Текст и перевод песни MADKID - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの間にか別の道に歩く2人
2 человека
шли
по
другому
пути
прежде
чем
я
понял
это
昔のようにはもどれない
i
know
it
Я
не
могу
вернуться
назад,
как
раньше,
я
знаю
это.
当たり前のように過ごした日々が今消えてゆく
Дни,
которые
я
провел,
как
само
собой
разумеющееся,
теперь
исчезают.
いつの間にか慣れ始めた1人だけに
только
для
одного
человека,
который
начал
привыкать
к
этому
еще
до
того,
как
я
узнал
об
этом.
想像の中にだけ生きる君の影
Твоя
тень,
которая
живет
только
в
воображении.
この雨が止んでも曇り空の心
晴れないまま
Даже
если
дождь
прекратится,
сердце
пасмурного
неба
останется
солнечным.
どうしたの
ガラスに散る街灯
что
не
так
с
уличными
фонарями,
разбросанными
по
стеклу?
濡れた心
映すアスファルト
Асфальт,
отражающий
мокрое
сердце.
空はいつも知らないふり
yeah
Небо
всегда
притворяется
что
не
знает
да
溢れた思いが
うつる
雨に
под
дождем,
который
захлестнул
мои
мысли.
I′m
walkin
in
the
rain
rain
rain
Я
иду
под
дождем
дождем
дождем
I'm
walkin
in
the
rain
rain
rain
Я
иду
под
дождем
дождем
дождем
お願いもう一度
пожалуйста,
еще
раз.
隠さず伝えさせてよ
не
скрывай
этого,
позволь
мне
сказать
тебе.
(Walk
in
the
rain)
離れない
(Иду
под
дождем)
я
не
оставлю
тебя.
(Walk
in
the
rain)
離さない
(Иду
под
дождем)
я
не
отпущу
тебя.
降り続くrain
止む前に
дождь
продолжает
лить,
пока
не
прекратится.
すぐ抱きしめたい
lady
lady
Я
хочу
обнять
тебя
поскорее
Леди
Леди
濡れた
SOLE
足跡消してく
ブランク
Следы
мокрой
подошвы
стирают
пустоту.
嫌いじゃない
rain
ただきみがいないだけ
я
не
ненавижу
тебя,
Рейн.
いつも右肩を濡らしてた傘も
я
всегда
мочу
правое
плечо
и
зонтик.
2人じゃないと少し大きいよ
он
немного
велик,
если
в
нем
не
2 человека.
滲んでいく東京に1人
1 человек
в
Токио,
чтобы
сочиться.
ねえ
まだそこに居るかな
Эй,
интересно,
он
все
еще
там?
どうしてこんな日に
почему
в
такой
день?
思い出してしまうのかな
интересно,
напоминает
ли
это
мне?
この目の奥に映る君の笑顔を
Hey
Твоя
улыбка
отражается
в
глубине
этих
глаз
Эй
僕一人だけのものにしておきたいんだ
я
хочу
оставить
это
в
покое.
例えもし君が
so
誰かと消えてしまっても
даже
если
ты
исчезнешь
с
кем-то
таким
...
僕は
so
君をさ思い続けるんだ
я
продолжаю
думать
о
тебе.
I′m
walkin
in
the
rain
rain
rain
Я
иду
под
дождем
дождем
дождем
I'm
walkin
in
the
rain
rain
rain
Я
иду
под
дождем
дождем
дождем
お願いもう一度
пожалуйста,
еще
раз.
隠さず伝えさせてよ
не
скрывай
этого,
позволь
мне
сказать
тебе.
(Walk
in
the
rain)
離れない
(Иду
под
дождем)
я
не
оставлю
тебя.
(Walk
in
the
rain)
離さない
(Иду
под
дождем)
я
не
отпущу
тебя.
降り続くrain
止む前に
дождь
продолжает
лить,
пока
не
прекратится.
すぐ抱きしめたい
lady
lady
Я
хочу
обнять
тебя
поскорее
Леди
Леди
ふと
自分の心の窓を覗いてみたのさ
я
вдруг
заглянул
в
окно
своего
сердца.
とめどなく振る雨の中に君の姿が
Твоя
фигура
под
дождем
бесконечно
дрожит.
霞んで見えなくなるのに
даже
если
я
не
вижу
его
в
тумане.
見てる
傘も持たずに
без
зонта,
на
который
ты
смотришь.
雨が止んでもきっと待ってるよ
даже
если
дождь
прекратится,
я
уверен,
что
буду
ждать.
戻ってこないとわかってるのに
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Baby
(baby)
walk
in
the
rain
Детка
(детка)
гуляй
под
дождем
未だ
Drowns
in
your
memory
1人傷つき
Все
еще
тонет
в
твоей
памяти
1
Cuz
a
part
of
me
left
with
you
Потому
что
часть
меня
осталась
с
тобой
君に伝えたいことがある
yeah
я
хочу
тебе
кое
что
сказать
да
今になってさ何を言っても変わらないけど言う
что
бы
ты
ни
сказал,
это
не
изменится,
но
я
скажу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MADKID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.