Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeri Titreden
Земля дрожит
Gôrkez
zehiniñ
barmy,
zehiniñ
barmy?
Покажи,
есть
ли
у
тебя
ум,
есть
ли
у
тебя
ум?
Oziñe
ynamyñ
barmy?
Bar
bolso
yatyrma
bady
Есть
ли
у
тебя
вера
в
себя?
Если
есть,
не
сбавляй
темп
Yatyrma
bady
gymylda,
ustunlik
bolsun
netiñde
Не
сбавляй
темп,
двигайся,
пусть
успех
будет
твоим
результатом
Egerde
netiñde
bolmoso
gaýt
őýùñe,
ýat
gőmùlde
А
если
результата
нет,
возвращайся
домой,
спишь
крепко
(Tur)
Galdyr
őziñi
őz
ýeriñden
(Вставай)
Подними
себя
со
своего
места
Demiñ
demiñe
ýetişmesin
hereketiñden
Пусть
твое
дыхание
не
успевает
за
твоими
действиями
Duşmanlañ
ýadamasyn
seniñ
gepiñden
Пусть
враги
не
устают
от
твоих
слов
Ybalyñda
bar
bolmak
seniñ
yeri
titreden
В
твоей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Oziñem
bilýañ
birinji
bolmok
bolsun
seniñ
işiñ
Ты
сама
знаешь,
быть
первой
должно
быть
твоим
делом
Yzyñdan
yetjeklere
ýylgyr
ýylpyldasyn
dişiñ
Пусть
те,
кто
гонится
за
тобой,
скрипят
зубами
Ýylpyldasyn
dişiñ
yùzlerine
bakañda
Пусть
скрипят
зубами,
когда
ты
смотришь
им
в
лицо
Birlik
belgili
zynjyry
őz
boýnuña
dakañda
Когда
надеваешь
на
шею
цепь
с
символом
единства
Käte
bary
bidirek
ýaly
Иногда
всё
кажется
таким
ничтожным
Őñùñdäki
daglary
eýgerip
bolmojak
ýaly
Как
будто
горы
перед
тобой
невозможно
покорить
Many
çykar
meniñ
gepimden
Вникни
в
мои
слова
Ykbalyñda
bar
bolmak
seniñ
ýeri
titreden
В
твоей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ýeri
titreden
ýeri
ýeri
titreden
ey
Земля
дрожит,
земля,
земля
дрожит,
эй
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ykbalyñda
bar
bolmak
seniñ
ýeri
titreden
В
твоей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Howwa
zehinim
bar
meñ
őzime
ynamym
dag
deñ
Конечно,
у
меня
есть
ум,
моя
вера
в
себя
как
гора
Bu
zatlar
hiçkime
däl
geñ
hiçkimden
hiçzadym
däl
kem
Эти
вещи
не
для
всех,
я
ни
в
чем
не
уступаю
никому
Herkim
üçin
ýaşap
gőrdim
indi
őzim
Жил
для
всех,
теперь
для
себя
Ýyllar
gecdi
ýuwaş
yuwaş
açyldy
gőzùm
Годы
прошли,
медленно
открылись
мои
глаза
Kiçikäm
gorkan
zatlarymyñ
bary
biderek
Все,
чего
я
боялся
в
детстве,
оказалось
пустяком
Indi
yza
gaýtmak
ùçin
azajyk
wagt
gerek
Теперь,
чтобы
вернуться
назад,
нужно
немного
времени
Azajyk
wagt
gerek
ähli
etjek
meñ
zadyma
Немного
времени
нужно
для
всего,
что
я
сделаю
Senem
menden
ýapyş
çydap
bilseñ
meñ
badyma
Ты
тоже
попробуй
удержаться
за
мой
темп,
если
сможешь
Yeke
őzùm
boldum
ýetişen
őzùmiñ
dadyma
Я
один
достиг
своего
вкуса
Őwrendim
tans
etmäge
bu
samsyk
durmuşyñ
sazyna
Я
научился
не
танцевать
под
дудку
этой
глупой
жизни
Gűnler
geçýä
kőp
zadyñ
manysy
hem
ùýtgeýä
Дни
проходят,
смысл
многих
вещей
меняется
Dùýnki
gymmatluklar
bu
gùn
indi
maña
gerek
däl
Вчерашние
ценности
мне
сегодня
не
нужны
Hrrrrrr
howwa
men
şol
kőneje
mad-m
Хрррр,
да,
я
тот
самый
старый
mad-m
Henizem
sesim
eştenler
diýýa
God
damn
Те,
кто
до
сих
пор
слышит
мой
голос,
говорят:
"Черт
возьми"
Őzimem
bilýan
senem
many
çykar
gepimden
Я
и
сам
знаю,
ты
тоже
вникни
в
мои
слова
Ykbalymda
bar
bolmok
meniñ
ýeri
titreden
В
моей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ýeri
titreden
ýeri
ýeri
titreden
ey
Земля
дрожит,
земля,
земля
дрожит,
эй
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ykbalyñda
bar
bolmak
seniñ
ýeri
titreden
В
твоей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ýeri
titreden
ýeri
ýeri
titreden
ey
Земля
дрожит,
земля,
земля
дрожит,
эй
Yeri
titreden
sen
yeri
titreden
Земля
дрожит,
ты
заставляешь
землю
дрожать
Ykbalyñda
bar
bolmak
seniñ
ýeri
titreden
В
твоей
судьбе
есть
место,
где
земля
дрожит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merdan Nazarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.