MACHETE feat. Dani Faiv, Salmo & Jack The Smoker - Orange Gulf (prod. Salmo) - перевод текста песни на немецкий

Orange Gulf (prod. Salmo) - Salmo , Jack The Smoker , Dani Faiv , MACHETE перевод на немецкий




Orange Gulf (prod. Salmo)
Orange Gulf (prod. Salmo)
Yeh, ladies and gentleman
Yeah, meine Damen und Herren
Lei è una voltagabbana
Sie ist eine Wendehalsin
Tu sei stato una volta a Gabbana
Du warst einmal bei Gabbana
Per me stare a digiuno è follia
Für mich ist Fasten Wahnsinn
Se fumo ho gli occhi come Giulio Golia (wow)
Wenn ich rauche, hab ich Augen wie Giulio Golia (wow)
Tu duri quattro stagioni
Du hältst vier Jahreszeiten
I miei fratelli fuori per la pizza
Meine Brüder draußen für die Pizza
Ma non la quattro stagioni (no)
Aber nicht die Quattro Stagioni (nein)
Non le fanno le vacanze ad Ibiza
Sie machen keinen Urlaub auf Ibiza
Poi, brodi, se ci ragioni
Dann, Brüder, wenn du darüber nachdenkst
Sei come il formaggio, diventi più forte
Du bist wie Käse, du wirst stärker
Solo dopo che stagioni
Erst nachdem du reifst
Quattro caratteri, mi dico: "Ucciditi"
Vier Persönlichkeiten, ich sag mir: "Bring dich um"
Mi danno quattro ragioni, yeh (wow)
Sie geben mir vier Gründe, yeah (wow)
Dani scala, sfiga, passi sotto la scala
Dani steigt auf, Pech, du gehst unter der Leiter durch
Ora il socio vende, prima orto in casa
Jetzt verkauft der Partner, vorher Garten im Haus
Ora sto felice, ho Grana e Porto in casa (seh)
Jetzt bin ich glücklich, hab Grana und Porto zuhause (seh)
Manco avessi fama, balzi
Nicht mal berühmt, [aber] du machst Sprünge
Non mi abbasso come queste tasse (seh, eh)
Ich erniedrige mich nicht wie diese Steuern (seh, eh)
Frate', è vero voli
Bruder, es stimmt, du fliegst
Però è un volo un po' di merda come Alitalia (seh, eh)
Aber es ist ein beschissener Flug wie Alitalia (seh, eh)
L'umore è storto, la Torre di Pisa
Die Laune ist schief, der Turm von Pisa
Mi dai fastidio, hai la voce di Lisa
Du nervst mich, hast die Stimme von Lisa
Fine serata vedo la mattina
Ende des Abends sehe ich den Morgen
Tutti fatti, però abbiamo una mina
Alle drauf, aber wir haben eine Mine
Sembra un pezzo di Mina (oh)
Klingt wie ein Stück von Mina (oh)
Le vacanze a Cortina (oh)
Urlaub in Cortina (oh)
La tua canna è cortina (uoh)
Dein Joint ist kurz (uoh)
Ehi, ohi-ohi, yeah, ehi, oh
Hey, oi-oi, yeah, hey, oh
Questo è per chi non ha il ferro, ma sta ai ferri corti (ehi)
Das ist für die, die kein Eisen haben, aber auf Kriegsfuß stehen (hey)
Per chi è preso bene e balla questi tempi morti (ehi)
Für die, die gut drauf sind und zu diesen toten Zeiten tanzen (hey)
Qui la vita ti sorride con i denti storti (uoh)
Hier lächelt dich das Leben mit schiefen Zähnen an (uoh)
Mi va bene che stanotte sembro Peter Doherty (uah)
Mir passt es, dass ich heute Nacht wie Peter Doherty aussehe (uah)
Il tempo è arrivato (ehi), ho fatto le sette (ehi)
Die Zeit ist gekommen (hey), ich hab sieben Uhr gemacht (hey)
Il vento è malato (ehi), fuma le mie sigarette (oh)
Der Wind ist krank (hey), er raucht meine Zigaretten (oh)
Amo restare da solo (oh), bere e colmare lacune (oh)
Ich liebe es, allein zu bleiben (oh), zu trinken und Lücken zu füllen (oh)
Odio la gente che rompe le palle
Ich hasse Leute, die auf die Eier gehen
E mi abbassa il volume (uoh)
Und mir die Lautstärke runterdrehen (uoh)
Sparisse il pianeta, morissero tutti
Sollte der Planet verschwinden, sollten alle sterben
Strade e palazzi distrutti
Straßen und Gebäude zerstört
'Sti cazzo di rapper, che brutti
Diese verdammten Rapper, wie hässlich
Non sembra rap, è una gara di rutti
Das scheint kein Rap zu sein, es ist ein Rülpswettbewerb
"Salute! A cent'anni!"
"Prost! Auf hundert Jahre!"
Verso tequila col sale sui tagli
Ich gieße Tequila mit Salz auf die Schnitte
Brindo al male nel bene che si contrappone
Ich stoße auf das Böse im Guten an, das sich entgegenstellt
L'importante è che se ne parli (uoh)
Hauptsache, man spricht darüber (uoh)
Credo di avere vent'anni (oh)
Ich glaube, ich bin zwanzig (oh)
Pezzi da cento, ventagli (oh)
Hunderter-Scheine, Fächer (oh)
Quando volevo drogarmi
Als ich Drogen nehmen wollte
Perché non sapevo che cosa inventarmi (ah)
Weil ich nicht wusste, was ich tun sollte (ah)
Spiegami come funziona
Erklär mir, wie es funktioniert
Due vite per ogni persona
Zwei Leben für jede Person
La seconda comincia
Das zweite beginnt
Quando capisci di averne una sola (aah, ah-ah)
Wenn du verstehst, dass du nur eines hast (aah, ah-ah)
Ah, yeah, yeah, Machete Mixtape, Smeazy boy, ah
Ah, yeah, yeah, Machete Mixtape, Smeazy Boy, ah
Non vado a letto perché a letto faccio brutte pare (nah)
Ich geh nicht ins Bett, weil ich im Bett schlimme Paranoia kriege (nah)
Ho un buco in petto come il tipo sul pacchetto Camel (ah)
Ich hab ein Loch in der Brust wie der Typ auf der Camel-Packung (ah)
Machete headquarter, tre di notte, nel mio forte
Machete Hauptquartier, drei Uhr nachts, in meiner Festung
Parla Dio, bestemmio forte, pregare non è il mio forte (eh)
Gott spricht, ich fluche laut, Beten ist nicht meine Stärke (eh)
Non faccio ferie (no)
Ich mache keinen Urlaub (nein)
Non scelgo la vita, la vita ti sceglie
Ich wähle nicht das Leben, das Leben wählt dich
Non sono un cosplayer (no)
Ich bin kein Cosplayer (nein)
Mi scordo il tuo nome, sei Ajeje
Ich vergesse deinen Namen, du bist Ajeje
Stanotte una bomba
Heute Nacht eine Bombe
Poi dormo due giorni e smaltisco la sbronza
Dann schlafe ich zwei Tage und werde den Kater los
Adoro il lavoro dell'ombra
Ich liebe die Arbeit im Schatten
Mentre qua la gente si abbronza (oh)
Während hier die Leute sich sonnen (oh)
Yeh, seh, I need a dollar, canna a bandiera, no colla
Yeah, seh, I need a dollar, Joint wie 'ne Fahne, kein Kleber
Dio della folla, tu ti fai il viaggio guardando Gomorra
Gott der Menge, du trippst, während du Gomorra schaust
In questo mare di merda, lo sai, devi barcamenarti (oh)
In diesem Meer aus Scheiße, weißt du, musst du dich durchwurschteln (oh)
In questo mare di merda sono quello in barca a menarti
In diesem Meer aus Scheiße bin ich der im Boot, der dich verprügelt
No, non sono il tipo che fa compere
Nein, ich bin nicht der Typ, der einkaufen geht
Sono come Maradona o Pelè
Ich bin wie Maradona oder Pelé
A lei gliel'appoggio tipo "oppelè"
Ihr schieb ich ihn rein, so nach dem Motto "Hoppla"
Ah, Smeazy boy ancora tira a tardi
Ah, Smeazy Boy macht immer noch spät
"Sono in pace", come dirà Gandhi
"Ich bin in Frieden", wie Gandhi sagen wird
Ma per voi altri ho la vetrina d'armi
Aber für euch andere habe ich die Waffenvitrine





Авторы: Maurizio Pisciottu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.