Текст и перевод песни MACHETE feat. Gemitaiz, Izi & Salmo - MAMMASTOMALE (feat. Salmo) - prod. Dade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAMMASTOMALE (feat. Salmo) - prod. Dade
MAMMASTOMALE (feat. Salmo) - prod. Dade
Bella
Mauri
scusa
Hey
Mauri,
sorry
Scusa
non
riesco
proprio
a
fa'
la
strofa
a
'sto
giro
Sorry,
I
can't
really
do
the
verse
this
time.
Comunque
non
ti
preoccupare
eh
Anyway,
don't
worry,
eh
Poi
ci
sta
quel
coglione
di
Gemitaiz
Then
there's
that
asshole
Gemitaiz
Mamma
non
mi
sento
bene
Mom,
I
don't
feel
good
Scendo
in
strada
fra'
mi
vendo
un
rene
I
go
down
to
the
street,
bro,
I'm
selling
a
kidney
Questi
ragazzini
come
cento
iene
These
kids
are
like
a
hundred
hyenas
Con
i
cellulari
attaccati
alle
vene
With
their
cell
phones
attached
to
their
veins
Sembra
Chernobyl
It's
like
Chernobyl
Sembra
che
ho
mangiato
cento
drip
It's
like
I
ate
a
hundred
drips
Respiro
tipo
col
Ventolin
I
breathe
like
with
Ventolin
Chi
è
che
rallenta
il
tempo
qui?
Who's
slowing
down
time
here?
Pillola
rossa
o
quella
blu,
chi
se
ne
frega
Red
pill
or
blue
pill,
who
cares
Che
tanto
qua
non
cambia
mai
una
sega
Because
nothing
ever
changes
here
Fra'
so
che
tuo
padre
ha
votato
Lega
Bro,
I
know
your
father
voted
for
the
League
Sul
disco
vai
fuori
tempo
You're
off-beat
on
the
record
Mangia
uno
Xanax,
forse
muori
in
tempo
Eat
a
Xanax,
maybe
you'll
die
on
time
Per
i
ventisette,
come
tutti
i
grandi
For
the
twenty-seven,
like
all
the
greats
Siamo
tutti
bestie,
siamo
tutti
fatti
We're
all
beasts,
we're
all
high
Senti
questa
base,
ma
che
cazzo
è?
Listen
to
this
beat,
what
the
fuck
is
it?
Sembra
Michael
Jackson
ma
mezzo
techno
Sounds
like
Michael
Jackson
but
half
techno
So
che
sei
appena
uscito
con
un
pezzo
vecchio
I
know
you
just
came
out
with
an
old
track
So
che
hai
fatto
una
pompa
per
mezzo
pezzo
I
know
you
did
a
bump
for
half
a
piece
Mamma
sto
male
Mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male
Mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male
Mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male
Mom,
I'm
sick
Ahahaha
(Mamma
sto
male)
Ahahaha
(Mom,
I'm
sick)
Ok
quindi
questo
è
il
ritornello?
(Mamma
sto
male)
Okay,
so
this
is
the
chorus?
(Mom,
I'm
sick)
Ah
be,
ah
(Mamma
sto
male)
Ah
well,
ah
(Mom,
I'm
sick)
Male,
mamma
sto
male,
mamma
sto
male
Sick,
mom,
I'm
sick,
mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male,
male
Mom,
I'm
sick,
sick
Male,
mamma
sto
male,
mamma
sto
male
Sick,
mom,
I'm
sick,
mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male,
male
Mom,
I'm
sick,
sick
Sto
pensando
che
fa
schifo
la
coca
I'm
thinking
that
coke
sucks
Giuro
che
stanotte
bro'
ci
dormirò
sopra
I
swear
tonight
bro,
I'll
sleep
on
it
Tu-tu-tutto
fatto
sul
sofa
Ev-ev-everything
done
on
the
sofa
Tipo
na-na-na-na-na-na-na-na
non
ricordo
di
essere
uscito
Like
na-na-na-na-na-na-na-na
I
don't
remember
going
out
Ma
come?
Ho
scopato
due
bitch
nel
portone
But
how?
I
fucked
two
bitches
in
the
doorway
Nella
vita
dai
le
dritte
poi
è
un
drittone
In
life,
you
give
the
tips,
then
it's
a
straight
shot
La
mattina
c'ho
le
fitte,
un
coglione
In
the
morning
I
have
the
pangs,
a
dickhead
Ca-ca-ca-cazzo
sono
fatto,
mi
son
fatto
in
quattro
Fu-fu-fu-fuck
I'm
high,
I'm
split
in
four
Mi
sono
fatto,
mi
sono
perso
le
chiavi,
frate
ho
perso
le
ali
I
got
high,
I
lost
my
keys,
bro,
I
lost
my
wings
Non
volevo
uscire
perché
siete
puzziali,
seh
I
didn't
want
to
go
out
because
you're
stinky,
yeah
Sto
pensando
che
mi
sembri
un
idiota
I'm
thinking
you
seem
like
an
idiot
Giuro
che
stanotte
non
ci
dormirò
sopra
I
swear
tonight
I
won't
sleep
on
it
Tu-tu-tutto
fatto
sul
sofa
Ev-ev-everything
done
on
the
sofa
Tipo
na-na-na-na-na-na-na-na
non
ricordo
se
ti
conosco
Like
na-na-na-na-na-na-na-na
I
don't
remember
if
I
know
you
Scappo
losco,
mille
post,
scostati
I
run
shady,
a
thousand
posts,
get
out
of
the
way
Molla
l'osso,
c'ho
il
cazzo
rosso
Let
go
of
the
bone,
I
have
a
red
dick
Foto,
duemila
foto
dal
pianerottolo
Photos,
two
thousand
photos
from
the
landing
Dopo
mi
sento
vuoto,
come
il
mio
cocktail
vuoto
After
I
feel
empty,
like
my
empty
cocktail
Mi
sento
vuoto,
vorrei
sparire
in
mare
a
nuoto
I
feel
empty,
I'd
like
to
disappear
into
the
sea
swimming
C'è
un
maremoto
There's
a
tidal
wave
Dite
le
cose
in
malo
modo
You
say
things
in
a
bad
way
M'ammalo
d'odio,
mamma
sto
pazzo
I'm
sick
with
hate,
Mom,
I'm
crazy
Devo
fare
Paolo
Brosio
se
no
mi
incazzo
I
have
to
do
Paolo
Brosio
or
I'm
screwed
Urli,
cazzo
urli?
Sono
qui,
penso
"Buttati!",
che
mi
urti
You're
yelling,
what
the
fuck
are
you
yelling?
I'm
here,
I'm
thinking
"Jump!",
you
bump
into
me
Tutti
che
fanno
più
casino
perché
sono
ciucci
Everyone
makes
more
noise
because
they're
jerks
Volevi
fare
il
malandrino,
ma
ti
fai
i
puffi,
se,
se,
se
You
wanted
to
be
the
bad
guy,
but
you
do
the
Smurfs,
yeah,
yeah,
yeah
Sto
pensando
che
fa
schifo
la
droga
I'm
thinking
that
drugs
suck
Sono
tutto
fatto,
sì,
ma
solo
per
moda
I'm
all
high,
yes,
but
only
for
fashion
Tu-tu-tutto
fatto
fai
il
vobra
Ev-ev-everything
done
you
do
the
flex
Penso
na-na-na-na-na-na-na-na
I
think
na-na-na-na-na-na-na-na
Male,
mamma
sto
male,
mamma
sto
male
Sick,
mom,
I'm
sick,
mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male,
male
Mom,
I'm
sick,
sick
Male,
mamma
sto
male,
mamma
sto
male
Sick,
mom,
I'm
sick,
mom,
I'm
sick
Mamma
sto
male,
male
Mom,
I'm
sick,
sick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Davide De Luca, Maurizio Pisciottu, Diego Germini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.