Текст и перевод песни MACHETE feat. Jack The Smoker & Nitro - skit FREESTYLE (prod. Strage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
skit FREESTYLE (prod. Strage)
skit FREESTYLE (prod. Strage)
Mob,
mob,
yao,
ah
Mob,
mob,
yao,
ah
Machete
Mixtape,
yeah
Machete
Mixtape,
yeah
Se
'sta
roba
qui
è
ereditaria
(yeh)
If
this
stuff
is
hereditary
(yeh)
Mio
figlio
sarà
il
nuovo
re
d'Italia
(yeh)
My
son
will
be
the
new
king
of
Italy
(yeh)
Smeazy
è
il
nuovo
Bruce,
quindi
Die
Hard
(yeh)
Smeazy
is
the
new
Bruce,
so
Die
Hard
(yeh)
Tu
prepara
il
barbecue
con
le
paillard
(yeh)
You
prepare
the
barbecue
with
the
paillard
(yeh)
Vivo
con
la
testa
fatta,
chiudo
bars
(yeh)
I
live
with
my
head
straight,
I
close
bars
(yeh)
Ogni
rima
24K,
Bruno
Mars
(yeh)
Every
rhyme
is
24K,
Bruno
Mars
(yeh)
'Sti
qua
li
chiudo
in
gabbia
come
canarini
(yeh)
I
lock
these
guys
up
in
cages
like
canaries
(yeh)
Ti
ho
visto
fare
il
fatto,
ma
hai
una
canna
mini
(yeh)
I
saw
you
do
the
thing,
but
you
have
a
mini
joint
(yeh)
Yeh,
Jack
fresco
come
in
Quebec
o
in
Alaska
Yeh,
Jack
is
as
fresh
as
in
Quebec
or
Alaska
Tray
back,
fumo
in
una
Maybach
con
la
vasca
(yeh)
Tray
back,
I'm
smoking
in
a
Maybach
with
a
bathtub
(yeh)
Non
mi
fotte
un
cazzo
di
'sti
rap
trap
clichè
(yeh)
I
don't
give
a
shit
about
these
rap
trap
cliches
(yeh)
Me
ne
parli
e
il
cazzo
mi
si
rattrappisce
(yeh)
You
talk
to
me
about
it
and
my
dick
shrinks
(yeh)
Flow
Machete,
lei
grida:
"Besame
mucho"
(yeh)
Machete
flow,
she
screams:
"Besame
mucho"
(yeh)
Questa
invece
grida,
l'ha
presa
nel
bucho,
ah
(yeh)
This
one
instead
screams,
I
hit
her
in
the
bucho,
ah
(yeh)
Lei
prende
una
card
e
striscia,
anguilla
(yeh)
She
takes
a
card
and
swipes
it,
eel
(yeh)
Fa
una
canna,
poi
una
striscia,
poi
una
pastiglia
(oh)
She
smokes
a
joint,
then
a
line,
then
an
ecstasy
(oh)
Fumo
nello
spazio
ed
atterro
su
Kyoto
(yeh)
I
smoke
in
space
and
land
on
Kyoto
(yeh)
Levati
dal
cazzo,
non
voglio
un
succhiotto
(brr)
Get
the
hell
out
of
here,
I
don't
want
a
hickey
(brr)
Magari
tu
eri
il
primo,
tipo
io
l'ottavo
(ah)
Maybe
you
were
the
first,
like
I
was
the
eighth
(ah)
Ma
adesso
sono
il
primo
perché
io
lottavo
(oh)
But
now
I'm
the
first
because
I
fought
(oh)
Buone
nuove,
fumatore,
nomen
omen
(sì)
Good
news,
smoker,
nomen
omen
(yes)
Per
quello
che
ho
già
fatto
dammi
nove
Nobel
(yeh)
For
what
I've
already
done,
give
me
nine
Nobel
Prizes
(yeh)
In
'sto
campo
sono
al
centro,
Casemiro
(yeh)
In
this
field
I'm
in
the
center,
Casemiro
(yeh)
Io
non
mi
fermo
finché
ho
cinque
case,
emiro
(uoh)
I
won't
stop
until
I
have
five
houses,
emir
(uoh)
Esco
anche
stanotte
alle
tre
I'm
going
out
again
tonight
at
three
Sto
col
mostro
di
Loch
Ness
coi
cocktail
nel
club
(ehi)
I'm
with
the
Loch
Ness
monster
with
cocktails
in
the
club
(hey)
Sai
che
me
ne
fotte
di
te?
Do
you
know
that
I
don't
care
about
you?
Confondo
il
giorno
e
notte,
ma
forse
è
jet
lag
(ehi,
uoh)
I
mix
up
day
and
night,
but
maybe
it's
jet
lag
(hey,
uoh)
Esco
anche
stanotte
alle
tre
I'm
going
out
again
tonight
at
three
Sto
col
mostro
di
Loch
Ness
coi
cocktail
nel
club
(uoh,
yeh)
I'm
with
the
Loch
Ness
monster
with
cocktails
in
the
club
(uoh,
yeh)
E
sai
che
me
ne
fotte
di
te?
And
you
know
I
don't
care
about
you?
Confondo
il
giorno
e
notte
I
mix
up
day
and
night
Ma
forse
è
jet
lag
(uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
brr)
But
maybe
it's
jet
lag
(uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
brr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Galeandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.