MAGIC! - Im Rich - перевод текста песни на немецкий

Im Rich - MAGIC!перевод на немецкий




Im Rich
Ich bin reich
This homeless wiseman (yeah, yeah)
Dieser obdachlose Weise (yeah, yeah)
He once said to me (said to me)
Er sagte einst zu mir (sagte zu mir)
"All the money in the world, it couldn't buy me not a moment of peace (no, no, no, no)
"All das Geld der Welt, es könnte mir nicht einen Moment des Friedens kaufen (nein, nein, nein, nein)
And that car you're driving (yeah)
Und das Auto, das du fährst (yeah)
That goes one thousand speed (oh)
Das tausend Sachen fährt (oh)
Gonna take you all the places that you never even wanted to be"
Wird dich an all die Orte bringen, an denen du nie sein wolltest"
And I said
Und ich sagte
"Don't it make you sad sometimes
"Macht es dich manchmal nicht traurig,
That you never got that castle in the sky?
Dass du nie dieses Schloss im Himmel bekommen hast?
And does it make you cry at night
Und bringt es dich nachts zum Weinen,
Knowing that you could've lived that life?"
Zu wissen, dass du dieses Leben hättest leben können?"
He laughed and said, "I'm rich
Er lachte und sagte: "Ich bin reich
I'm rich within
Ich bin innerlich reich
Don't need money to define me
Brauche kein Geld, um mich zu definieren
Got love inside me
Habe Liebe in mir
I'm rich
Ich bin reich
So rich within
So reich im Inneren
Don't need nothing to define me
Brauche nichts, um mich zu definieren
Got love inside me"
Habe Liebe in mir"
I'm filthy, filthy rich
Ich bin stinkreich, stinkreich
Filthy, I'm filthy rich
Stinkend, ich bin stinkreich
Filthy, filthy rich
Stinkreich, stinkreich
Oh, I'm rich within, can't you see?
Oh, ich bin innerlich reich, kannst du das nicht sehen?
High-school reunion, I ran into my friend Irene
Beim Klassentreffen traf ich meine Freundin Irene
She said, "I heard you got a house up on the hills of Beverly
Sie sagte: "Ich habe gehört, du hast ein Haus in den Hügeln von Beverly Hills
You must be working (working), 9-to-5 hours every week
Du musst wohl arbeiten (arbeiten), 9 bis 5 Stunden jede Woche
How do you ever get the time to see your wife and your family?"
Wie findest du jemals die Zeit, deine Frau und deine Familie zu sehen?"
And I said, "Don't it make you sad sometimes
Und ich sagte: "Macht es dich manchmal nicht traurig, Irene,
That you never got that castle in the sky?
Dass du nie dieses Schloss im Himmel bekommen hast?
Ooh, and does it make you cry at night
Oh, und bringt es dich nachts zum Weinen,
Knowing that you could've lived that life?"
Zu wissen, dass du dieses Leben hättest leben können?"
She smiled and said, "I'm rich
Sie lächelte und sagte: "Ich bin reich
I'm rich within
Ich bin innerlich reich
Don't need money to define me
Brauche kein Geld, um mich zu definieren
Got love inside me
Habe Liebe in mir
I'm rich
Ich bin reich
So rich within
So reich im Inneren
Don't need nothing to define me
Brauche nichts, um mich zu definieren
Got love inside me"
Habe Liebe in mir"
I'm filthy, filthy rich
Ich bin stinkreich, stinkreich
Filthy, I'm filthy rich
Stinkend, ich bin stinkreich
Filthy, filthy rich
Stinkreich, stinkreich
On the inside
Im Inneren
This homeless wiseman
Dieser obdachlose Weise
He once said to me
Er sagte einst zu mir
"All the money in the world, it couldn't buy me not a moment of peace"
"All das Geld der Welt, es könnte mir nicht einen Moment des Friedens kaufen"
I'm rich
Ich bin reich
I'm rich within
Ich bin innerlich reich
Don't need money to define me
Brauche kein Geld, um mich zu definieren
Got love inside me
Habe Liebe in mir
I'm rich
Ich bin reich
So rich within
So reich im Inneren
Don't need nothing to define me
Brauche nichts, um mich zu definieren
Got love inside me
Habe Liebe in mir
I'm rich (I'm rich)
Ich bin reich (Ich bin reich)
On the inside
Im Inneren
On the inside
Im Inneren
On the inside
Im Inneren
Filthy rich
Stinkreich
I'm rich
Ich bin reich
On the inside
Im Inneren
On the inside
Im Inneren
On the inside
Im Inneren





Авторы: Ben Spivak, Adam David Messinger, Mark Richard Pellizzer, Nasri Tony Atweh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.