MAGENTA - FR3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MAGENTA - FR3




FR3
FR3
Elle était fan d'Oasis et l'époque était comme codéinée
He was a fan of Oasis and the era felt so coded
Je me souviens je l'avais rencontrée à une boum chez Camille
I remember I met him at a party at Camille's
Le lendemain j'avais tout raconté à Philippe
The next day I told Philippe all about it
Des étoiles dans les yeux
Stars in my eyes
Puis après elle m'a brisé le coeur
Then later he broke my heart
Je reviens toujours à cette période
I always come back to that period
À cet endroit
To that place
Je sais pas pourquoi
I don't know why
À cette même rue
To that same street
Entre chez Océ qu'on a martyrisée
Between Océ's house, who we tormented
Et l'hôpital plus loin qu'on disait pour les dingues
And the hospital further down that we called the loony bin
je me suis retrouvé
Where I ended up
Des années plus tard
Years later
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
On écoutait 113 et Lou Bega
We listened to 113 and Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
I haven't changed, I haven't changed no
Elle m'avait mis la main dans le jogging plusieurs fois
He put his hand in my sweatpants several times
J'avais pas capté ce qui se passait
I didn't understand what was happening
Même si je regardais dans le miroir souvent pour voir
Even though I often looked in the mirror to see
Si y avait pas quelque chose
If there was something
Y avait rien
There was nothing
Et ça a duré un moment
And it lasted a while
Je reviens toujours à cette époque
I always come back to that time
À cet endroit
To that place
Je sais pas pourquoi
I don't know why
Entre la rue on disait
Between the street where we said
Que Katia avait sucé Tony
That Katia had blown Tony
Et l'hôpital plus loin qu'on disait pour les dingues
And the hospital further down that we called the loony bin
je retournerai peut-être un jour
Where I might go back one day
Plus tard
Later
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
On écoutait 113 et Lou Bega
We listened to 113 and Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
I haven't changed, I haven't changed no
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
On écoutait 113 et Lou Bega
We listened to 113 and Lou Bega
Est-ce que tu te souviens de moi?
Do you remember me?
J'ai pas changé, j'ai pas changé non
I haven't changed, I haven't changed no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.