BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo -
Salmo
,
Lazza
,
MACHETE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo
BUD SPENCER - prod. von Dade - Low Kidd - Salmo
Siete
all'ascolto
del
Machete
Mixtape
Ihr
hört
das
Machete
Mixtape
Entro
con
una
scusa,
tipo:
"Apriti
sesamo"
Ich
komme
mit
einer
Ausrede
rein,
so
wie:
"Sesam,
öffne
dich"
Voglio
una
casa
chiusa,
tipo:
"Apri,
ti
segano"
Ich
will
ein
Bordell,
so
wie:
"Mach
auf,
ich
säg'
dich
ab"
Mi
chiedono
come
guadagno,
gli
rispondo:
"Bene,
fra'"
Sie
fragen
mich,
wie
ich
verdiene,
ich
antworte
ihnen:
"Gut,
Bro"
Vorrei
morisse
male
quello
che
ha
inventato
Telegram
Ich
wünschte,
der,
der
Telegram
erfunden
hat,
würde
übel
sterben
Da
quando
sono
soddisfatto,
fra,
mi
son
disfatto
Seit
ich
zufrieden
bin,
Bro,
hab
ich
mich
gehen
lassen
Se
un
talent
mi
da
un
milli'
e
una
poltrona,
mi
ci
sbatto
Wenn
eine
Talentshow
mir
'ne
Mille
und
einen
Sessel
gibt,
schmeiß
ich
mich
drauf
Seduto
a
giudicare
un
coglione
che
si
esibisce
Sitzend,
um
einen
Arschloch
zu
beurteilen,
der
auftritt
Sarebbe
il
primo
anno
che
qualcuno
ne
capisce
Das
wäre
das
erste
Jahr,
in
dem
jemand
davon
Ahnung
hat
Fuori
da
'sti
cliché,
Gold
finger
Raus
aus
diesen
Klischees,
Goldfinger
Frate',
odio
queste
bisce,
'ste
Gold
Digger
Bro,
ich
hasse
diese
Schlangen,
diese
Gold
Digger
Tutte
uguali
col
rimmel,
col
pinscher
Alle
gleich
mit
Wimperntusche,
mit
Pinscher
Che
vogliono
me
perché
so
cosa
colpisce
Die
mich
wollen,
weil
ich
weiß,
was
ankommt
Mamma
mi
ha
fatto
vincente,
sì,
born
winner
Mama
hat
mich
zum
Gewinner
gemacht,
ja,
born
winner
Urli
fra,
c'hai
il
cazzo
del
tuo
socio
tra
le
tonsille
Du
schreist,
Bro,
du
hast
den
Schwanz
deines
Partners
zwischen
den
Mandeln
Chi
non
ha
le
palle,
frate',
può
dirle
Wer
keine
Eier
hat,
Bro,
der
kann
reden
Tu
non
puoi
fare
Quavo
se
hai
una
collana
di
conchiglie
Du
kannst
nicht
auf
Quavo
machen,
wenn
du
eine
Muschelkette
hast
Non
giro
con
il
ferro
in
tasca
ma
il
flow
che
ammazza
Ich
laufe
nicht
mit
Eisen
in
der
Tasche
rum,
aber
mit
dem
Flow,
der
tötet
Mi
trovi
in
giro
con
lanazza
e
la
collanazza
Du
findest
mich
unterwegs
mit
Lazza
und
der
fetten
Kette
Sono
ancora
il
top
seller
in
piazza
Ich
bin
immer
noch
der
Top-Seller
auf
dem
Platz
Tu
c'hai
solo
la
faccia
da
piazza
Du
hast
nur
das
Gesicht
für
den
Platz
Sei
il
tipo
che
spaccia
ma
col
rap
sei
una
schiappa
Du
bist
der
Typ,
der
dealt,
aber
im
Rap
bist
du
eine
Niete
Vuoi
fare
il
Papa?
Prendi
questi
due
spicci
e
scappa
Willst
du
der
Papst
sein?
Nimm
diese
paar
Kröten
und
hau
ab
Tu
puoi
fare
l'influencer,
il
Kylie
Jenner
Du
kannst
den
Influencer
machen,
den
Kylie
Jenner
Il
trasgender,
il
bartender
Den
Transgender,
den
Barkeeper
Puoi
lavorare
al
call
center
o
fare
il
pole
dancer
Du
kannst
im
Callcenter
arbeiten
oder
Pole
Dancer
sein
Ma
lascia
il
rap,
che
pigli
schiaffi,
Bud
Spencer
Aber
lass
den
Rap,
da
fängst
du
dir
Schellen,
Bud
Spencer
Io
in
Serie
A,
Tiki
Taka,
fra,
invece
a
te
chi
ti
caga
Ich
in
der
Serie
A,
Tiki
Taka,
Bro,
aber
wer
scheißt
schon
auf
dich?
Lebon
è
il
tipo
che
spacca,
ti
caga
sulla
benz
Lebon
ist
der
Typ,
der
rockt,
dir
auf
den
Benz
scheißt
Non
mangio
Tacos
en
Tapas,
sfotto
tu
mama
en
papas
Ich
esse
keine
Tacos
en
Tapas,
ich
verarsche
deine
Mama
en
Papas
Non
t'ho
mai
visto
in
faccia,
come
alla
Gialappa's
Band
Ich
hab
dich
nie
von
Angesicht
gesehen,
wie
die
Gialappa's
Band
Per
te
non
c'è
futuro,
rimane
solo
fumo
Für
dich
gibt
es
keine
Zukunft,
es
bleibt
nur
Rauch
Sudato
che
farebbe
schifo
a
un
lottatore
sumo
Verschwitzt,
dass
es
einen
Sumo-Ringer
anekeln
würde
Ti
lanci
dal
terrazzo,
non
frega
a
nessuno
Du
stürzt
dich
von
der
Terrasse,
es
juckt
keinen
Ti
alzi
tumefatto,
Machete
Mixtape,
volume
4
Du
stehst
voller
blauer
Flecken
auf,
Machete
Mixtape,
Volume
4
Ah,
mamma
mia,
che
ho
fatto
Ah,
Mamma
Mia,
was
hab
ich
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Maurizio Pisciottu, Marco Antonio Azara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.