Текст и перевод песни MACHETE feat. Salmo & Lazza - Sugar (prod. Low Kidd - Salmo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar (prod. Low Kidd - Salmo)
Sugar (prod. Low Kidd - Salmo)
Fanculo
l'isola
di
Pasqua,
mhm
Fuck
Easter
Island,
mhm
Vengo
dall'isola
di
plastica,
mhm
I
come
from
Plastic
Island,
mhm
Vedo
balene
ancora
vive
in
spiaggia,
ah
I
see
whales
still
alive
on
the
beach,
ah
Hanno
le
scarpe
da
ginnastica,
ehi
They're
wearing
sneakers,
hey
La
mia
vita
è
fantastica
My
life
is
fantastic
Non
faccio
un
cazzo
e
la
gente
dice:
"Caspita"
I
do
nothing
and
people
say:
"Wow"
C'è
chi
parla
la
mia
lingua
e
chi
la
lingua
se
la
mastica
There
are
those
who
speak
my
language
and
those
who
chew
their
tongue
Chi
succhia
così
forte
che
t'addrizza
la
svastica
Who
sucks
so
hard
that
it
straightens
your
swastika
Sei
a
capo
dell'azienda,
ma
sei
licenziata
You're
the
head
of
the
company,
but
you're
fired
Con
la
mondezza
faccio
sempre
differenziata
I
always
separate
my
trash
L'inquinamento
è
cosa
seria,
chi
se
ne
frega
Pollution
is
a
serious
thing,
who
cares
Non
fate
i
pacchi
usa
e
getta,
Taylor
Mega
Don't
make
disposable
packages,
Taylor
Mega
In
questa
vita
così
amara
voglio
sugar
In
this
bitter
life
I
want
sugar
Senza
questa
gente
che
m'asciuga,
bitch
Without
these
people
drying
me
up,
bitch
Io
non
sono
comunista,
sono
di
passaggio
I'm
not
a
communist,
I'm
just
passing
through
Ballo
nudo
sulla
pista
di
atterraggio
I
dance
naked
on
the
runway
Questo
viaggio
sono
l'unico
This
journey
is
the
only
one
Questo
non
è
rap,
è
un
oltraggio
al
mio
pubblico
This
is
not
rap,
it's
an
outrage
to
my
audience
Sparisco
sotto
la
pioggia
con
il
soprabito
I
disappear
in
the
rain
with
my
overcoat
Mi
ricordo
dove
vengo
I
remember
where
I
come
from
Quando
bevo
non
ricordo
dove
abito
When
I
drink
I
don't
remember
where
I
live
O
la
vita
è
una
merda
o
il
tuo
alito
Either
life
is
shit
or
your
breath
is
Torno
a
casa
la
mattina,
sembro
Edgar
Abito
I
come
home
in
the
morning
looking
like
Edgar
Suit
In
questa
vita
così
amara
voglio
sugar
In
this
bitter
life
I
want
sugar
Senza
questa
gente
che
m'asciuga,
bitch
Without
these
people
drying
me
up,
bitch
Vi
taglio
le
dita
mentre
fate
pari
o
dispari
(uoh)
I'll
cut
your
fingers
off
while
you're
playing
odds
or
evens
(woah)
Voglio
il
cielo
blu,
solo
blu,
non
dipinto
di
(uoh)
I
want
the
sky
blue,
only
blue,
not
painted
(woah)
Tutti
fanno
"tu",
solo
"tu",
sembra
Tiscali
(uoh)
Everyone's
doing
"you",
only
"you",
it
feels
like
Tiscali
(woah)
A
forza
di
buttarvela
nel
cu',
HIV
come
Eazy-E
From
throwing
it
in
your
ass,
HIV
like
Eazy-E
Blocca,
bevo
dall'elmo
di
Scipio,
mica
da
una
brocca
(ah)
Stop,
I
drink
from
Scipio's
helmet,
not
from
a
jug
(ah)
Zzala
è
fare
un
tuffo
in
mare
aperto,
non
si
tocca
(oh)
Zzala
is
diving
into
the
open
sea,
you
can't
touch
it
(oh)
Per
non
dire
che
'sti
rapper
mi
fanno
i
bocchini
So
as
not
to
say
that
these
rappers
give
me
blowjobs
Dico
che
mi
fanno
seghe
con
la
bocca
(ah)
I
say
they
jerk
me
off
with
their
mouths
(ah)
Mhm,
dunque
(dunque)
Mhm,
so
(so)
Ho
grattato
ovunque
e
non
ho
più
le
unghie
(eh)
I've
scratched
everywhere
and
I
don't
have
any
nails
left
(eh)
Forse
dovrei
fare
marcia
indietro
Maybe
I
should
go
back
Nel
dubbio
pago
un
Glovo
When
in
doubt,
I
pay
a
Glovo
E
dopo
gli
chiedo
la
mancia
indietro
(eh)
And
then
I
ask
for
my
tip
back
(eh)
Vi
faccio
il
mio
suono
con
le
mani
come
un
minimoog
(uh)
I
make
my
sound
with
my
hands
like
a
minimoog
(uh)
Verdi
diventano
viola,
bibidi
bobidi
bu
Green
turns
purple,
bibbidi
bobbidi
boo
Il
tuo
rapper
che
vuole
fare
il
G
mi
sembra
Winnie
Pooh
(ah)
Your
rapper
who
wants
to
be
a
G
looks
like
Winnie
the
Pooh
to
me
(ah)
Vengono
ai
concerti,
entrano
bianchi,
escono
Kirikù
They
come
to
concerts,
they
go
in
white,
they
come
out
Kirikù
Sugar
free,
sì,
te
lo
dico
subito
(sì,
sì)
Sugar
free,
yeah,
I'll
tell
you
right
away
(yeah,
yeah)
Io
non
sono
il
primo
o
l'ultimo,
io
sono
l'unico
(yeh)
I'm
not
the
first
or
the
last,
I'm
the
only
one
(yeh)
A
'sti
giornalisti
che
piangono
per
un
pubblico
To
these
journalists
who
cry
for
an
audience
Quasi
quasi
ci
sputerei
in
bocca
come
Zucchero
(ahahah)
I'd
almost
spit
in
their
mouths
like
Zucchero
(ahahah)
In
questa
vita
così
amara
voglio
sugar
In
this
bitter
life
I
want
sugar
Senza
questa
gente
che
m'asciuga,
bitch
Without
these
people
drying
me
up,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Maurizio Pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.