Текст и перевод песни MAGENTA feat. Yoa - Un Peu d'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Peu d'Amour
Немного любви
Hmm
je
sais
pas
trop
ce
que
ça
peut
être
Хм,
я
не
знаю,
что
это
может
быть
Un
regard,
un
bonjour,
le
parfum
Взгляд,
приветствие,
парфюм
Un
détour,
une
danse,
un
sub
Обходной
путь,
танец,
наркотик
Des
mélanges,
des
immeubles
Смеси,
здания
Un
câlin,
des
caresses
Объятия,
ласки
Une
chanson,
tes
fesses
Песня,
твои
ягодицы
Tu
vois
au
final
chacun
fait
comme
il
peut
pour
toucher
un
peu
d'amour
Видишь
ли,
в
конце
концов,
каждый
делает
всё
возможное,
чтобы
прикоснуться
к
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peu
d'amour
Немного
любви
Peut-être
bien
tout
simplement
Может
быть,
просто
Qu'à
chaque
fois,
qu'ont
fait
ça
Что
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
On
se
donne
un
peu
d'amour
Мы
дарим
друг
другу
немного
любви
Ce
peut
que
le
monde
nous
lâche
pas
Может
быть,
мир
не
оставит
нас
Dans
cette
ville
tout
est
violent
belle
В
этом
городе
всё
жестоко
красиво
Quand
on
transpire
toi
et
moi
Когда
мы
потеем,
ты
и
я
On
se
donne
un
peu
d'amour
Мы
дарим
друг
другу
немного
любви
Il
se
peut
que
le
monde
nous
lâche
pas
Может
быть,
мир
не
оставит
нас
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Peut-être
bien
tout
simplement
Может
быть,
просто
Qu'à
chaque
fois,
qu'ont
fait
ça
Что
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
On
se
donne
un
peu
d'amour
Мы
дарим
друг
другу
немного
любви
Ce
peut
que
le
monde
nous
lâche
pas
Может
быть,
мир
не
оставит
нас
Dans
cette
ville
tout
est
violent
belle
В
этом
городе
всё
жестоко
красиво
Quand
on
transpire
toi
et
moi
Когда
мы
потеем,
ты
и
я
On
se
donne
un
peu
d'amour
Мы
дарим
друг
другу
немного
любви
Ce
peut
que
le
monde
nous
lâche
pas
Может
быть,
мир
не
оставит
нас
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Un
peut
d'amour
Немного
любви
C'est
pas
facile
Это
нелегко
Y'en
a
pour
qui
c'est
un
flacon
Для
кого-то
это
флакон
Des
trucs
étranges
Странные
вещи
Sa
c'es
bien
pleurer
Да,
это
хорошо
плакать
Y'a
tellement
de
chose
enfaite
На
самом
деле,
есть
так
много
всего
C'est
différent
pour
tout
le
monde
tu
vois
Понимаешь,
для
всех
всё
по-разному
Un
peut
d'amour
Немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Cabanettes, Nicolas Dardillac, Simon Martellozo, Quentin Postel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.