MADKID - Be the light - перевод текста песни на немецкий

Be the light - MADKIDперевод на немецкий




Be the light
Sei das Licht
When I found you, feel it
Als ich dich fand, fühlte ich es
You're my everything
Du bist mein Ein und Alles
君となら Anything
Mit dir ist alles möglich
ありのままで Stand by you
So wie ich bin, stehe ich dir bei
君と過ごす時間がずっと
Wenn die Zeit, die ich mit dir verbringe, ewig dauert
続くなら Baby
Baby, dann
どんな事だって All for you
ist alles für dich
I remember あの瞬間の奇跡
Ich erinnere mich an das Wunder jenes Augenblicks
Just you and me
Nur du und ich
まるで映画のワンシーン
Wie eine Szene aus einem Film
秒針が逆に歩き始めても
Auch wenn der Sekundenzeiger rückwärts läuft
I just falling in love また同じように
verliebe ich mich einfach wieder genauso
一瞬が永遠に感じられる
Ein Moment fühlt sich an wie eine Ewigkeit
It's like 現実的 Fairytale
Es ist wie ein realistisches Märchen
他愛もない Talk
Mit belanglosem Gerede
色づくHeart like a rainbow
färbt sich mein Herz wie ein Regenbogen
モノクロの世界で
In einer monochromen Welt
二人だけが描けるシナリオは
ist das Szenario, das nur wir zwei zeichnen können,
Forever
Für immer
ずっと終わらない僕等のstory
unsere Geschichte, die niemals endet
それはきっと御伽噺みたいで
Es ist sicher wie ein Märchen
No matter what 何があろうとも
Egal was passiert
離さないと誓うよ
Ich schwöre, dich nicht loszulassen
Never let you go (never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (lasse dich niemals gehen)
I never let you go (I never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (Ich lasse dich niemals gehen)
Be the light (be the light)
Sei das Licht (sei das Licht)
You drive me crazy
Du machst mich verrückt
自分も知らないうちに
Ohne dass ich es selbst merke
Rock me baby
Rock mich, Baby
止まらない Endorphin
Unaufhaltsames Endorphin
好きな理由は I'm speechless
Der Grund, warum ich dich liebe, macht mich sprachlos
I can't imagine a life without you
Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen
No way
Auf keinen Fall
いつもの景色が Changing
Die gewohnte Landschaft verändert sich
きみは僕の Leading lady
Du bist meine Hauptdarstellerin
見えない未来 でも
Ich sehe keine Zukunft, aber
要らない worry
ich brauche keine Sorgen
全ての軌跡がワンカット
Jede Spur ist eine Aufnahme
何があっても Never fall apart
Was auch immer passiert, wir werden niemals auseinanderfallen
Day after day 目まぐるしく Passing by
Tag für Tag vergeht es wie im Flug
でも Never ever regret anything
Aber ich bereue niemals etwas
喜び 悲しみも全部
Freude und Trauer, alles
You and I 分かち合える
können wir beide teilen
Just take my word for it
Glaub mir einfach
君が笑えば僕も笑う
Wenn du lächelst, lächle ich auch
抱きしめながら噛みしめる This love
Ich halte dich fest und genieße diese Liebe
もっと近くで ずっと見ていたいの
Ich möchte dich immer aus der Nähe sehen
きみの事だけを
nur dich
モノクロの世界で
In einer monochromen Welt
二人だけが描けるシナリオは
ist das Szenario, das nur wir zwei zeichnen können,
No one knows
Niemand weiß es
永遠に続く秘密のstory
eine geheime Geschichte, die ewig weitergeht
それはきっと内緒話みたいで
Es ist sicherlich wie ein Flüstern
No matter what 何があろうとも
Egal was passiert
消える事はないよ
es wird niemals verschwinden
Never let you go (never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (lasse dich niemals gehen)
I never let you go (I never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (Ich lasse dich niemals gehen)
Be the light
Sei das Licht
ふとした瞬間でさえ君を
Selbst in beiläufigen Momenten finde ich dich
愛おしく感じる By my side
liebenswert an meiner Seite
(Always you're my sunshine)
(Du bist immer mein Sonnenschein)
届かない想いはもうないよ
Es gibt keine unerreichbaren Gefühle mehr
今更何が起きても
Egal was jetzt noch passiert
Forever
Für immer
ずっと終わらない僕等の Story
unsere Geschichte, die niemals endet
それはきっと御伽噺みたいで
Es ist sicherlich wie ein Märchen
No matter what 何があろうとも
Egal was passiert
離さないと誓うよ
Ich schwöre, dich nicht loszulassen
Never let you go (never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (lasse dich niemals gehen)
I never let you go (I never let you go)
Ich lasse dich niemals gehen (Ich lasse dich niemals gehen)
Be the light
Sei das Licht
俺が Movie star
Ich bin der Filmstar
代役はいないんだ
Es gibt kein Double
君がヒロインさ
Du bist die Heldin
(Only one)
(Einzige)
君と重ねるモノローグ
Der Monolog, den ich mit dir teile
"I" は変わんない
"Ich" ändere mich nicht
You make me feel special
Du gibst mir das Gefühl, etwas Besonderes zu sein
プロットなんてない
Es gibt kein Drehbuch
きみと僕の物語
für deine und meine Geschichte
巻き戻しも Don't need
Zurückspulen brauchen wir nicht
エンドロールに
Im Abspann
要らない ラストネームはもう
brauchen wir keinen Nachnamen mehr
二つの名前だけを
nur unsere beiden Vornamen





Авторы: Ta You, Lin, Yuki, Sonun Paku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.