MAGENTA - FR3 - перевод текста песни на немецкий

FR3 - MAGENTAперевод на немецкий




FR3
FR3
Elle était fan d'Oasis et l'époque était comme codéinée
Sie war ein Fan von Oasis und die Zeit war wie mit Codein
Je me souviens je l'avais rencontrée à une boum chez Camille
Ich erinnere mich, ich traf sie auf einer Party bei Camille
Le lendemain j'avais tout raconté à Philippe
Am nächsten Tag erzählte ich alles Philippe
Des étoiles dans les yeux
Sterne in den Augen
Puis après elle m'a brisé le coeur
Und dann hat sie mir das Herz gebrochen
Je reviens toujours à cette période
Ich kehre immer wieder zu dieser Zeit zurück
À cet endroit
An diesen Ort
Je sais pas pourquoi
Ich weiß nicht warum
À cette même rue
Zu derselben Straße
Entre chez Océ qu'on a martyrisée
Zwischen Océ's Haus, das wir gequält haben
Et l'hôpital plus loin qu'on disait pour les dingues
Und dem Krankenhaus weiter weg, das wir für Verrückte hielten
je me suis retrouvé
Wo ich mich wiederfand
Des années plus tard
Jahre später
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
On écoutait 113 et Lou Bega
Wir hörten 113 und Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
Ich habe mich nicht verändert, ich habe mich nicht verändert, nein
Elle m'avait mis la main dans le jogging plusieurs fois
Sie hat mir mehrmals in die Jogginghose gefasst
J'avais pas capté ce qui se passait
Ich habe nicht verstanden, was los war
Même si je regardais dans le miroir souvent pour voir
Auch wenn ich oft in den Spiegel schaute, um zu sehen
Si y avait pas quelque chose
Ob da nicht etwas war
Y avait rien
Da war nichts
Et ça a duré un moment
Und das dauerte eine Weile
Je reviens toujours à cette époque
Ich kehre immer wieder zu dieser Zeit zurück
À cet endroit
An diesen Ort
Je sais pas pourquoi
Ich weiß nicht warum
Entre la rue on disait
Zwischen der Straße, wo wir sagten
Que Katia avait sucé Tony
Dass Katia Tony einen geblasen hat
Et l'hôpital plus loin qu'on disait pour les dingues
Und dem Krankenhaus weiter weg, das wir für Verrückte hielten
je retournerai peut-être un jour
Wo ich vielleicht eines Tages zurückkehren werde
Plus tard
Später
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
On écoutait 113 et Lou Bega
Wir hörten 113 und Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
Ich habe mich nicht verändert, ich habe mich nicht verändert, nein
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
On écoutait 113 et Lou Bega
Wir hörten 113 und Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Erinnerst du dich an mich?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
Ich habe mich nicht verändert, ich habe mich nicht verändert, nein





Авторы: Magenta Club


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.