Khoya -
MADE
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Listen
to
Master
Alex)
(Слушай
Мастера
Алекса)
Brüder
geh'n
rein,
raus,
tek-tek
in
mein
Barrio
Братья
входят,
выходят,
тек-тек
в
моем
районе
Dayê
fragt,
was
mit
meinen
Augen
los
ist
Мама
спрашивает,
что
с
моими
глазами
Weil
ich
in
dieser
Dunya
nichts
außer
den
Tod
seh
Потому
что
в
этом
мире
я
не
вижу
ничего,
кроме
смерти
Siehst
du
das
Problem?
Видишь
проблему,
милая?
Khoya,
shoot
auf
all
die
Enemys
Братан,
стреляй
по
всем
врагам
Bruder,
shoot,
wenn
es
Bela
gibt
Брат,
стреляй,
если
есть
проблемы
Khoya,
shoot,
wallah,
shouf
Братан,
стреляй,
клянусь,
смотри
Noch
immer
fickt
Geld
mein'
Kopf
Деньги
всё
ещё
крутят
мне
голову
Der
Sheytan,
er
kennt
kein'
Stopp
Дьявол,
он
не
знает
остановки
Uh-oh
(pat-pat-pat)
У-о
(пат-пат-пат)
Dunya,
sag
mir
Мир,
скажи
мне
Ist
das
alles
nur
eine
Illusion?
Это
всё
просто
иллюзия?
Uh-oh
(pat-pat-pat)
У-о
(пат-пат-пат)
Ich
muss
raus
hier
Я
должен
выбраться
отсюда
Weil
der
Block
zeigt
uns
keine
Vision
Потому
что
этот
квартал
не
даёт
нам
никакого
будущего
Lass
das
Hajjar
brenn'n
in
der
Nacht
Пусть
гашиш
горит
в
ночи
Dayê
weiß,
ich
bin
seit
Tagen
wach
Мама
знает,
я
не
сплю
уже
несколько
дней
Khoya,
shoot
(Khoya,
shoot)
Братан,
стреляй
(Братан,
стреляй)
Wallah,
shouf
(wallah,
shouf)
Клянусь,
смотри
(клянусь,
смотри)
Keiner
kommt
hier
raus
aus
meinem
Bâtiment
Никто
не
выберется
из
моего
дома
Lass
das
Hajjar
brenn'n
in
der
Nacht
Пусть
гашиш
горит
в
ночи
Dayê
weiß,
ich
bin
seit
Tagen
wach
Мама
знает,
я
не
сплю
уже
несколько
дней
Khoya,
shoot
(Khoya,
shoot)
Братан,
стреляй
(Братан,
стреляй)
Wallah,
shouf
(wallah,
shouf)
Клянусь,
смотри
(клянусь,
смотри)
Keiner
kommt
hier
raus
aus
meinem
Bâtiment
Никто
не
выберется
из
моего
дома
Lass
mich
mit
mein'
Juan
hier
allein
Оставь
меня
с
моим
другом
одного
Weil
die
Gesichter
sich
gezeigt
hab'n
mit
der
Zeit
Потому
что
лица
показали
себя
со
временем
Es
ist
immer
so
(immer
so),
wallah,
immer
so
(immer
so)
Это
всегда
так
(всегда
так),
клянусь,
всегда
так
(всегда
так)
Es
ist
immer
so
Это
всегда
так
Ra-ra-ra,
pa,
pa,
pa,
ra-ra
Ра-ра-ра,
па,
па,
па,
ра-ра
Wallah,
nein,
ein
Bruder
sitzt
in
Einzelhaft
Клянусь,
нет,
брат
сидит
в
одиночке
Ba-ra-ra,
pa,
pa,
pa,
ra-ra
Ба-ра-ра,
па,
па,
па,
ра-ра
Wir
haben
es
nicht
weit
geschafft
Мы
недалеко
ушли
Uh-oh
(pat-pat-pat)
У-о
(пат-пат-пат)
Dunya,
sag
mir
Мир,
скажи
мне
Ist
das
alles
nur
eine
Illusion?
Это
всё
просто
иллюзия?
Uh-oh
(pat-pat-pat)
У-о
(пат-пат-пат)
Ich
muss
raus
hier
Я
должен
выбраться
отсюда
Weil
der
Block
zeigt
uns
keine
Vision
Потому
что
этот
квартал
не
даёт
нам
никакого
будущего
Lass
das
Hajjar
brenn'n
in
der
Nacht
Пусть
гашиш
горит
в
ночи
Dayê
weiß,
ich
bin
seit
Tagen
wach
Мама
знает,
я
не
сплю
уже
несколько
дней
Khoya,
shoot
(Khoya,
shoot)
Братан,
стреляй
(Братан,
стреляй)
Wallah,
shouf
(wallah,
shouf)
Клянусь,
смотри
(клянусь,
смотри)
Keiner
kommt
hier
raus
aus
meinem
Bâtiment
Никто
не
выберется
из
моего
дома
Lass
das
Hajjar
brenn'n
in
der
Nacht
Пусть
гашиш
горит
в
ночи
Dayê
weiß,
ich
bin
seit
Tagen
wach
Мама
знает,
я
не
сплю
уже
несколько
дней
Khoya,
shoot
(Khoya,
shoot)
Братан,
стреляй
(Братан,
стреляй)
Wallah,
shouf
(wallah,
shouf)
Клянусь,
смотри
(клянусь,
смотри)
Keiner
kommt
hier
raus
aus
meinem
Bâtiment
Никто
не
выберется
из
моего
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Dehn, Baran Kahraman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.