelè
I
put
it
in
her
like
oppelè
Ah,
Smeazy
boy,
ancora
tira
tardi
Ah,
Smeazy
boy,
still
up
late
Sono
in
pace
come
dirà
Gandhi,
ma
per
voi
altri
ho
la
vetrina
d'armi
I'm
at
peace
like
Gandhi,
but
for
you
others
I
have
a
gun
cabinet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.