Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOSHI (feat. Fabri Fibra) - prod. Strage
YOSHI (feat. Fabri Fibra) - prod. Strage
Lei
dice
che
ha
chiesto
Sie
sagt,
sie
hat
gefragt
Non
mi
fido,
sbirro,
non
è
onesto
Ich
traue
dir
nicht,
Bulle,
du
bist
nicht
ehrlich
Difende
un
Paese
troppo
bello
Er
verteidigt
ein
zu
schönes
Land
Ma
fatto
di
bugiardi
e
di
regresso
Aber
gemacht
aus
Lügnern
und
Rückschritt
Chi
siamo?
Me
lo
chiedo
spesso
Wer
sind
wir?
Das
frage
ich
mich
oft
Parliamo
come
non
fosse
permesso
Wir
reden,
als
wäre
es
nicht
erlaubt
Scappiamo
dai
problemi
con
noi
stessi
Wir
fliehen
vor
den
Problemen
mit
uns
selbst
Svoltiamo
distruggendoci
all'eccesso
Wir
biegen
ab,
indem
wir
uns
im
Übermaß
zerstören
Apri
e
metti
dentro,
dopo
chiudi,
poi
non
dire
un
cazzo
Öffne
und
leg
rein,
dann
schließ,
dann
sag
keinen
Scheiß
Tu
che
rappi
e
sei
razzista,
insieme
non
vuol
dire
un
cazzo
Du,
der
rappt
und
Rassist
ist,
zusammen
bedeutet
das
einen
Scheiß
Giornalisti
sentono,
fanno
di
tutta
un'erba
un
fascio
Journalisten
hören,
scheren
alles
über
einen
Kamm
Ma
non
fermi
un
movimento,
no,
fra',
siamo
come
cyborg
Aber
du
stoppst
keine
Bewegung,
nein,
Fra',
wir
sind
wie
Cyborgs
Vai
a
lavorare,
hai
fatto
rap?
Mmh,
potevi
evitare
Geh
arbeiten,
hast
du
Rap
gemacht?
Mmh,
hättest
du
vermeiden
können
Ho
visto
che
hai
tante
collane,
però,
ahimè,
non
lo
sai
fare
Ich
habe
gesehen,
du
hast
viele
Ketten,
aber
leider
kannst
du
es
nicht
Vuoi
decollare?
Comincia
a
sudare,
tanto,
guarda
Willst
du
abheben?
Fang
an
zu
schwitzen,
viel,
schau
Ovunque
vai
qua
trovi
stupidi
Überall,
wo
du
hingehst,
findest
du
Dummköpfe
Tipo
pensano
che
Dani
Faiv
c'entra
coi
numeri
(No)
Zum
Beispiel
denken
sie,
dass
Dani
Faiv
was
mit
Zahlen
zu
tun
hat
(Nein)
Se
chiedi
aiuto
ti
mettono
davanti
una
porta
Wenn
du
um
Hilfe
bittest,
stellen
sie
dir
eine
Tür
davor
Giro
il
mondo
al
contrario,
sì,
perché
ho
la
luna
storta
Ich
drehe
die
Welt
umgekehrt,
ja,
weil
ich
schlecht
drauf
bin
Quando
senti:
"Oh,
God",
"Oh,
man"
Wenn
du
hörst:
"Oh,
God",
"Oh,
man"
Tu
vivi
dicendo
sempre
"sì",
sei
uno
yes
man
Du
lebst,
indem
du
immer
"ja"
sagst,
du
bist
ein
Ja-Sager
Cosa
fai
per
poco?
Alla
fine
è
un
gioco
Was
tust
du
für
wenig?
Am
Ende
ist
es
ein
Spiel
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Tu
fai
il
Mario
Bross,
se
sei
Yoshi
Du
Mario
Bros
spielst,
wenn
du
Yoshi
bist
Fanculo
a
te
e
quel
bambino
che
fa
gossip
Fick
dich
und
dieses
Kind,
das
Gossip
macht
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Dra-drammi
prendono
alle
spalle
Dra-Dramen
erwischen
dich
von
hinten
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Tu
fai
il
Mario
Bross
se
sei
Yoshi
Du
Mario
Bros
spielst,
wenn
du
Yoshi
bist
Fanculo
a
te
e
quel
bambino
che
fa
gossip
Fick
dich
und
dieses
Kind,
das
Gossip
macht
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Dra-drammi
prendono
alle
spalle
Dra-Dramen
erwischen
dich
von
hinten
Continuo
a
chiedermi
perché
(Ah)
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
(Ah)
Non
chiudo
occhio,
fra',
soffro
d'insonnia
Ich
schließe
kein
Auge,
Fra',
leide
an
Schlaflosigkeit
E
se
vuoi
ti
racconto
la
mia
nottataccia
(Ah)
Und
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
von
meiner
beschissenen
Nacht
(Ah)
Questa
città
è
come
una
bella
donna
Diese
Stadt
ist
wie
eine
schöne
Frau
Che
aspetta
solo
che
qualcuno
se
la
faccia
Die
nur
darauf
wartet,
dass
sie
jemand
flachlegt
Scarface
flow
(Seh)
Scarface-Flow
(Seh)
Spengo
l'iPhone
perché
mi
nausei,
bro'
(Seh)
Ich
schalte
das
iPhone
aus,
weil
du
mich
ankotzt,
Bro'
(Seh)
Sul
filo
del
rasoio,
in
equilibrio
Auf
Messers
Schneide,
im
Gleichgewicht
'Sto
scemo
che
commenta
come
scrivo
Dieser
Idiot,
der
kommentiert,
wie
ich
schreibe
Gli
sparerei
fossi
uno
sbirro
Ich
würde
auf
ihn
schießen,
wäre
ich
ein
Bulle
Dammi
le
coordinate,
ragazze
scoordinate
Gib
mir
die
Koordinaten,
unkoordinierte
Mädchen
Vogliono
solo
ballare
il
singolo
dell'estate
Wollen
nur
zum
Sommerhit
tanzen
Voi
cosa
fate
lo
sento,
cioè
(Cioè?)
Was
ihr
macht,
höre
ich,
also
(Also?)
Di
cosa
vi
fate
prima
di
andare
a
un
concerto?
Was
nehmt
ihr,
bevor
ihr
zu
einem
Konzert
geht?
Tira
su
il
dito
medio
Heb
den
Mittelfinger
hoch
Questa
va
a
chi
pensa
che
il
rap
italiano
vale
zero
Das
geht
an
die,
die
denken,
italienischer
Rap
ist
null
wert
Qui
sembra
il
medioevo
Hier
scheint
es
das
Mittelalter
zu
sein
L'Italia
è
un
Paese
difettoso
e
infatti
torna
indietro
Italien
ist
ein
fehlerhaftes
Land
und
tatsächlich
geht
es
zurück
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Tu
fai
il
Mario
Bross,
se
sei
Yoshi
Du
Mario
Bros
spielst,
wenn
du
Yoshi
bist
Fanculo
a
te
e
quel
bambino
che
fa
gossip
Fick
dich
und
dieses
Kind,
das
Gossip
macht
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramen
erwischen
dich
von
hinten
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Tu
fai
il
Mario
Bross,
se
sei
Yoshi
Du
Mario
Bros
spielst,
wenn
du
Yoshi
bist
Fanculo
a
te
e
quel
bambino
che
fa
gossip
Fick
dich
und
dieses
Kind,
das
Gossip
macht
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Dra-drammi
prendono
alle
spalle
Dra-Dramen
erwischen
dich
von
hinten
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Questa
gente
vorrebbe
solo
odio,
mmh
Diese
Leute
wollen
nur
Hass,
mmh
Parlarsi
dietro
come
fosse
il
loro
lavoro
Hinter
dem
Rücken
reden,
als
wäre
es
ihre
Arbeit
Ha
fottuto
tutti
il
piccolino,
oh,
ahah
Der
Kleine
hat
alle
gefickt,
oh,
ahah
Parla,
sì,
riparla
che
almeno
non
sei
solo
ancora
Rede,
ja,
rede
nochmal,
damit
du
wenigstens
nicht
mehr
allein
bist
'Sta
bitch
mi
chiama
(chiama),
chi
sei,
cara?
Diese
Bitch
ruft
mich
an
(anrufen),
wer
bist
du,
Süße?
Vuoi
la
hit?
Vuole
la
hit?
Eccola
Willst
du
den
Hit?
Will
sie
den
Hit?
Hier
ist
er
Con
Dani
e
Fibra,
bro-brotha
Mit
Dani
und
Fibra,
Bro-Brotha
Non
stare
mai
con
'na
rimastona
Sei
niemals
mit
einer
Loserin
zusammen
No,
non
fare
come
i
bambini,
"xD",
clean
'sta
strofa
Nein,
mach
nicht
wie
die
Kinder,
"xD",
clean
diese
Strophe
Perché
fai
il
Mario
Bross
se
sei
Yoshi?
Warum
spielst
du
Mario
Bros,
wenn
du
Yoshi
bist?
Fanculo
a
te
e
quel
bambino
che
fa
gossip
Fick
dich
und
dieses
Kind,
das
Gossip
macht
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
O-o-ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Dra-drammi
prendono
alle
spalle
Dra-Dramen
erwischen
dich
von
hinten
Continuo
a
chiedermi
perché
Ich
frage
mich
weiterhin,
warum
Matchete
Empire,
ah
Machete
Empire,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Ceccaroni, Davide Mattei, Fabrizio Tarducci, Luca Galeandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.