Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
était
fan
d'Oasis
et
l'époque
était
comme
codéinée
Sie
war
ein
Fan
von
Oasis
und
die
Zeit
war
wie
mit
Codein
Je
me
souviens
je
l'avais
rencontrée
à
une
boum
chez
Camille
Ich
erinnere
mich,
ich
traf
sie
auf
einer
Party
bei
Camille
Le
lendemain
j'avais
tout
raconté
à
Philippe
Am
nächsten
Tag
erzählte
ich
alles
Philippe
Des
étoiles
dans
les
yeux
Sterne
in
den
Augen
Puis
après
elle
m'a
brisé
le
coeur
Und
dann
hat
sie
mir
das
Herz
gebrochen
Je
reviens
toujours
à
cette
période
Ich
kehre
immer
wieder
zu
dieser
Zeit
zurück
À
cet
endroit
An
diesen
Ort
Je
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
À
cette
même
rue
Zu
derselben
Straße
Entre
chez
Océ
qu'on
a
martyrisée
Zwischen
Océ's
Haus,
das
wir
gequält
haben
Et
l'hôpital
plus
loin
qu'on
disait
pour
les
dingues
Und
dem
Krankenhaus
weiter
weg,
das
wir
für
Verrückte
hielten
Où
je
me
suis
retrouvé
Wo
ich
mich
wiederfand
Des
années
plus
tard
Jahre
später
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
On
écoutait
113
et
Lou
Bega
Wir
hörten
113
und
Lou
Bega
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
J'ai
pas
changé,
j'ai
pas
changé
non
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
nein
Elle
m'avait
mis
la
main
dans
le
jogging
plusieurs
fois
Sie
hat
mir
mehrmals
in
die
Jogginghose
gefasst
J'avais
pas
capté
ce
qui
se
passait
Ich
habe
nicht
verstanden,
was
los
war
Même
si
je
regardais
dans
le
miroir
souvent
pour
voir
Auch
wenn
ich
oft
in
den
Spiegel
schaute,
um
zu
sehen
Si
y
avait
pas
quelque
chose
Ob
da
nicht
etwas
war
Y
avait
rien
Da
war
nichts
Et
ça
a
duré
un
moment
Und
das
dauerte
eine
Weile
Je
reviens
toujours
à
cette
époque
Ich
kehre
immer
wieder
zu
dieser
Zeit
zurück
À
cet
endroit
An
diesen
Ort
Je
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
Entre
la
rue
où
on
disait
Zwischen
der
Straße,
wo
wir
sagten
Que
Katia
avait
sucé
Tony
Dass
Katia
Tony
einen
geblasen
hat
Et
l'hôpital
plus
loin
qu'on
disait
pour
les
dingues
Und
dem
Krankenhaus
weiter
weg,
das
wir
für
Verrückte
hielten
Où
je
retournerai
peut-être
un
jour
Wo
ich
vielleicht
eines
Tages
zurückkehren
werde
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
On
écoutait
113
et
Lou
Bega
Wir
hörten
113
und
Lou
Bega
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
J'ai
pas
changé,
j'ai
pas
changé
non
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
nein
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
On
écoutait
113
et
Lou
Bega
Wir
hörten
113
und
Lou
Bega
Est-ce
que
tu
te
souviens
de
moi?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
J'ai
pas
changé,
j'ai
pas
changé
non
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magenta Club
Альбом
x 1000
дата релиза
19-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.