Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the light
Sei das Licht
When
I
found
you,
feel
it
Als
ich
dich
fand,
fühlte
ich
es
You're
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
君となら
Anything
Mit
dir
ist
alles
möglich
ありのままで
Stand
by
you
So
wie
ich
bin,
stehe
ich
dir
bei
君と過ごす時間がずっと
Wenn
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbringe,
ewig
dauert
どんな事だって
All
for
you
ist
alles
für
dich
I
remember
あの瞬間の奇跡
Ich
erinnere
mich
an
das
Wunder
jenes
Augenblicks
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
まるで映画のワンシーン
Wie
eine
Szene
aus
einem
Film
秒針が逆に歩き始めても
Auch
wenn
der
Sekundenzeiger
rückwärts
läuft
I
just
falling
in
love
また同じように
verliebe
ich
mich
einfach
wieder
genauso
一瞬が永遠に感じられる
Ein
Moment
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
It's
like
現実的
Fairytale
Es
ist
wie
ein
realistisches
Märchen
他愛もない
Talk
で
Mit
belanglosem
Gerede
色づくHeart
like
a
rainbow
färbt
sich
mein
Herz
wie
ein
Regenbogen
モノクロの世界で
In
einer
monochromen
Welt
二人だけが描けるシナリオは
ist
das
Szenario,
das
nur
wir
zwei
zeichnen
können,
ずっと終わらない僕等のstory
unsere
Geschichte,
die
niemals
endet
それはきっと御伽噺みたいで
Es
ist
sicher
wie
ein
Märchen
No
matter
what
何があろうとも
Egal
was
passiert
離さないと誓うよ
Ich
schwöre,
dich
nicht
loszulassen
Never
let
you
go
(never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(lasse
dich
niemals
gehen)
I
never
let
you
go
(I
never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(Ich
lasse
dich
niemals
gehen)
Be
the
light
(be
the
light)
Sei
das
Licht
(sei
das
Licht)
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
自分も知らないうちに
Ohne
dass
ich
es
selbst
merke
Rock
me
baby
Rock
mich,
Baby
止まらない
Endorphin
Unaufhaltsames
Endorphin
好きな理由は
I'm
speechless
Der
Grund,
warum
ich
dich
liebe,
macht
mich
sprachlos
I
can't
imagine
a
life
without
you
Ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen
いつもの景色が
Changing
Die
gewohnte
Landschaft
verändert
sich
きみは僕の
Leading
lady
Du
bist
meine
Hauptdarstellerin
見えない未来
でも
Ich
sehe
keine
Zukunft,
aber
要らない
worry
ich
brauche
keine
Sorgen
全ての軌跡がワンカット
Jede
Spur
ist
eine
Aufnahme
何があっても
Never
fall
apart
Was
auch
immer
passiert,
wir
werden
niemals
auseinanderfallen
Day
after
day
目まぐるしく
Passing
by
Tag
für
Tag
vergeht
es
wie
im
Flug
でも
Never
ever
regret
anything
Aber
ich
bereue
niemals
etwas
喜び
悲しみも全部
Freude
und
Trauer,
alles
You
and
I
分かち合える
können
wir
beide
teilen
Just
take
my
word
for
it
Glaub
mir
einfach
君が笑えば僕も笑う
Wenn
du
lächelst,
lächle
ich
auch
抱きしめながら噛みしめる
This
love
Ich
halte
dich
fest
und
genieße
diese
Liebe
もっと近くで
ずっと見ていたいの
Ich
möchte
dich
immer
aus
der
Nähe
sehen
モノクロの世界で
In
einer
monochromen
Welt
二人だけが描けるシナリオは
ist
das
Szenario,
das
nur
wir
zwei
zeichnen
können,
No
one
knows
Niemand
weiß
es
永遠に続く秘密のstory
eine
geheime
Geschichte,
die
ewig
weitergeht
それはきっと内緒話みたいで
Es
ist
sicherlich
wie
ein
Flüstern
No
matter
what
何があろうとも
Egal
was
passiert
消える事はないよ
es
wird
niemals
verschwinden
Never
let
you
go
(never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(lasse
dich
niemals
gehen)
I
never
let
you
go
(I
never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(Ich
lasse
dich
niemals
gehen)
Be
the
light
Sei
das
Licht
ふとした瞬間でさえ君を
Selbst
in
beiläufigen
Momenten
finde
ich
dich
愛おしく感じる
By
my
side
liebenswert
an
meiner
Seite
(Always
you're
my
sunshine)
(Du
bist
immer
mein
Sonnenschein)
届かない想いはもうないよ
Es
gibt
keine
unerreichbaren
Gefühle
mehr
今更何が起きても
Egal
was
jetzt
noch
passiert
ずっと終わらない僕等の
Story
unsere
Geschichte,
die
niemals
endet
それはきっと御伽噺みたいで
Es
ist
sicherlich
wie
ein
Märchen
No
matter
what
何があろうとも
Egal
was
passiert
離さないと誓うよ
Ich
schwöre,
dich
nicht
loszulassen
Never
let
you
go
(never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(lasse
dich
niemals
gehen)
I
never
let
you
go
(I
never
let
you
go)
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
(Ich
lasse
dich
niemals
gehen)
Be
the
light
Sei
das
Licht
俺が
Movie
star
Ich
bin
der
Filmstar
代役はいないんだ
Es
gibt
kein
Double
君がヒロインさ
Du
bist
die
Heldin
君と重ねるモノローグ
Der
Monolog,
den
ich
mit
dir
teile
"I"
は変わんない
"Ich"
ändere
mich
nicht
You
make
me
feel
special
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
プロットなんてない
Es
gibt
kein
Drehbuch
きみと僕の物語
für
deine
und
meine
Geschichte
巻き戻しも
Don't
need
Zurückspulen
brauchen
wir
nicht
要らない
ラストネームはもう
brauchen
wir
keinen
Nachnamen
mehr
二つの名前だけを
nur
unsere
beiden
Vornamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ta You, Lin, Yuki, Sonun Paku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.