MACHETE feat. Salmo & Lazza - BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MACHETE feat. Salmo & Lazza - BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo




BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo
BUD SPENCER - prod. Dade - Low Kidd - Salmo
Siete all'ascolto del Machete Mixtape
You are listening to the Machete Mixtape
Capitolo 4
Chapter 4
Entro con una scusa, tipo: "Apriti sesamo"
I come in with an excuse: "Open Sesame"
Voglio una casa chiusa, tipo: "Apri, ti segano"
I want a closed house, like: "Open up, I'm sawing"
Mi chiedono come guadagno, gli rispondo: "Bene, fra'"
They ask me how I earn, I answer: "Good, bro"
Vorrei morisse male quello che ha inventato Telegram
I wish the one who invented Telegram would die a bad death
Da quando sono soddisfatto, fra, mi son disfatto
Since I'm satisfied, bro, I'm unhinged
Se un talent mi da un milli' e una poltrona, mi ci sbatto
If a talent show gives me a mil and an armchair, I'll break into it
Seduto a giudicare un coglione che si esibisce
Sitting down to judge some idiot who is performing
Sarebbe il primo anno che qualcuno ne capisce
It would be the first year that someone understands it
Fuori da 'sti cliché, Gold finger
Outside of these clichés, Gold finger
Frate', odio queste bisce, 'ste Gold Digger
Bro, I hate these snakes, these Gold Diggers
Tutte uguali col rimmel, col pinscher
All the same with mascara and poodles
Che vogliono me perché so cosa colpisce
Who want me because I know what hits
Mamma mi ha fatto vincente, sì, born winner
Mom made me a winner, yes, born winner
Urli fra, c'hai il cazzo del tuo socio tra le tonsille
You're yelling, you have your partner's cock in your tonsils
Chi non ha le palle, frate', può dirle
Who doesn't have the balls, you can say so
Tu non puoi fare Quavo se hai una collana di conchiglie
You can't be Quavo if you have a necklace made of seashells
Ue, yeah
Hey, yeah
Non giro con il ferro in tasca ma il flow che ammazza
I don't go around with an iron in my pocket but a flow that kills
Mi trovi in giro con lanazza e la collanazza
You can find me hanging out with the weed and the necklace
Sono ancora il top seller in piazza
I'm still the top seller on the street
Tu c'hai solo la faccia da piazza
You just have the face of a street urchin
Sei il tipo che spaccia ma col rap sei una schiappa
You're the kind who deals drugs but you suck at rap
Vuoi fare il Papa? Prendi questi due spicci e scappa
You want to be the Pope? Take this small change and run
Tu puoi fare l'influencer, il Kylie Jenner
You can be an influencer, Kylie Jenner
Il trasgender, il bartender
The transgender, the bartender
Puoi lavorare al call center o fare il pole dancer
You can work at the call center or be a pole dancer
Ma lascia il rap, che pigli schiaffi, Bud Spencer
But leave rap alone, you'll get slapped, Bud Spencer
Io in Serie A, Tiki Taka, fra, invece a te chi ti caga
I'm in Serie A, Tiki Taka, bro, who gives a shit about you
Lebon è il tipo che spacca, ti caga sulla benz
Lebon is the guy who kicks ass, he shits on your Benz
Non mangio Tacos en Tapas, sfotto tu mama en papas
I don't eat Tacos en Tapas, I mock your mama en papas
Non t'ho mai visto in faccia, come alla Gialappa's Band
I've never seen your face, like on Gialappa's Band
Per te non c'è futuro, rimane solo fumo
There's no future for you, there's only smoke left
Sudato che farebbe schifo a un lottatore sumo
Sweaty that would disgust a sumo wrestler
Ti lanci dal terrazzo, non frega a nessuno
You jump off the terrace, nobody cares
Ti alzi tumefatto, Machete Mixtape, volume 4
You get up swollen, Machete Mixtape, volume 4
Ah, mamma mia, che ho fatto
Oh my god, what have I done





Авторы: Davide Pavanello, Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Maurizio Pisciottu, Marco Antonio Azara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.