Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
feu
(eh),
long
feu
(eh)
Fehlzündung
(eh),
Fehlzündung
(eh)
Long
feu,
long
feu,
long
feu
(eh)
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
(eh)
Tu
voulais
tellement
changer
Du
wolltest
dich
so
sehr
verändern
Mais
on
change
pas
non
(non)
Aber
man
ändert
sich
nicht
(nein)
Ça
c'est
plié
déjà
tu
l'sais
Das
ist
schon
gelaufen,
das
weißt
du
Depuis
un
moment
Schon
eine
ganze
Weile
Et
en
même
temps
on
a
passé
quasi
cinq
ans
Und
gleichzeitig
haben
wir
fast
fünf
Jahre
damit
verbracht
À
s'abîmer,
à
s'blesser
Uns
zu
zerstören,
uns
zu
verletzen
Du
coup
moi
finalement
Also
bin
ich
am
Ende
J'ai
fini
par
couler
Untergegangen
Long
feu
(eh),
long
feu
(eh)
Fehlzündung
(eh),
Fehlzündung
(eh)
Long
feu,
long
feu,
long
feu
(eh)
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
(eh)
Long
feu
(eh),
long
feu
(eh)
Fehlzündung
(eh),
Fehlzündung
(eh)
Long
feu,
long
feu,
long
feu
(eh)
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
(eh)
Et
j't'imagine
tout
seul
le
soir
Und
ich
stelle
mir
dich
ganz
allein
am
Abend
vor
Remonter
les
avenues,
les
boulevards
Wie
du
die
Straßen,
die
Boulevards
entlanggehst
Du
liquide
dans
l'sang
Alkohol
im
Blut
Et
dans
ta
tête
des
idées
noires
Und
in
deinem
Kopf
dunkle
Gedanken
Si
tu
savais
la
peine
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
es
schmerzt
La
peine
que
j'ai
Der
Schmerz,
den
ich
habe
Quand
j'pense
à
tout
c'qu'on
s'était
dit
Wenn
ich
an
all
das
denke,
was
wir
uns
gesagt
haben
Puisqu'on
s'est
fait
Was
wir
uns
angetan
haben
Souvent,
souvent
je
flippe
Oft,
oft
bekomme
ich
Angst
Quand
j'me
dis
Wenn
ich
mir
sage
On
va
pas
faire
long
feu
Wir
werden
keine
Fehlzündung
sein
Ça
va
pas
faire
un
pli
Das
wird
nicht
lange
halten
Long
feu
(eh),
long
feu
(eh)
Fehlzündung
(eh),
Fehlzündung
(eh)
Long
feu,
long
feu,
long
feu
(eh)
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
(eh)
Long
feu
(eh),
long
feu
(eh)
Fehlzündung
(eh),
Fehlzündung
(eh)
Long
feu,
long
feu,
long
feu
(eh)
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
(eh)
Oui
j'me
souviens,
j't'ai
promis,
qu'on
était
sauvé
Ja,
ich
erinnere
mich,
ich
habe
dir
versprochen,
dass
wir
gerettet
sind
Mais
j'suis
plus
sûr
(long
feu)
Aber
ich
bin
mir
nicht
mehr
sicher
(Fehlzündung)
Puis
toi
aussi
t'as
dévissé
Und
du
bist
auch
abgestürzt
On
pensait
qu'on
avait
fait
le
plus
dur
(long
feu)
Wir
dachten,
wir
hätten
das
Schlimmste
hinter
uns
(Fehlzündung)
Et
comment
ça,
y
a
pas
d'école
Und
wie,
es
gibt
keine
Schule
dafür
Quand
on
est
plus
vraiment
heureux
Wenn
man
nicht
mehr
wirklich
glücklich
ist
Quand
la
question
te
cloue
au
sol
Wenn
die
Frage
dich
zu
Boden
drückt
Et
si
j'allais
plus
jamais
mieux
Und
wenn
es
mir
nie
mehr
besser
geht
Putain,
putain,
je
flippe
Verdammt,
verdammt,
ich
habe
Angst
Quand
j'me
dis
Wenn
ich
mir
sage
On
va
pas
faire
long
feu
Wir
werden
keine
Fehlzündung
sein
Ça
va
pas
faire
un
pli
Das
wird
nicht
lange
halten
Long
feu,
long
feu
Fehlzündung,
Fehlzündung
Long
feu,
long
feu,
long
feu
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
Long
feu,
long
feu
Fehlzündung,
Fehlzündung
Long
feu,
long
feu,
long
feu
Fehlzündung,
Fehlzündung,
Fehlzündung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.