Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había
mil
rosas
Было
тысяча
роз,
Y
helado
estaba
el
cuarto
И
комната
была
холодной.
Yo
te
ponía
en
4
Я
ставил
тебя
на
четвереньки,
Siempre
el
corazón
te
parto
Всегда
разбиваю
тебе
сердце.
Te
recuerdo
tan
bien
Я
помню
тебя
так
хорошо,
Sin
foto
retrato
Портрет
без
фото.
Yo
te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь.
Eso
es
un
trato
Это
сделка.
Es
que
contigo
yo
estuve
Что
я
проводил
с
тобой,
Tu
estabas
arriba
Ты
была
сверху,
No
era
en
la
nube
И
это
было
не
на
небесах.
Y
tú
me
dabas
tu
V
А
ты
давала
мне
свою
V.
Como
en
la
base
Как
на
базе,
Lo
nuestro
fluye
У
нас
все
шло
гладко.
Mi
cuerpo
lo
intuye
Мое
тело
чувствует
это,
Cuando
con
el
tuyo
huye
Когда
убегает
с
твоим.
Nosotros
0 problemas
У
нас
не
было
проблем,
El
celo
se
excluye
Ревность
исключена.
Mi
temperatura
como
espuma
sube
Моя
температура
взлетала,
как
пена,
Con
tu
amor
yo
tuve
С
твоей
любовью
у
меня
было...
No
me
importa
ser
famoso
Мне
все
равно,
буду
ли
я
знаменитым,
Menos
salir
en
YouTube
Главное,
не
попасть
на
YouTube.
Puedo
darte
rápido
Я
могу
дать
тебе
быстро,
Lento
o
táctico
Медленно
или
тактично,
A
mi
sale
normal
У
меня
получается
само
собой,
Contigo
no
practico
С
тобой
я
не
практикуюсь.
Si
aveces
lunático
Иногда
я
пишу
своим
звездам,
Escribirle
a
mis
estrellas
Это
способ
рассказать
им,
Es
la
forma
en
la
que
les
platico
Что
я
уже
взрослый.
Qué
ya
estoy
grande
Я
подружился
Me
hice
amigo
С
монстром
с
чердака,
Del
monstruo
del
ático
Я
научился
и
теперь
стараюсь
быть
этичным.
Aprendí
y
ahora
trato
de
ser
ético
С
тобой
все
было
уникально,
Contigo
todo
fue
único
Один
поцелуй,
и
я
теряю
дар
речи.
Un
beso
y
quedo
afónico
Почему
ты
забрала
мою
душу?
Por
qué
te
llevas
mi
alma
Это
было
платонически,
хотя
и
не
были
мы
инопланетянами.
Sin
ser
ovni
fue
platónico
Иногда
это
иронично,
Aún
que
aveces
es
irónico
У
тебя
было
видение,
а
не
Tu
tuviste
visión
y
no
Бионический
глаз.
Un
amor
como
Землетрясение,
Movimiento
sísmico
В
унисон,
а
затем
ритмично.
En
sintonía
y
después
rítmico
Больше,
чем
Más
que
un
romance
Типичный
Tu
mi
play
Ты
моя
пташка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Grosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.