Текст и перевод песни MADUH - Veränderung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
der
erste
Sonnenstrahl
im
Gesicht
This
is
the
first
ray
of
sunshine
on
my
face
Nach
dem
qualvollem
Mist
After
the
agonizing
crap
Egal
in
welcher
Wahrheit
du
bist
No
matter
what
truth
you
believe
in
Alles
ist
nichts
Everything
is
nothing
Und
alles
war
war
ist
Geschichte
And
everything
was
history
Ich
schreibe
sie
auf
und
berichte
I
write
them
down
and
tell
the
story
Alles
nimmt
seinen
Lauf
Everything
takes
its
course
Alles
hat
eine
Richtung
Everything
has
a
direction
Ich
kann
ihr
blind
vertrauen
denn
I
can
blindly
trust
her
because
Wie
du
siehst
wandelt
sich
Melodie
in
Energie
As
you
can
see,
melody
turns
into
energy
Yes
i
can
feel
it
Yeah,
I
can
feel
it
Emotion
und
Empathie
sind
endlich
freigesetzt
wie
Endorphine
Emotion
and
empathy
are
finally
released
like
endorphins
Das
hier
ist
Magie
wie
die
Soße
This
is
magic
like
gravy
Das
hier
ist
wie
schwimmen
gehen
mit
nem
Delfin
ohne
Hose
This
is
like
swimming
with
a
dolphin
without
pants
Das
hier
verschafft
Leben
als
würde
ich
Tiere
klonen
This
gives
life
as
if
I
were
cloning
animals
Dieses
Lied
und
diese
Strophe
This
song
and
this
verse
Fühlt
sich
an
wie
eine
Siegerpose
nach
ner
Niederlage
Feels
like
a
victory
pose
after
a
defeat
Ich
flieg
nach
oben
weil
ich
immer
wieder
sage
I
fly
upwards
'cause
I
keep
saying
Ich
begrüße
die
Veränderung
I
embrace
the
change
Wie
nach
einem
Tag
die
Dämmerung
Like
the
dusk
after
a
day
Ich
seh'
Schwarz
und
Weiß
sich
Hände
reichen
I
see
black
and
white
hands
reaching
each
other
Und
ich
seh'
wie
sie
die
Grenzen
endlich
überschreiten
And
I
see
how
they
finally
cross
the
borders
Ich
begrüße
die
Veränderung
I
embrace
the
change
Ach
ja,
zur
Erinnerung
Oh
yeah,
as
a
reminder
Wir
bleiben
nicht
für
immer
jung
We
won't
stay
young
forever
Aber
wir
sind
es
jetzt
But
we
are
now
Also
nenn
mir
einen
guten
Grund
So,
give
me
a
good
reason
Nicht
das
zu
tun
was
der
Erde
gut
zusetzt
Not
to
do
what
will
do
good
to
the
earth
Wir
hinterlassen
Dreck
100
Jahre
später
We
leave
dirt
100
years
later
Wer
macht
ihn
weg
Who
will
clean
it
up
Unsere
Kinder,
nicht
ihre
Väter
und
das
ist
verdammt
ungerecht
Our
children,
not
their
fathers,
and
that
is
damn
unfair
Dummes
Geschwätz
was
uns
zersetzt
Nonsense
that's
breaking
us
down
Es
gibt
kein
Links
es
gibt
kein
Rechts
There
is
no
left,
there
is
no
right
Unser
Gesetz
ist
es
jetzt
zu
handeln
Our
law
is
to
act
now
Und
mit
Respekt
den
anderen
zu
behandeln
And
to
treat
others
with
respect
Der
pure
Wandel
findet
statt
The
pure
change
takes
place
Aber
viele
haben
Angst
vor
dem
Start
wie
ein
Co-Pilot
But
many
are
afraid
to
start
like
a
co-pilot
Wir
sind
alle
ein
Großes
und
Ganzes
wie
Dominos
We
are
all
one
big
and
whole
thing
like
dominos
Ich
begrüße
die
Veränderung
I
embrace
the
change
Wie
nach
einem
Tag
die
Dämmerung
Like
the
dusk
after
a
day
Ich
seh'
Schwarz
und
Weiß
sich
Hände
reichen
I
see
black
and
white
hands
reaching
each
other
Und
ich
seh'
wie
Sie
die
Grenzen
endlich
überschreiten
And
I
see
them
finally
cross
the
borders
Ich
begrüße
die
Veränderung
I
embrace
the
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Kerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.