Текст и перевод песни MACHETE feat. Dani Faiv, Salmo & Jack The Smoker - Orange Gulf (prod. Salmo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Gulf (prod. Salmo)
Orange Gulf (prod. Salmo)
Yeh,
ladies
and
gentleman
Yeah,
ladies
and
gentleman
Lei
è
una
voltagabbana
She's
a
fickle
woman
Tu
sei
stato
una
volta
a
Gabbana
You
once
went
to
Dolce
& Gabbana
Per
me
stare
a
digiuno
è
follia
Fasting
for
me
is
madness
Se
fumo
ho
gli
occhi
come
Giulio
Golia
(wow)
When
I
smoke,
my
eyes
look
like
Giulio
Golia's
(wow)
Tu
duri
quattro
stagioni
You
last
four
seasons
I
miei
fratelli
fuori
per
la
pizza
My
brothers
are
out
for
pizza
Ma
non
la
quattro
stagioni
(no)
But
not
the
four
seasons
(no)
Non
le
fanno
le
vacanze
ad
Ibiza
They
don't
take
vacations
in
Ibiza
Poi,
brodi,
se
ci
ragioni
Then,
bro,
if
you
reason
with
us
Sei
come
il
formaggio,
diventi
più
forte
You're
like
cheese,
you
get
stronger
Solo
dopo
che
stagioni
Only
after
you
season
Quattro
caratteri,
mi
dico:
"Ucciditi"
Four
letters,
I
tell
myself:
"Kill
yourself"
Mi
danno
quattro
ragioni,
yeh
(wow)
They
give
me
four
reasons,
yeah
(wow)
Dani
scala,
sfiga,
passi
sotto
la
scala
Dani
climbs,
bad
luck,
you
walk
under
the
ladder
Ora
il
socio
vende,
prima
orto
in
casa
Now
the
partner
sells,
before
the
garden
at
home
Ora
sto
felice,
ho
Grana
e
Porto
in
casa
(seh)
Now
I'm
happy,
I
have
Grana
Padano
and
Port
at
home
(yeah)
Manco
avessi
fama,
balzi
As
if
I
was
hungry,
leaps
Non
mi
abbasso
come
queste
tasse
(seh,
eh)
I
don't
lower
myself
like
these
taxes
(yeah,
yeah)
Frate',
è
vero
voli
Bro,
it's
true
you're
flying
Però
è
un
volo
un
po'
di
merda
come
Alitalia
(seh,
eh)
But
it's
a
shitty
flight
like
Alitalia
(yeah,
yeah)
L'umore
è
storto,
la
Torre
di
Pisa
The
mood
is
crooked,
the
Tower
of
Pisa
Mi
dai
fastidio,
hai
la
voce
di
Lisa
You
bother
me,
you
have
Lisa's
voice
Fine
serata
vedo
la
mattina
End
of
the
evening
I
see
the
morning
Tutti
fatti,
però
abbiamo
una
mina
Everyone
is
high,
but
we
have
a
bomb
Sembra
un
pezzo
di
Mina
(oh)
She
looks
like
a
song
by
Mina
(oh)
Le
vacanze
a
Cortina
(oh)
Vacations
in
Cortina
(oh)
La
tua
canna
è
cortina
(uoh)
Your
joint
is
a
curtain
(uoh)
Ehi,
ohi-ohi,
yeah,
ehi,
oh
Hey,
ohi-ohi,
yeah,
hey,
oh
Questo
è
per
chi
non
ha
il
ferro,
ma
sta
ai
ferri
corti
(ehi)
This
is
for
those
who
don't
have
the
iron,
but
are
on
the
short
irons
(hey)
Per
chi
è
preso
bene
e
balla
questi
tempi
morti
(ehi)
For
those
who
are
doing
well
and
dancing
these
dead
times
(hey)
Qui
la
vita
ti
sorride
con
i
denti
storti
(uoh)
Here
life
smiles
at
you
with
crooked
teeth
(uoh)
Mi
va
bene
che
stanotte
sembro
Peter
Doherty
(uah)
It's
alright
that
I
look
like
Peter
Doherty
tonight
(uah)
Il
tempo
è
arrivato
(ehi),
ho
fatto
le
sette
(ehi)
The
time
has
come
(hey),
I
did
the
seven
(hey)
Il
vento
è
malato
(ehi),
fuma
le
mie
sigarette
(oh)
The
wind
is
sick
(hey),
smoking
my
cigarettes
(oh)
Amo
restare
da
solo
(oh),
bere
e
colmare
lacune
(oh)
I
love
to
be
alone
(oh),
drink
and
fill
gaps
(oh)
Odio
la
gente
che
rompe
le
palle
I
hate
people
who
break
my
balls
E
mi
abbassa
il
volume
(uoh)
And
they
turn
down
my
volume
(uoh)
Sparisse
il
pianeta,
morissero
tutti
The
planet
would
disappear,
everyone
would
die
Strade
e
palazzi
distrutti
Roads
and
buildings
destroyed
'Sti
cazzo
di
rapper,
che
brutti
These
fucking
rappers,
how
ugly
Non
sembra
rap,
è
una
gara
di
rutti
It
doesn't
sound
like
rap,
it's
a
race
to
the
bottom
"Salute!
A
cent'anni!"
"Hello!
At
a
hundred
years
old!"
Verso
tequila
col
sale
sui
tagli
Pour
tequila
with
salt
on
the
cuts
Brindo
al
male
nel
bene
che
si
contrappone
I
toast
to
evil
in
the
good
that
opposes
it
L'importante
è
che
se
ne
parli
(uoh)
The
important
thing
is
that
we
talk
about
it
(uoh)
Credo
di
avere
vent'anni
(oh)
I
think
I'm
twenty
years
old
(oh)
Pezzi
da
cento,
ventagli
(oh)
Hundred
dollar
bills,
fans
(oh)
Quando
volevo
drogarmi
When
I
wanted
to
get
high
Perché
non
sapevo
che
cosa
inventarmi
(ah)
Because
I
didn't
know
what
to
invent
(ah)
Spiegami
come
funziona
Explain
to
me
how
it
works
Due
vite
per
ogni
persona
Two
lives
for
every
person
La
seconda
comincia
The
second
one
starts
Quando
capisci
di
averne
una
sola
(aah,
ah-ah)
When
you
realize
you
only
have
one
(aah,
ah-ah)
Ah,
yeah,
yeah,
Machete
Mixtape,
Smeazy
boy,
ah
Ah,
yeah,
yeah,
Machete
Mixtape,
Smeazy
boy,
ah
Non
vado
a
letto
perché
a
letto
faccio
brutte
pare
(nah)
I
don't
go
to
bed
because
in
bed
I
make
bad
appearances
(nah)
Ho
un
buco
in
petto
come
il
tipo
sul
pacchetto
Camel
(ah)
I
have
a
hole
in
my
chest
like
the
guy
on
the
Camel
pack
(ah)
Machete
headquarter,
tre
di
notte,
nel
mio
forte
Machete
headquarters,
three
in
the
morning,
in
my
fort
Parla
Dio,
bestemmio
forte,
pregare
non
è
il
mio
forte
(eh)
God
speaks,
I
curse
loudly,
praying
is
not
my
forte
(eh)
Non
faccio
ferie
(no)
I
don't
take
holidays
(no)
Non
scelgo
la
vita,
la
vita
ti
sceglie
I
don't
choose
life,
life
chooses
you
Non
sono
un
cosplayer
(no)
I'm
not
a
cosplayer
(no)
Mi
scordo
il
tuo
nome,
sei
Ajeje
I
forget
your
name,
you
are
Ajeje
Stanotte
una
bomba
Tonight
a
bomb
Poi
dormo
due
giorni
e
smaltisco
la
sbronza
Then
I
sleep
for
two
days
and
get
over
the
drunkenness
Adoro
il
lavoro
dell'ombra
I
love
the
work
of
the
shadow
Mentre
qua
la
gente
si
abbronza
(oh)
While
here
people
get
tanned
(oh)
Yeh,
seh,
I
need
a
dollar,
canna
a
bandiera,
no
colla
Yeah,
yeah,
I
need
a
dollar,
flag
weed,
no
glue
Dio
della
folla,
tu
ti
fai
il
viaggio
guardando
Gomorra
God
of
madness,
you
take
the
journey
watching
Gomorrah
In
questo
mare
di
merda,
lo
sai,
devi
barcamenarti
(oh)
In
this
sea
of
shit,
you
know,
you
have
to
get
by
(oh)
In
questo
mare
di
merda
sono
quello
in
barca
a
menarti
In
this
sea
of
shit,
I'm
the
one
in
the
boat
to
beat
you
No,
non
sono
il
tipo
che
fa
compere
No,
I'm
not
the
shopping
type
Sono
come
Maradona
o
Pelè
I'm
like
Maradona
or
Pelè
A
lei
gliel'appoggio
tipo
"oppelè"
I
lay
it
on
her
like
"lay
it
on
her"
Ah,
Smeazy
boy
ancora
tira
a
tardi
Ah,
Smeazy
boy
is
still
pulling
late
"Sono
in
pace",
come
dirà
Gandhi
"I'm
at
peace",
as
Gandhi
will
say
Ma
per
voi
altri
ho
la
vetrina
d'armi
But
for
the
rest
of
you
I
have
the
armoury
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.