Mi Amor -
MADE
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
mi
Amor
verloren
für
L'Argent
Я
потерял
своего
Купидона
из-за
L'Argent
Mein
Herz
ist
tief
gefror'n,
ich
sag':
"Ma
vie,
pardon"
Мое
сердце
замерзло,
я
говорю:
Ma
vie,
пардон
Wenn
das
Gift
durch
die
Adern
fließt
Когда
яд
течет
по
твоим
венам
Bin
ich
weit
weg
vom
Paradies
я
далеко
от
рая
Der
Hass
in
ihr'm
Magen
sitzt
tief
Ненависть
в
ее
животе
глубоко
укоренилась
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
für
sie
Потому
что
меня
больше
нет
рядом
с
ней
Ménage-à-trois,
nur
die
Blicky,
mein
Knife
und
ich
Ménage-a-trois,
только
Бликки,
мой
нож
и
я.
In
meiner
City
herrscht
Schweigepflicht
В
моем
городе
существует
обязанность
конфиденциальности
Bin
hier
Tag
und
Nacht,
aber
wird
es
zu
heiß
im
Binks
Я
здесь
день
и
ночь,
но
в
Бинксе
становится
слишком
жарко.
Dann
bleib'
ich
nicht
Тогда
я
не
останусь
Ey,
viens
avec
moi
Эй,
пойдем
со
мной
Egal,
welche
Uhrzeit,
hab'
Eisen
mit
Независимо
от
того,
сколько
сейчас
времени,
имейте
при
себе
утюг
Im
Extendo-Clip
sind
dreißig
Stück
В
клипе
Extendo
тридцать
штук.
Es
dauert
nicht
lang,
bis
dich
eine
trifft
Один
не
займет
много
времени,
чтобы
ударить
вас
Deine
Mum
weint
um
dich
Твоя
мама
плачет
по
тебе
Mentalität:
Wir
sind
dangerous
Менталитет:
Мы
опасны
Mach'
jede
Nacht
zum
Ta-a-a-ag
Пусть
каждая
ночь
будет
та-а-а-аг
Schreie
aus
meine
Seele
diserté
Крик
моей
души
diserté
Her
biji,
durch
dieses
Elend
Liberté
Ее
биджи,
через
эти
страдания
Либерте
Blut
an
den
Händen,
Blut
an
den
Wänden
Кровь
на
руках,
кровь
на
стенах
Keiner
weiß
außer
Gott,
wann
es
kommt,
dieses
Ende
Никто
не
знает,
кроме
Бога,
когда
наступит
этот
конец
Ich
habe
mi
Amor
verloren
für
L'Argent
Я
потерял
своего
Купидона
из-за
L'Argent
Mein
Herz
ist
tief
gefror'n,
ich
sag':
"Ma
vie,
pardon"
Мое
сердце
замерзло,
я
говорю:
Ma
vie,
пардон
Wenn
das
Gift
durch
die
Adern
fließt
Когда
яд
течет
по
твоим
венам
Bin
ich
weit
weg
vom
Paradies
я
далеко
от
рая
Der
Hass
in
ihr'm
Magen
sitzt
tief
Ненависть
в
ее
животе
глубоко
укоренилась
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
für
sie
Потому
что
меня
больше
нет
рядом
с
ней
Sag,
wer
war
da?
Wer?
Скажи
мне,
кто
там
был?
ВОЗ?
Wer
war
für
mich
da
in
der
Zeit?
Кто
был
рядом
со
мной
в
это
время?
Keiner
fragt
mich
mehr
Меня
больше
никто
не
спрашивает
Mittlerweile
tut
es
mir
leid
мне
жаль
сейчас
Sag,
wer
war
da?
Wer?
Скажи
мне,
кто
там
был?
ВОЗ?
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
geh',
komme
С
каждым
шагом
я
прихожу
Ich
meinem
Grab
näher,
näher
Я
приближаюсь,
ближе
к
своей
могиле
Ich
habe
mi
Amor
verloren
für
L'Argent
Я
потерял
своего
Купидона
из-за
L'Argent
Mein
Herz
ist
tief
gefror'n,
ich
sag':
"Ma
vie,
pardon"
Мое
сердце
замерзло,
я
говорю:
Ma
vie,
пардон
Wenn
das
Gift
durch
die
Adern
fließt
Когда
яд
течет
по
твоим
венам
Bin
ich
weit
weg
vom
Paradies
я
далеко
от
рая
Der
Hass
in
ihr'm
Magen
sitzt
tief
Ненависть
в
ее
животе
глубоко
укоренилась
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
für
sie
(Uh-ah-ah)
Потому
что
меня
больше
нет
рядом
с
ней
(У-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azu, 29 Seconds, Hamad Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.