Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
spüren?
I'm
still
dreaming,
wow,
oh,
oh,
oh
Ich
träume
immer
noch,
wow,
oh,
oh,
oh
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
spüren?
I'm
still
dreaming,
wow,
oh,
oh,
oh
Ich
träume
immer
noch,
wow,
oh,
oh,
oh
不安さえ
掻き消す
熱いエンジン音
Sogar
die
Angst
wird
von
dem
heißen
Motorengeräusch
übertönt.
胸弾ませる
アクセル
(hey)
Mein
Herz
rast,
gib
Gas
(hey).
止まれないさ
ほら
one
time
for
your
mind
Ich
kann
nicht
aufhören,
hör
zu,
ein
Moment
für
deinen
Geist.
押し上げて限界の
音の鳴る方へ
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Drücke
mich
bis
zum
Limit,
in
Richtung
des
Klangs,
ja,
ja,
ja,
ja
(ja).
さあ行こう!
I
don't
hold
back
anymore
Komm,
lass
uns
gehen!
Ich
halte
mich
nicht
länger
zurück.
最高
bring
it
on
もっと
Das
Beste,
bring
es
herauf,
noch
mehr.
咆哮
ear-splitting
so
loud
Ein
ohrenbetäubendes
Gebrüll,
so
laut.
Crazyになりなよ
だってもう
Werde
verrückt,
denn
es
ist
schon
so
weit.
Can't
stop!
I
don't
hold
back
anymore
Ich
kann
nicht
aufhören!
Ich
halte
mich
nicht
länger
zurück.
最高
bring
it
on
もっと
Das
Beste,
bring
es
herauf,
noch
mehr.
咆哮
split
your
ears
全身全霊で
fly
up!
Ein
Gebrüll,
das
deine
Ohren
spaltet,
mit
ganzem
Herzen
und
ganzem
Geist,
flieg
hoch!
Go!
Now!このメロディー
Los!
Jetzt!
Diese
Melodie
ただ
君の真ん中で
Nur
in
deinem
Inneren
そう
ずっとずっと
(hey)
響けよ
(hey)
Ja,
für
immer
und
ewig
(hey)
lass
sie
widerhallen
(hey).
色褪せない
future
notes
Unvergessliche
Future
Notes.
時間なんて忘れて
怖いもの知らず
Ich
vergesse
die
Zeit
und
kenne
keine
Angst.
無我夢中で踏む
アクセル
(hey!)
Ich
trete
gedankenlos
aufs
Gas
(hey!).
もう止まれないさ
今
ぶっ放せ
ライナー
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören,
jetzt
lass
uns
loslegen,
Liebling.
見たことない世界の
光差す方へ
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
In
Richtung
einer
noch
nie
dagewesenen
Welt,
wo
das
Licht
scheint,
ja,
ja,
ja,
ja.
Yeah
迷わず
pedal
to
the
medal
everyday
Ja,
ohne
zu
zögern,
Vollgas
jeden
Tag.
Flow
乗せ
fun
time
delivery
Flow,
bringe
Spaß,
pünktliche
Lieferung.
昨日と同じ今日なら要らない
Ich
brauche
keinen
gleichen
Tag
wie
gestern.
保証は無い
無限大の
"I"
で
survive
(survive)
survive
(survive)
Keine
Garantie,
überlebe
mit
einem
unendlichen
"Ich"
(überlebe,
überlebe).
空高く
steppers'
high
(go!)
Steppers'
High
in
den
Himmel
(los!).
Diveする
fate
Stürze
dich
ins
Schicksal.
Stageの上
あがり続け
風化させねぇ
notes
Auf
der
Bühne,
immer
weiter
nach
oben,
lass
die
Noten
nicht
verblassen.
Go!
Now!このメロディー
Los!
Jetzt!
Diese
Melodie
いま
その心掴んで
Nimm
jetzt
mein
Herz.
もう
ずっとずっと
(hey)
響けよ
(hey)
Ja,
für
immer
und
ewig
(hey)
lass
sie
widerhallen
(hey).
曇らない
memory
Ungetrübte
Erinnerung.
Future
notes
Future
Notes.
Movin'
up,
movin'
up
Aufwärts
bewegen,
aufwärts
bewegen.
(Can
you
feel
me?)
限界の無い
my
way
(Kannst
du
mich
spüren?)
Mein
grenzenloser
Weg.
(I'm
still
dreaming)
keep
it
up,
keep
it
up
(Ich
träume
immer
noch)
Mach
weiter,
mach
weiter.
(Wow,
oh,
oh,
oh)
誰も消せない
my
sound
(Wow,
oh,
oh,
oh)
Niemand
kann
meinen
Klang
auslöschen.
Movin'
up,
movin'
up
Aufwärts
bewegen,
aufwärts
bewegen.
(Can
you
feel
me?)
限界の無い
my
way
(Kannst
du
mich
spüren?)
Mein
grenzenloser
Weg.
(I'm
still
dreaming)
keep
it
up,
keep
it
up
(Ich
träume
immer
noch)
Mach
weiter,
mach
weiter.
(Wow,
oh,
oh,
oh)
fly
up,
ain't
no
playin',
no
games
(Wow,
oh,
oh,
oh)
Flieg
hoch,
kein
Spielen,
keine
Spiele.
Go!
Now!
このメロディー
Los!
Jetzt!
Diese
Melodie
いま
その心掴んで
Nimm
jetzt
mein
Herz.
もう
ずっとずっと
(hey)
響くよ
(hey)
Ja,
für
immer
und
ewig
(hey)
wird
sie
widerhallen
(hey).
曇らないmemory
Ungetrübte
Erinnerung.
Go!
Now!
このメロディー
Los!
Jetzt!
Diese
Melodie
ただ
君の真ん中で
Nur
in
deinem
Inneren.
そう
ずっとずっと
(hey)
響けよ
(hey)
Ja,
für
immer
und
ewig
(hey)
lass
sie
widerhallen
(hey).
色褪せない
(yeah)
Unvergesslich
(ja).
そうさ
このメロディー
Ja,
diese
Melodie.
いま
その心掴んで
Nimm
jetzt
mein
Herz.
もう
ずっとずっと
(hey)
響くよ
(hey)
Ja,
für
immer
und
ewig
(hey)
wird
sie
widerhallen
(hey).
曇らないmemory
Ungetrübte
Erinnerung.
Future
notes
Future
Notes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ta You, Lin, Yuki, Take, Kohshi
Альбом
Dropout
дата релиза
13-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.