Текст и перевод песни MAGIC! - Good Feeling About You
Good Feeling About You
Хорошее предчувствие
Old
scars
feel
like
they
are
healing
Старые
шрамы
будто
заживают,
When
I
am
in
your
atmosphere
Когда
я
нахожусь
рядом
с
тобой.
All
my
senses,
I
can
feel
them
Все
свои
чувства
ощущаю,
Suddenly,
everything
is
so
clear
Внезапно
все
становится
таким
ясным.
Where
there
was
shadow
(ooh),
now
there's
light
Там,
где
была
тень
(ох),
теперь
свет,
All
that
was
wrong
has
turned
to
right
Все,
что
было
не
так,
стало
правильным.
You
are
beautiful
inside
(ooh)
Ты
прекрасна
внутри
(ох),
I
got
a
good
feeling
about
you
Хорошее
предчувствие
насчет
тебя
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие),
That
I
will
be
miserable
without
you
Что
я
буду
несчастен
без
тебя.
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие).
I
want
to
build
my
world
around
you
Я
хочу
построить
свой
мир
вокруг
тебя
(And
I
mean
it,
and
I
mean
it)
(И
я
серьезно,
и
я
серьезно),
I
got
a
good
feeling
about
you
У
меня
хорошее
предчувствие
насчет
тебя.
(A
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие).
I
said
a
really,
really,
really
good
Я
сказал,
действительно,
действительно,
действительно
хорошее.
My
conscientiousness,
it
is
streaming
Моя
сознательность
струится
In
places
that
I've
never
seen
(never
seen)
В
местах,
которых
я
никогда
не
видел
(никогда
не
видел).
I've
lived
a
life
full
of
treason
Я
прожил
жизнь,
полную
предательства,
Compared
to
what
you're
showing
me
По
сравнению
с
тем,
что
ты
мне
показываешь.
Where
there
was
shadow
(ooh),
now
there's
light
Там,
где
была
тень
(ох),
теперь
свет,
Where
it
felt
wrong,
it
all
feels
right
Там,
где
казалось
неправильно,
все
кажется
правильным.
You
are
beautiful
inside
(ooh)
Ты
прекрасна
внутри
(ох),
I
got
a
good
feeling
about
you
Хорошее
предчувствие
насчет
тебя
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие),
That
I
will
be
miserable
without
you
Что
я
буду
несчастен
без
тебя.
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие).
I
want
to
build
my
world
around
you
Я
хочу
построить
свой
мир
вокруг
тебя
(And
I
mean
it,
and
I
mean
it)
(И
я
серьезно,
и
я
серьезно),
I
got
a
good
feeling
about
you
У
меня
хорошее
предчувствие
насчет
тебя.
(A
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие).
I
said
a
really,
really,
really
good
Я
сказал,
действительно,
действительно,
действительно
хорошее.
Where
there
was
shadow
(ooh),
now
there's
light
Там,
где
была
тень
(ох),
теперь
свет,
Where
it
was
wrong,
it
all
feels
right
Где
было
неправильно,
все
кажется
правильным.
You
are
beautiful
inside
(ooh)
Ты
прекрасна
внутри
(ох),
I
got
a
good
feeling
about
you
(feeling,
c'mon)
Хорошее
предчувствие
насчет
тебя
(предчувствие,
давай)
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие),
That
I
will
be
miserable
without
you
(so
sad,
I'm
so
sad)
Что
я
буду
несчастен
без
тебя
(так
грустно,
мне
так
грустно).
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие).
I
want
to
build
my
world
around
you
(c'mon)
Я
хочу
построить
свой
мир
вокруг
тебя
(давай),
(And
I
mean
it,
and
I
mean
it)
(И
я
серьезно,
и
я
серьезно),
I
got
a
good
feeling
about
you
У
меня
хорошее
предчувствие
насчет
тебя.
(A
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие).
I
said
a
really,
really,
really
good
Я
сказал,
действительно,
действительно,
действительно
хорошее.
I
got
a
good
feeling
about
you
(alright)
У
меня
хорошее
предчувствие
насчет
тебя
(хорошо)
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие),
That
I
will
be
miserable
without
you
(I
would
be
miserable)
Что
я
буду
несчастен
без
тебя
(я
буду
несчастен).
(A
good
feeling,
a
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие,
хорошее
предчувствие).
I
want
to
build
my
world
around
you
Я
хочу
построить
свой
мир
вокруг
тебя,
(And
I
mean
it,
and
I
mean
it)
(И
я
серьезно,
и
я
серьезно),
I
got
a
good
feeling
about
you
У
меня
хорошее
предчувствие
насчет
тебя.
(A
good
feeling)
(Хорошее
предчувствие).
I
said
a
really,
really,
really
good
Я
сказал,
действительно,
действительно,
действительно
хорошее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Spivak, Adam David Messinger, Mark Richard Pellizzer, Nasri Tony Atweh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.