MADUH - Graue Hüte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MADUH - Graue Hüte




Graue Hüte
Gray Hats
Ich bin nicht traurig
I'm not sad
Nein
No
Ich bin nur unglaublich wütend
I'm just incredibly angry
Ich bin nicht traurig
I'm not sad
Nein
No
Ich bin nur unglaublich wütend
I'm just incredibly angry
Warum
Why?
Frag mal die scheiß Parasiten
Ask the damn parasites
Die Nachts hechelnd gedeckt durch die Stadt kriechen
Who crawl through the city at night, panting and covered
Ein Lächeln versteckt ihre Absichten
A smile hides their intentions
Verhext von den Nachrichten
Bewitched by the news
Wo die Wahrheit dich trimmt
Where the truth trims you down
Begrenzt durch den Plan der bestimmt
Limited by the plan that determines
Fäden unsauber zieht
Pulling strings sloppily
Narben hinterlässt und zwingt sich zu fühlen
Leaving scars and forcing itself to feel
Wie als Kind Niemand hört hin
Like when nobody listens as a child
Weil es angeblich spinnt aber
Because it supposedly spins but
Auf einmal langlebig krass klingt
Suddenly sounds long-lasting and cool
Ihr denkt nicht frei
You don't think freely
Gelenkt von Neid
Driven by envy
Verschwendet Zeit in Selbstmitleid
Wasting time in self-pity
Weil ihr geblendet seid von euch selbst
Because you're blinded by yourself
Geld und Ängstlichkeit
Money and anxiety
Kein Wendepunkt in Sicht
No turning point in sight
Aber das Ende schreit nach Freiheit
But the end screams for freedom
Ich weiß, dass es einsam bleibt
I know it remains lonely
Weil niemand zeigt, was es heißt diesen Kampf zu bestehen
Because nobody shows what it means to survive this fight
Gezeichnet von Narben, die zerreißende Geschichten erzählen
Marked by scars that tell harrowing stories
Ich blicke in den Krater
I look into the crater
Kann die Hölle sehen
Can see hell
Keine Fata Morgana
No mirage
Die scheiße ist extrem real und verdammt unbequem
This shit is extremely real and damn uncomfortable
Langsam wird der Sand zum Emblem
Slowly the sand becomes the emblem
Ich fange an die Tage bis zum Abgrund zu zählen
I start counting the days until the abyss
Siehst du die grauen Hüte
Do you see the gray hats
Blut fließt für den Krieg
Blood flows for the war
Doch der Schauplatz bleibt drüben
But the scene remains over there
Du genießt deine schlaue Lüge
You enjoy your clever lie
Doch Vertrauen ist für dich keine Attitude
But trust is not an attitude for you
Sondern ein Mittel zum satt werden
But a means to get full
Die Raupe frisst
The caterpillar eats
Und für den Siff muss ein Blatt sterben
And for the filth, a leaf must die
Was werden Engel mir flüstern
What will angels whisper to me
Wenn ich wach werde
When I wake up
Wenn ich wach werde
When I wake up
(Komm zu mir)
(Come to me)
Siehst du die grauen Hüte
Do you see the gray hats
Blut fließt für den Krieg
Blood flows for the war
Doch der Schauplatz bleibt drüben
But the scene remains over there
Du genießt deine schlaue Lüge
You enjoy your clever lie
Doch Vertrauen ist für dich keine Attitude
But trust is not an attitude for you
Sondern ein Mittel zum satt werden
But a means to get full
Die Raupe frisst
The caterpillar eats
Und für den Siff muss ein Blatt sterben
And for the filth, a leaf must die
Was werden Engel mir flüstern
What will angels whisper to me
Wenn ich wach werde
When I wake up
Wenn ich wach werde
When I wake up
(Komm zu mir)
(Come to me)
Ich bin nicht traurig
I'm not sad
Nein
No
Ich such nur vergeblich den Frieden
I'm just searching for peace in vain
Ich halt keine Predigt
I'm not preaching
Ich will nichts verändern
I don't want to change anything
Ich will das Sie zu hören und lieben
I want them to listen and love
Beweg mich im Kreis
I move in circles
In mein eigenen Intrigen
In my own intrigues
Spreiz meine Flügel
I spread my wings
Ich muss fliegen
I have to fly
Es fällt mir schwer
It's hard for me
Sie sind geteert
They are tarred
10.000 Tonnen Öl in meinem Zuhause, das Meer
10,000 tons of oil in my home, the sea
Wer soll uns retten
Who will save us
Sag mir wer
Tell me who
Sag mir wer
Tell me who
Ihr Menschen seid nur gierige Schweine
You humans are just greedy pigs
Dreckig und fett und viel, viel zu schwer
Dirty and fat and much, much too heavy
Lasst uns alleine mit dem Plastik
Leave us alone with the plastic
Fabriziert von eurem Verzehr
Manufactured by your consumption
Sag wieviel Euro ist euch ein Leben wert
Tell me how many euros is a life worth to you
Unsere Existenz hängt von euch ab
Our existence depends on you
Warum nehmt ihr das nicht ernst
Why don't you take this seriously
Ist unser Pulsschlag für euch nur ein Scherz
Is our pulse just a joke to you
Das was ihr züchtet um euch zu ernähren
What you breed to feed yourselves
Diese Welt ist pervers und verdammt böse
This world is perverse and damn evil
Ich wäre doch so gern auf einem anderen Stern
I would love to be on another star
Aber bleibe gefangen in dem Lärm der mich tröstet
But remain trapped in the noise that comforts me
Meine Umwelt verwüstet und öde
My environment devastated and desolate
Zombies lauern überall
Zombies lurk everywhere
Blut ist nichts Wert bei einem Überfall
Blood is worthless in a robbery
Wir brauchen keinen König
We don't need a king
Wir brauchen einen Wutanfall bis der Urknall erneut ertönt
We need a tantrum until the big bang sounds again
Das Licht der Explosion leuchtet schön
The light of the explosion shines beautifully
Siehst du die grauen Hüte
Do you see the gray hats
Blut fließt für den Krieg
Blood flows for the war
Doch der Schauplatz bleibt drüben
But the scene remains over there
Du genießt deine schlaue Lüge
You enjoy your clever lie
Doch Vertrauen ist für dich keine Attitude
But trust is not an attitude for you
Sondern ein Mittel zum satt werden
But a means to get full
Die Raupe frisst
The caterpillar eats
Und für den Siff muss ein Blatt sterben
And for the filth, a leaf must die
Was werden Engel mir flüstern
What will angels whisper to me
Wenn ich wach werde
When I wake up
Wenn ich wach werde
When I wake up
(Komm zu mir)
(Come to me)
Siehst du die grauen Hüte
Do you see the gray hats
Blut fließt für den Krieg
Blood flows for the war
Doch der Schauplatz bleibt drüben
But the scene remains over there
Du genießt deine schlaue Lüge
You enjoy your clever lie
Doch Vertrauen ist für dich keine Attitude
But trust is not an attitude for you
Sondern ein Mittel zum satt werden
But a means to get full
Die Raupe frisst
The caterpillar eats
Und für den Siff muss ein Blatt sterben
And for the filth, a leaf must die
Was werden Engel mir flüstern
What will angels whisper to me
Wenn ich wach werde
When I wake up
Wenn ich wach werde
When I wake up
(Komm zu mir)
(Come to me)





Авторы: Samuel Kerner, Simeon Kerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.